Aybüke Doğhan I mean about Azerbaijan’s and Armenia becase we express kindness towards them. We love them! And I’m not stupid and we did not lose.. what did I do? R u from turkey??? What is bothering u about Kazakhs? My English is not good sorry
@@summerpineapple7732 i didnt say probably they lose to you. I said a stupid.."because i know you won..and someone came and said they lose " i mean i said kazakhs are won probably they lose" but he deleted his comment
All of the Turks are our homeland too. Beautiful Korean,Pakistan are our dearest bros. Thanks a lot for ur beautiful sharing. Greetings from the Azerbaijan Turks to dear Koreans💙
나의 카자흐스탄 (Менің Қазақстаным/My Kazakhstan, 몌닌 카자흐스타남) 작사 : 나자르바예프 누르술탄 알리예비치(카자흐스탄 前 대통령, 現 국가최고고문) 작곡 : 칼다야코프 잠쉬드 칼다야쿨리예비치(1937~1992) 한국어, 영어, 러시아어 번역 : 미스트라예프 스베틀란 졸로토노비치 *한국어 뜻과 100% 일치하지 않은 운율역 *카자흐어 독음 들리는대로 썼음(제대로 읽을 줄 모름) 번역순서 카자흐어(제1출발어, first source)->러시아어(제2출발어, second source- previous translation/이미 러시아어판이 존재)->영어(매개어, mediator)->한국어(도착어, target) Verse1/ Алтын күн аспаны (Золотое солнце небо/Golden Sun in the sky) Алтын дән даласы (золотого зерна/Golden frumentaceous in the land) Ерліктің дастаны, Еліме қарашы! (Он начал думать Взглянем! Земля широкая/When we start to meditate about outlook of our wide land) Ежелден ер деген, Даңқымыз шықты ғой. Намысын бермеген, Қазағым мықты ғой! (На земле цветы. Пот посеянное зерно, Я очень горжусь!/ Prosper, thrive, effloresce, flourish, indissectable,our people of pride, most strongest.) = [한국어 독음] 알탄 쿤 아스따나,/ 알탄 단 달라사,/ 옐티킨 다스타나,/ 옐리메 카라샤- 에젤덴 엘 데겐/ 단카맛 슛틔 고이,/ 나마산 베르메겐/ 카자감 망간 고이 = [의역/운율역] 금빛 해 비치는/ 금빛 땅에 가득찬/ 풍요와 번영의/ 장엄한 시간처럼- 조국에 관하여/ 말하여 본다면,/ 긍지의 길 위에서/ 강하기 그지 없네. Менің елім, менің елім, Гүлің болып егілемін, Жырың болып төгілемін, елім! Туған жерім менің - Қазақстаным! (Моя/Nasha страна, моя/Nasha страна, Я выльюсь песней, Я тебя посажу, как цветок, мой народ! Моя родина - Казахстан! Our state, Our state, I will plant your song, you also be our flower will bloom, our people of homeland, Oh Kazakhstan.) = [한국어 독음] = 몌닌 옐림/몌닌 옐림/ 굴른 볼릅, 예글례민/ 쥬른 볼릅, 퇴글례민 옐림/ 투완 제림 몌닌 카자흐스타남 = [의역/운율역] = 나의 조국/ 나의 조국/ 그대의 노래를 심을 테니/ 그댄 나의 꽃이되어 피라/ 나의 사랑 나의 카자흐스탄 Verse2/ Ұрпаққа жол ашқан, Кең байтақ жерім бар. Бірлігі жарасқан, Тәуелсіз елім бар. Қарсы алған уақытты, Мәңгілік досындай. Біздің ел бақытты, Біздің ел осындай! (Я смотрю вокруг Мое сердце влюблено Я современный Моя страна в порядке. Наша страна - это место, Поднял флаги, Колыхалось на ветру, Я пела в Терме./When look around with my heart beloved, It is our contemporary nation fair, Our State- a place, under flag, wave of wind(anemos),) We sing our folk.) = [한국어 독음] = 울빠까 졸 아슈칸, 켄 바이탁 젤림 바, 비르글리 자라스칸, 테옐시즈 옐림 바르- 칼살간 와카투 멘글릭 다신다이, 비즈데옐 바카타 비즈데옐 우와산다이. = [의역/운율역] = 사랑이 가득찬 눈으로 바라본/ 시간을 따라온 아름다운 조국의/ 바람에 날리는 깃발을 바라보며/ 우리는 조상의 노래를 부르네 Менің елім, менің елім, Гүлің болып егілемін, Жырың болып төгілемін, елім! Туған жерім менің - Қазақстаным! (Моя/Nasha страна, моя/Nasha страна, Я выльюсь песней, Я тебя посажу, как цветок, мой народ! Моя родина - Казахстан! Our state, Our state, I will plant your song, you also be our flower will bloom, our people of homeland, Oh Kazakhstan.) = [한국어 독음] = 몌닌 옐림/몌닌 옐림/ 굴른 볼릅, 예글례민/ 쥬른 볼릅, 퇴글례민 옐림/ 투완 제림 몌닌 카자흐스타남 = [의역/운율역] = 나의 조국/ 나의 조국/ 그대의 노래를 심을 테니/ 그댄 나의 꽃이되어 피라/ 나의 사랑 나의 카자흐스탄 드넓은 카자흐 초원의 강인한 이 나라에 제피로스의 축복을...
