Kono yo de zouka yori kirei na hana wa nai wa Naze naraba subete wa uso de dekiteiru Antipathy world Zetsubou no ame wa atashi no kasa wo tsuite Shimerasu maegami to kokoro no rimen Wazurawashii wa Itsu shika kotonoha wa tou ni kare kitte Koto no mi ga atashi ni ureteiru Kagami ni utsuri uso wo egaite mizukara wo miushinatta meiku Papappara pappara rappappa Nazonazo kazoete asobimashou Tatattara tattara rattatta Naze naze koko de odoteiru deshou Kantan na koto mo wakaranai wa atashi tte nan da kke Sore sura yoru no te ni hodasarete ai no you ni kieru Sayounara mo ienu mama naita fonii Uso ni karamatteiru atashi wa fonii (Antipathy world) Itsu shika sora no oto ga iya ni nariatte Iro no me ga anata wo toiteiru Kagami ni utsuru atashi wo kaite dare shimo ga mimachigatta feiku Dou shite ai nante mono ni muragari sore wo hosshite ikiru no da Kyou mo oyoideiru yoru no densha ga toorisatte iku Odoriakase yo Papappara pappara rappappa Nazonazo damashite utaimashou Tatattara tattara rattatta Naze naze koko ga itamu no deshou Sanzan na hibi wa kawaranai wa Zetsubou no ame wa yamanai wa Sayounara mo ienu mama naita fonii Uso ni karamatteiru tada Kantan na koto mo wakaranai wa atashi tte nan da kke Sore sura yoru no te ni hodasarete ai no you ni kieru Sayounara mata ne to tsubuyaita fonii Source: www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/tsumiki/phony/
Will Stetson’s cover (English): They say flowers fade And their beauty can't be weighed with flowers so fake It's all because the way things are made, live on lies that fabricate Antipathy world I'll raise, right away, my umbrella that will shade my body from rain Now dampened by the pain, can't escape, here my bangs and heart remain All the trouble I face Before I knew, it withers way too soon, that one word that rings true And now, a fruit will bloom in my heart, I can't move Within the mirror's sight, there's a painting inside A sign of "makeup" lighting the loss in my life Pa-rap-pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa Let's play this game where we count the riddles that we made Tar-ra-ta-ra-tat-ta-ta-ta-ta Why stay, why stay in this place and dance the night away? I just can't see these simple things I can't keep What am I supposed to be? Shaken by the hand of night, it seems, stirring in a dream Like your love for me (it's leaving, it's leaving) I would cry and weep without a "bye" as I grieve Phony, phony, phony Still tangled up in lies, I see I'm just a fake, phony Antipathy world Before I knew, the sky, so very blue, joined an ugly old tune My colored view of you breaks away what you do Within the mirror's sight, there, I'm missing inside There lies a "fake" that's hiding the truth they can't find I say, why live and stay Where everybody craves that thing known as love That will only bring us pain? I play and swim today as I am left behind in every way by the train So dance the night away and Pa-pa-ra-pa-pa-pa-pap-pap-pa We meant pretense as we sang with riddles in the end Ta-rat-ta-ra-tat-ta-ta-ta-ta-ta Why then, why then does it hurt so much right here again? I just can't change the days I only feel pain I can't escape this wave of limitless rain I would cry and weep without a "bye" as I grieve Phony, phony, phony Still tangled up in lies, I see you leave I just can't see the simple things I can't keep What am I supposed to be? Shaken by the hand of night, it seems, stirring in a dream Like your love for me (it's leaving, it's leaving) I will sigh and breathe a little "bye" as I grieve Phony, phony, phony Still tangled up in lies, I see I'm just a fake, phony Just flowers that deceive, they keep this secret, fake, phony
