Suas aulas são uma grande contribuição, para aqueles que se dedicam a estuda-las todos os dias........ muito bom.... trouxe uma grande contribuição as minhas leituras.
Essas suas aulas são muitos boas mesmo, aprendi bastante !!! Tô esperando, agora, espanhol para viagem e conversação em espanhol, conjugação dos verbos mais usados como: verbo hacer, venir, poner. Valeu e muito obg!
Ainda estamos desenvolvendo um blog, mas o tempo está sempre contra nós. Diferentemente da Espanha os "portenhos" usam mais o "lhe" para "ll", como por exemplo em "ella", enquanto os Espanhóis pronunciam "êdja" os Argentinos vão mais par o "êlha". Assim também para as palavras com "g", enquanto lá o som é mais para o "rh" aqui no Sul se tem sempre a impressão que há um "g", ficando então a pronúncia "rgh", como em "gente", que os Espanhóis pronunciam "rhente" e os Argentinos "rghente"
Obrigado, você ajudou bastante. Vou viajar em novembro pra Buenos Aires mas só sei o espanhol do tempo do 2° grau. Essas expressões se aplicam em Buenos Aires? Vc dispoe de algum site que tenha mais material especifico para viajantes? Obrigado
Pessoal no minuto 7:40, o correto seria realmente "dieciocho" mas neste caso trata-se de uma expressão idiomática, que dentro de seu contexto aceita uma gíria de jovens. Essa é uma gíria comum usada por jovens Portenhos, quando se referem a essa idade. Seria o mesmo que dizer "tenho vintão para gastar na balada", e não tenho vinte reais para gastar.
hasta hoy es la mejor clases de español, muchas gracias maestro por subir tus video, ahora estoy listo para viaja para españa....
Suas aulas são uma grande contribuição, para aqueles que se dedicam a estuda-las todos os dias........ muito bom.... trouxe uma grande contribuição as minhas leituras.
Vamos em frente, sigamos firmes.
Essas suas aulas são muitos boas mesmo, aprendi bastante !!! Tô esperando, agora, espanhol para viagem e conversação em espanhol, conjugação dos verbos mais usados como: verbo hacer, venir, poner. Valeu e muito obg!
Ainda estamos desenvolvendo um blog, mas o tempo está sempre contra nós.
Diferentemente da Espanha os "portenhos" usam mais o "lhe" para "ll", como por exemplo em "ella", enquanto os Espanhóis pronunciam "êdja" os Argentinos vão mais par o "êlha".
Assim também para as palavras com "g", enquanto lá o som é mais para o "rh" aqui no Sul se tem sempre a impressão que há um "g", ficando então a pronúncia "rgh", como em "gente", que os Espanhóis pronunciam "rhente" e os Argentinos "rghente"
!Estoy muy contento de estar aprendiendo español!
Sou muito grato a ti pelos videos.
ótimas aulas,não deixe de postar os vídeos por favor.
tus videos son muy buenos
Estoy aprendiendo mucho
Sea bienvenido
esta semana ainda, aula 33
Hoje postamos a aula 40 de inglês.
Obrigado Milane, não deixarei não!
Suas sugestões estão anotadas Alex, ¡¡¡Sea bienvenido !!!
Obrigado, você ajudou bastante. Vou viajar em novembro pra Buenos Aires mas só sei o espanhol do tempo do 2° grau. Essas expressões se aplicam em Buenos Aires? Vc dispoe de algum site que tenha mais material especifico para viajantes? Obrigado
Gracias amigo!
Estar de Miranda, olhando a miranda, legal o trocadilho hein.
Gracias !
Pessoal no minuto 7:40, o correto seria realmente "dieciocho"
mas neste caso trata-se de uma expressão idiomática, que dentro de seu contexto aceita uma gíria de jovens.
Essa é uma gíria comum usada por jovens Portenhos, quando se referem a essa idade.
Seria o mesmo que dizer "tenho vintão para gastar na balada", e não tenho vinte reais para gastar.
Eu gostaria de saber , quanto tempo por dia eu devo estudar espanhol a cada aula que vejo?
vai botar a aula 33 que diapor favor
muy bueno tu video
muy bien
Jamila Twaha ¡Gracias, amigo!
de nada amigo!
2012 mds 4 anos