@Ahmed Shamur Saudi Arabistan is south Azergayjan , Mohammed was Türk and it is proofed give our lands back before great Azergayjan army take it back !
Congratulations for your national holiday on 16th December Kazakhstan from your friends in Germany
깊은 역사속 나오는노래
Yay I’m from Kazakhstan! 🇰🇿🇰🇬🇦🇿🇲🇳🇦🇲🇧🇾🇺🇦🇵🇰🇺🇿🇰🇷🇹🇲🇹🇯🇷🇺🇮🇱 ❤️
Where is turkey ?its shanghay?what do you mean Armenia and Azerbaijan ahahah😂you should put Japan for Koreans ahaha stupid
Aybüke Doğhan I mean about Azerbaijan’s and Armenia becase we express kindness towards them. We love them! And I’m not stupid and we did not lose.. what did I do? R u from turkey???
What is bothering u about Kazakhs?
My English is not good sorry
@UCAlTJGcBYkqWvALOpTYhaqw Im not against Kazakhs who said it?im against ur comment.Armenians dont love azerbaijanis and they dont love too.!Stop it.
@@summerpineapple7732 i didnt say probably they lose to you. I said a stupid.."because i know you won..and someone came and said they lose " i mean i said kazakhs are won probably they lose" but he deleted his comment
Aybüke Doğhan ik but those are the countries I like so u can’t force me to hate Armenians. Also I like turkey too. And oh ok
All of the Turks are our homeland too. Beautiful Korean,Pakistan are our dearest bros. Thanks a lot for ur beautiful sharing. Greetings from the Azerbaijan Turks to dear Koreans💙
Thank you for your kind words!
We are all brothers! ❤🇹🇷🇦🇿🇰🇷❤
I've subscribed to you
@@이진욱-n7g Many thanks, my beautiful bro❤😊
Me too , with 2 channel 😁 :)
🇹🇷🇰🇷🖤♾💕I LOVE YOU KOREA 😭😭😭
Брат Казакстан ура
터키는 우리에 동맹국 같은♡♡♡♡
@@qetuoadgjl41 What do you think about Taiwan? I think we should recognise and support Taiwan.
@@TurkishYoung07 what?
@몽둥이 Tayvan hakkında ne düşünüyorsunuz
Kazaklı kardeşlerim 🇹🇷🇦🇿🇰🇿🇰🇬🇹🇲🇺🇿🇵🇰🐺
Love Kazakhstan 🇦🇿🇰🇷🇰🇿
Kazakhs are gypsy like us 😍
So cool!🇰🇿👍
나의 카자흐스탄 (Менің Қазақстаным/My Kazakhstan, 몌닌 카자흐스타남)
작사 : 나자르바예프 누르술탄 알리예비치(카자흐스탄 前 대통령, 現 국가최고고문)
작곡 : 칼다야코프 잠쉬드 칼다야쿨리예비치(1937~1992)
한국어, 영어, 러시아어 번역 : 미스트라예프 스베틀란 졸로토노비치
*한국어 뜻과 100% 일치하지 않은 운율역
*카자흐어 독음 들리는대로 썼음(제대로 읽을 줄 모름)
번역순서
카자흐어(제1출발어, first source)->러시아어(제2출발어, second source- previous translation/이미 러시아어판이 존재)->영어(매개어, mediator)->한국어(도착어, target)
Verse1/
Алтын күн аспаны
(Золотое солнце небо/Golden Sun in the sky)
Алтын дән даласы
(золотого зерна/Golden frumentaceous in the land)
Ерліктің дастаны, Еліме қарашы!