Trickle's English ver. of this song (different lyrics from Will Stetsons version) In life, nothing shines quite as bright As flowers dyed in colorful lies The petals never fade, they're all fake Plastic makes the perfect face Antipathy world I stand in the rain of my pain Puddles remain on all of my shame But can i clean my name? On my hair, in my heart, it's pouring hard Washing over my scars Before my eyes, the words inside had withered away in my life But now I bare a fruit that has grown in disguise A mirrored me is what they see, made from these lies The makeup lets me hide how I feel unalive Pa pa, pa pa pa parapa pa pa Let's play, let's play Our game of riddles that we chase Ta ta, ta ta ta tarata ta ta Tell me, tell me Why are we still dancing in this pain? I just can't understand the simplest things Who am I behind this face? Every time I find identity, it was just a dream Like your love for me (It's fading, it's fading) I'm a hypocrite who doesn't know when to quit Phony, phony, phony So tangled up in my own lies I'm just a fake phony Antipathy world Before my eyes, the lies and spite had come alive, wearing my face I'm staring at a mask that is melting my name The monster in the mirror that's staring at me A mannequin that's built on deceit, it's all fake Tell me, how do we keep living our lives when They're all built on the lies of a love we'll never see? I'll keep swimming too deep in self-deceit The midnight train I don't need's leaving I'd rather dance while singing Pa pa, pa pa pa parapa pa pa Let's play, let's play Our game of riddles that we chase Ta ta, ta ta ta tarata ta ta Tell me, tell me Why I keep feeling this stinging pain I just can't wash away the stain of each day The rain of all my pain just won't go away I'm a hypocrite who doesn't know when to quit Phony, phony, phony So tangled up in my own lies, I just I just can't understand the simplest things Who am I behind this face? Every time I find identity, it was just a dream Like your love for me (It's fading, it's fading) I'm a hypocrite who doesn't know when to quit Phony, phony, phony So tangled up in my own lies, I'm just a fake phony These petals never fade, they're fake- the face of a phony
English Lyrics by Will Stetson They say flowers fade And their beauty can't be weighed with flowers so fake It's all because the way things are made, live on lies that fabricate Antipathy world I'll raise, right away, my umbrella that will shade my body from rain Now dampened by the pain, can't escape, here my bangs and heart remain All the trouble I face Before I knew, it withers way too soon, that one word that rings true And now, a fruit will bloom in my heart, I can't move Within the mirror's sight, there's a painting inside A sign of "makeup" lighting the loss in my life Pa-rap-pa-ra-pa-pa-ra-pa-pa-pa Let's play this game where we count the riddles that we made Tar-ra-ta-ra-tat-ta-ta-ta-ta Why stay, why stay in this place and dance the night away? I just can't see these simple things I can't keep What am I supposed to be? Shaken by the hand of night, it seems, stirring in a dream Like your love for me (it's leaving, it's leaving) I would cry and weep without a "bye" as I grieve Phony, phony, phony Still tangled up in lies, I see I'm just a fake, phony Antipathy world Before I knew, the sky, so very blue, joined an ugly old tune My colored view of you breaks away what you do Within the mirror's sight, there, I'm missing inside There lies a "fake" that's hiding the truth they can't find I say, why live and stay Where everybody craves that thing known as love That will only bring us pain? I play and swim today as I am left behind in every way by the train So dance the night away and Pa-pa-ra-pa-pa-ra-rap-pap-pa We meant pretense as we sang with riddles in the end Ta-rat-ta-ta-tat-ta-ta-ra-ta-ta Why then, why then does it hurt so much right here again? I just can't change the days I only feel pain I can't escape this wave of limitless rain I would cry and weep without a "bye" as I grieve Phony, phony, phony Still tangled up in lies, I see you leave I just can't see the simple things I can't keep What am I supposed to be? Shaken by the hand of night, it seems, stirring in a dream Like your love for me (it's leaving, it's leaving) I will sigh and breathe a little "bye" as I grieve Phony, phony, phony Still tangled up in lies, I see I'm just a fake, phony Just flowers that deceive, they keep this secret, fake, phony
