Mời các bạn xem toàn bộ video bài giảng tại đây: ruclips.net/p/PLcDm1l4HpHEiZjm7eupOcrZAduzcZiGFB Nếu cần toàn bộ file pdf (hơn 300 trang) của loạt bài này xin liên hệ zalo: 0975.345.060
Em bây giờ mới học tiếng Trung nên mới biết đến kênh của thầy, những video mà em đang xem đều là những video mà thầy đã làm cách đây một đến hai năm rồi . Nhưng thật sự mà nói em rất thích kênh của thầy ,rất thích những bài giảng của thầy, không cần màu mè không cần khoa trương gì cả . Đơn giản thôi chỉ là sự thiết thực và sự chân thành , trong một video nào đó em đã thấy thầy nói sẵn sàng dậy miễn phí cho những bạn nào mà không có điều kiện. Thật sự em rất ngưỡng mộ câu nói đó, ngoài ra sự khiêm tốn của thầy trong cách xưng hô với người xem video cũng thật đáng trân trọng. Mặc dù là đang dạy kiến thức cho người khác nhưng không tự xưng mình là thầy, cá nhân em thì thấy rằng dù vào bất cứ một kênh nào xem thì cũng đã là học của người ta rồi . Mà khi đã học thì dù ít hay nhiều cũng là học, một chữ là thầy nửa chữ cũng là thầy do vậy e chân thành cảm ơn thầy Em chúc thầy sức khỏe luôn luôn tốt Chúc cho kênh RUclips của thầy ngày càng phát triển và được nhiều người biết đến.
Nhu cầu người lao động muốn học tiếng Trung công xưởng ngày càng nhiều, những chủ đề khác thì quá bình thường đối với nhiều người vì ít ai chia sẻ về chủ đề công xưởng. Chủ đề tiếng Trung công xưởng ngày càng được nhiều người quan tâm.. nhất là những câu nói thực tế thế này. Bác sỹ cứ làm về nhiều về chủ đề công xưởng thế này thì ngày càng một phát triển nè. Bác là một người giảng dạy có tâm và nhiệt tình, chắc chắn sẽ phát triển kênh hơn nữa. Mình sẽ luôn nhớ lại những tình huống đã gặp để chia sẻ cho bác soạn bài giảng!!
Thôi em chẳng khen thầy điều gì nữa đâu bởi khen nhiều thì cũng chỉ là dư thừa, có khi còn hóa ra là xu nịnh nữa. Do vậy em chỉ chúc thầy sức khỏe (tru nín sân thí hẩn triền khang) để tiếp tục ra những video thật hay thật hữu ích như thầy đã làm.
Bác Sĩ Hoa Chuối - Tự học tiếng Trung lúc trươc minh co hoc qua nhưng nghi cung lâu , ma giơ công việc lại cân dùng , nếu minh không có duyên đc hoc thi co thê giúp minh nhưng tư minh cân hoi , có đc kh , cam ơn bac si rât nhiêu luôn .
4 года назад+1
@@HongNguyen-gp5cj đc chứ. Nếu trong khả năng của mình mình sẵn sàng thôi
E lm công ty Trung Quốc bộ phận lò xo. Công việc hàng ngày của e là nướng lò xo với sửa máy chọc sim .E muốn xin xưởng trưởng cho e làm ca 7 h 30 đến 11h30 nghỉ trưa ăn cơm . E muốn nhờ quản lí bộ phận lò xo chỉ e cách ấn nút chỉnh máy sữa lỗi trên màn hình
Mời các bạn xem toàn bộ video bài giảng tại đây: ruclips.net/p/PLcDm1l4HpHEiZjm7eupOcrZAduzcZiGFB
Nếu cần toàn bộ file pdf (hơn 300 trang) của loạt bài này xin liên hệ zalo: 0975.345.060
Em bây giờ mới học tiếng Trung nên mới biết đến kênh của thầy, những video mà em đang xem đều là những video mà thầy đã làm cách đây một đến hai năm rồi . Nhưng thật sự mà nói em rất thích kênh của thầy ,rất thích những bài giảng của thầy, không cần màu mè không cần khoa trương gì cả . Đơn giản thôi chỉ là sự thiết thực và sự chân thành , trong một video nào đó em đã thấy thầy nói sẵn sàng dậy miễn phí cho những bạn nào mà không có điều kiện. Thật sự em rất ngưỡng mộ câu nói đó, ngoài ra sự khiêm tốn của thầy trong cách xưng hô với người xem video cũng thật đáng trân trọng. Mặc dù là đang dạy kiến thức cho người khác nhưng không tự xưng mình là thầy, cá nhân em thì thấy rằng dù vào bất cứ một kênh nào xem thì cũng đã là học của người ta rồi . Mà khi đã học thì dù ít hay nhiều cũng là học, một chữ là thầy nửa chữ cũng là thầy do vậy e chân thành cảm ơn thầy Em chúc thầy sức khỏe luôn luôn tốt Chúc cho kênh RUclips của thầy ngày càng phát triển và được nhiều người biết đến.
Cám ơn bạn nhiều nha.
Nhu cầu người lao động muốn học tiếng Trung công xưởng ngày càng nhiều, những chủ đề khác thì quá bình thường đối với nhiều người vì ít ai chia sẻ về chủ đề công xưởng. Chủ đề tiếng Trung công xưởng ngày càng được nhiều người quan tâm.. nhất là những câu nói thực tế thế này. Bác sỹ cứ làm về nhiều về chủ đề công xưởng thế này thì ngày càng một phát triển nè. Bác là một người giảng dạy có tâm và nhiệt tình, chắc chắn sẽ phát triển kênh hơn nữa. Mình sẽ luôn nhớ lại những tình huống đã gặp để chia sẻ cho bác soạn bài giảng!!