(Он начал думать Взглянем! Земля широкая/When we start to meditate about outlook of our wide land)
Ежелден ер деген, Даңқымыз шықты ғой.
Намысын бермеген, Қазағым мықты ғой!
(На земле цветы. Пот посеянное зерно, Я очень горжусь!/
Prosper, thrive, effloresce, flourish, indissectable,our people of pride, most strongest.)
= [한국어 독음]
알탄 쿤 아스따나,/ 알탄 단 달라사,/ 옐티킨 다스타나,/ 옐리메 카라샤-
에젤덴 엘 데겐/ 단카맛 슛틔 고이,/ 나마산 베르메겐/ 카자감 망간 고이
= [의역/운율역]
금빛 해 비치는/ 금빛 땅에 가득찬/ 풍요와 번영의/ 장엄한 시간처럼-
조국에 관하여/ 말하여 본다면,/ 긍지의 길 위에서/ 강하기 그지 없네.
Менің елім, менің елім, Гүлің болып егілемін,
Жырың болып төгілемін, елім! Туған жерім менің - Қазақстаным!
(Моя/Nasha страна, моя/Nasha страна, Я выльюсь песней, Я тебя посажу, как цветок, мой народ! Моя родина - Казахстан!
Our state, Our state, I will plant your song, you also be our flower will bloom, our people of homeland, Oh Kazakhstan.)
= [한국어 독음]
= 몌닌 옐림/몌닌 옐림/ 굴른 볼릅, 예글례민/ 쥬른 볼릅, 퇴글례민 옐림/ 투완 제림 몌닌 카자흐스타남
= [의역/운율역]
= 나의 조국/ 나의 조국/ 그대의 노래를 심을 테니/ 그댄 나의 꽃이되어 피라/ 나의 사랑 나의 카자흐스탄
Verse2/
Ұрпаққа жол ашқан, Кең байтақ жерім бар.
Бірлігі жарасқан, Тәуелсіз елім бар.
Қарсы алған уақытты, Мәңгілік досындай.
Біздің ел бақытты, Біздің ел осындай!
(Я смотрю вокруг Мое сердце влюблено
Я современный Моя страна в порядке.
Наша страна - это место, Поднял флаги,
Колыхалось на ветру, Я пела в Терме./When look around with my heart beloved, It is our contemporary nation fair,
Our State- a place, under flag, wave of wind(anemos),) We sing our folk.)
= [한국어 독음]
= 울빠까 졸 아슈칸, 켄 바이탁 젤림 바, 비르글리 자라스칸, 테옐시즈 옐림 바르-
칼살간 와카투 멘글릭 다신다이, 비즈데옐 바카타 비즈데옐 우와산다이.
= [의역/운율역]
= 사랑이 가득찬 눈으로 바라본/ 시간을 따라온 아름다운 조국의/ 바람에 날리는 깃발을 바라보며/ 우리는 조상의 노래를 부르네
Менің елім, менің елім, Гүлің болып егілемін,
Жырың болып төгілемін, елім! Туған жерім менің - Қазақстаным!
(Моя/Nasha страна, моя/Nasha страна, Я выльюсь песней, Я тебя посажу, как цветок, мой народ! Моя родина - Казахстан!
Our state, Our state, I will plant your song, you also be our flower will bloom, our people of homeland, Oh Kazakhstan.)
= [한국어 독음]
= 몌닌 옐림/몌닌 옐림/ 굴른 볼릅, 예글례민/ 쥬른 볼릅, 퇴글례민 옐림/ 투완 제림 몌닌 카자흐스타남
= [의역/운율역]
= 나의 조국/ 나의 조국/ 그대의 노래를 심을 테니/ 그댄 나의 꽃이되어 피라/ 나의 사랑 나의 카자흐스탄
드넓은 카자흐 초원의 강인한 이 나라에 제피로스의 축복을...
PLS make Taiwan and Turkey
Hello, please touch the anthem of our country from Azerbaijan
Okay! 🇦🇿
Kazakhstan 🇰🇿❤😍😍😍
Mongolia ❤😍
@Ahmed Shamur Saudi Arabistan is south Azergayjan , Mohammed was Türk and it is proofed give our lands back before great Azergayjan army take it back !
Brothers
🇰🇷💖
Why they like Russian????
Kazakhstan is international country
During Soviet Union many Russians moved there
xD
😘💖
My Mongol bröthers 😍😍
Barev barev
Yes Artur Gayyan
We are Gök Türk! Not mongol!
@@gaykakannationalist813 How is Azergayjan? Ever thought of going back to your hut in Central Asia?