Ko phải nha người Trung dùng tiếng Giản Thể còn Đài Loan, Hồng Kông thì dùng tiếng Phồn Thể, giản thể thì nó đơn giản và ít nét hơn phồn thể ý chứ ko phải dùng chung đâu
Nhiều bạn có vẻ hay nhầm là tiếng giản thể tiếng phồn thể nhỉ. Thực ra không có tiếng giản thể hay tiếng phồn thể đâu. Chỉ có chữ giản thể vs chữ phồn thể thôi. Chữ viết và tiếng là 2 phạm trù khác nhau nha. Nếu ns về tiếng thì họ sẽ nói là tiếng Quảng Đông, tiếng phổ thông tiếng Quan Thoại và còn nhiều tiếng khác được dùng ở Trung Quốc. Chứ tiếng ns ra thì sao mà phân biệt dcj là ít nét hay nhiều nét.
e đi nghe hướng dẫn làm bài thi hskk mà coi nhiều clip k thấy ai hướng dẫn chi tiết rõ ràng mà lại dễ hiểu như chị.
cái phần mở câu chào các thầy cô và cảm ơn các thầy cô đã nghe thì là mỗi câu đều thêm vào ạ
Càng ngày càng xênh nha chị Cas
chị cho em xin pinyin của 2 câu chào và kết khi miêu tả tranh với ạ. Em cảm ơn.
Cảm ơn CAS
Cảm ơn cô Cas
Chị CAS ơi, làm video phân biệt sự chênh lệch giữa HSKK sơ, trung, cao nhé
hay quá ạ =)
Không nói đủ 2 phút có được không bạn?
Trung quốc và đài loan dùng chung 1 tiếng hả chị
Ko phải nha người Trung dùng tiếng Giản Thể còn Đài Loan, Hồng Kông thì dùng tiếng Phồn Thể, giản thể thì nó đơn giản và ít nét hơn phồn thể ý chứ ko phải dùng chung đâu
Nhiều bạn có vẻ hay nhầm là tiếng giản thể tiếng phồn thể nhỉ. Thực ra không có tiếng giản thể hay tiếng phồn thể đâu. Chỉ có chữ giản thể vs chữ phồn thể thôi. Chữ viết và tiếng là 2 phạm trù khác nhau nha. Nếu ns về tiếng thì họ sẽ nói là tiếng Quảng Đông, tiếng phổ thông tiếng Quan Thoại và còn nhiều tiếng khác được dùng ở Trung Quốc. Chứ tiếng ns ra thì sao mà phân biệt dcj là ít nét hay nhiều nét.
👎