Ok. Trong khả năng thì mình cố gắng để làm thôi
@ vâng. Cảm ơn bạn nhiều!! 👍👍👍👍👍
Gắn thêm một cái nữa được ko
@@dieptran900 多着一个好吗?
1000like cho bài giảng của a
Thôi em chẳng khen thầy điều gì nữa đâu bởi khen nhiều thì cũng chỉ là dư thừa, có khi còn hóa ra là xu nịnh nữa. Do vậy em chỉ chúc thầy sức khỏe (tru nín sân thí hẩn triền khang) để tiếp tục ra những video thật hay thật hữu ích như thầy đã làm.
Xia xịa
Bác sĩ thật tuyệt vời.. chúc buổi tối vui vẻ
Rat thich kênh của thầy ah, cảm ơn thầy ah
cám ơn bạn nhiều
Chào các bạn, các bạn thay cho mình từ 产量额 = 产能(生产能力) nhé
Bác Sĩ Hoa Chuối - Tự học tiếng Trung lúc trươc minh co hoc qua nhưng nghi cung lâu , ma giơ công việc lại cân dùng , nếu minh không có duyên đc hoc thi co thê giúp minh nhưng tư minh cân hoi , có đc kh , cam ơn bac si rât nhiêu luôn .
@@HongNguyen-gp5cj đc chứ. Nếu trong khả năng của mình mình sẵn sàng thôi
Bác Sĩ Hoa Chuối - Tự học tiếng Trung cam on bac si rat nhieu . nhưng để liên lac cho nhanh thi bằng cách nao đây chớ 😊
A có bài giảng về hành động. Ví dụ. Lên trên. Xuống dưới. Tắt máy. Mở máy k ạ
Bạn xem mấy bài động từ m làm nhé
Hay lắm a ơi
Câu 62, 存货 nghe hơi lạ mình hay nghe tổ trưởng mình nói 库存: hàng tồn kho.你的视频很实用,如果认真看我觉得上班可以沟通讲话。
Hì. Bạn cứ thấy từ nào công ty hay dùng thì dùng thôi ạ
Chào anh,mỗi video a có thể để lại file word để TẢI THÌ QUÁ HAY,
Bạn vào trang này để tải nhé thichhoctiengtrung.blogspot.com
E CHỈ THẤY FILE CỦA 3 VIDEO ĐẦU THÔI,CÒN CÁC VIDEO 4,5,6 KHÔNG THẤY A ƠI,CÓ THE CHO FILE E QUA EMAIL K A, trongtinhngannam5@gmail.com cam ơn a truoc !
@@doquochung4219 à. Mấy file sau mình chưa up kịp. Mai mình up lên cho
ok a.cám ơn nhiều!
A cho em hỏi: bạn thuộc bộ phận nào? Nói thế nào a. Phiền a viết chữ pinyin vào em với
你在哪个部分?
Nǐ zài nǎge bùfèn?
Đọc là nỉ chai nả cưa pu phân . Phải k a
@@tuanhung922 đúng rồi
A mở lớp học online la học như the nào đấy ạ. Học theo giao trình hán ngữ hay the nào ạ
Theo giáo trình của mình kết hợp Hán ngữ
Em ơi .em hãy phân tích 1nghĩa mà có nhiều cách nói.để khi nghe người khác nói người nghe mới hiểu.
A ơi từ (hùi ) nghĩa của nó là gì mà thấy dùng nhiều v a
Nghĩa là : biết (làm 1 việc gì đó), sẽ
谢谢老师
đăng ký lớp học online thế nào ạ
Hiện tại lớp đã đủ người rồi nhé. Hẹn b dịp khác vậy
Muốn gì thì được cái nấy nói làm sao vậy thầy
从心所欲 bạn nhé
Cám ơn thay
A cho e hỏi thao tác chính nói sao a?
mình chỉ biết thao tác là 操作 thôi. hì
@ thao tác chính là chức vụ trong công xưởng đó a
@@uyen9828 chức vụ: 职务 trứ u nhed
@ ok.cảm ơn a nhiều 😁😁
A ơi e tham gia lớp học ol vs dk k ạ
Lớp cũng có 7 8 bạn rồi. Số lượng khá đông. Nhiều quá sợ học ko hiệu quả
Vâng ạ
@@toanduonghuu5647 hẹn bạn trong 1 dịp khác nhé
Dịch hộ mình từ sản xuất
生产 sâng trản nhé
@ mình cảm ơn bạn nhiều chúc bạn buổi tối vui vẻ và ra nhiều video hơn nữa
E lm công ty Trung Quốc bộ phận lò xo. Công việc hàng ngày của e là nướng lò xo với sửa máy chọc sim .E muốn xin xưởng trưởng cho e làm ca 7 h 30 đến 11h30 nghỉ trưa ăn cơm . E muốn nhờ quản lí bộ phận lò xo chỉ e cách ấn nút chỉnh máy sữa lỗi trên màn hình
厂长,我想从七点半到十一点半上班,行吗?
这台机台怎么操作?请您教我
E muon hoc onl a
Lớp mình đủ người rồi nhé
Bs dịch hơi bị sách vở cần nói ngắn gọn dễ hiểu hơn chút
Khả năng dịch mình vẫn còn kém. Sẽ cố gắng hoàn thiện ạ
我在工厂常用产能 这个词汇表达产量额的意思哦。
谢谢你
@我才是把谢谢话所出来哦。希望可以多看到您的视频。
如果我还收到你们的支持,我就继续做视频。嘻嘻
Oản an hảo
"Oản sang hảo" nhé