Kono yo de zouka yori kirei na hana wa nai wa Naze naraba subete wa uso de dekiteiru Antipathy world Zetsubou no ame wa atashi no kasa wo tsuite Shimerasu maegami to kokoro no rimen Wazurawashii wa Itsushika kotonoha wa tou ni kare kitte Koto no mi ga atashi ni ureteiru Kagami ni utsuri uso wo egaite mizu kara wo mi ushinatta meiku Papapparapappararappappa Nazo nazo kazoete asobimashou Tatattaratattararattatta Naze naze koko de odotteiru deshou Kantan na koto mo wakaranai wa atashi tte nan dakke Sore sura yoru no te ni hodasarete ai no you ni kieru Sayonara mo ienu mama naita phony phony phony Uso ni karamatteiru atashi wa phony (Antipathy world) Itsushika sora no ne ga iya ni nari atte Iro no me ga anata wo toiteiru Kagami ni utsuru atashi wo kaite dare shimo ga mi machigatta feiku Dou shite ai nante mono ni muragari sore wo hoshite ikiru no da Kyou mo oyoideiru yoru no densha ga toori satteiku Odori akase yo Papparapappararappappa Nazo nazo damashite utaimashou Tatattaratattararattatta Naze naze koko ga itamu no deshou Sanzan na hibi wa kawaranai wa Zetsubou no ame wa yamanai wa Sayonara mo ienu mama naita phony phony phony Uso ni karamatteiru tada Kantan na koto mo wakaranai wa atashi tte nan dakke Sore sura yoru no te ni hodasarete ai no you ni kieru Sayonara mata ne to tsubuyaita phony phony phony Uso ni karamatteiru atashi wa phony Zouka dake ga shitteiru himitsu no phony
✨Mi adaptación (ESP. LATINO)✨ Las flores más hermosas de este mundo son las artificiales Ya que cada una de estas son las mentiras que he dicho Antipathy world Lari lari la La desesperanzadora lluvia que golpea a mi pobre paraguas Y mi flequillo esta empapado al igual que mi corazón Es tan fastidioso Antes de darme cuenta cada una de las palabras se marchitaron Pero cada una me da sus frutos Sacando esa falsa apariencia del espejo Para comenzar a maquillar lo que faltaba Papapparapappararappappa Misterios, misterios Contémoslos y juguemos con ellos Tatattaratattararattatta ¿Por qué? ¿Por qué? Ahora bailo exactamente Ni siquiera puedo entender cosas simples De nuevo ¿Quién soy yo? Incluso esa pregunta sofoca a esas crueles noches Mi amor desaparece Incapaz de poder despedirme grite Falso falso falso Enredada en un hilo de mentiras Soy tan falso Antipathy world Al darme cuenta que el falso llanto resonaba con despecho Los ojos de colores se derritieron Y mi reflejo está a punto de agrietarse Es la distorsión con la que todos me confundieron ¿de dónde el amor nos atrae como las polillas a la llama? ¿Cómo exactamente podemos vivir en este mundo? El día de hoy el tren nada en esta noche Poco a poco desaparece Bailemos hasta la mañana Papapparapappararappappa Misterios, misterios Bailemos y engañemos Tatattaratattararattatta ¿Por qué? ¿Por qué? ¿El dolor no se detiene? Estos despreciables días nunca cambiaran Las gotas de desesperanza nunca acabaran Incapaz de poder despedirme grite Falso falso falso Enredada en un hilo de mentiras Ni siquiera puedo entender cosas simples De nuevo ¿Quién soy yo? Incluso esa pregunta sofoca a esas crueles noches Mi amor desaparece Murmure “adiós nos veremos después” Falso falso falso Enredada en un hilo de mentiras Soy tan falso No conozco nada mas que las flores falsas Eso es falso
Kono yo de zouka yori kirei na hana wa nai wa
Naze naraba subete wa uso de dekiteiru
Antipathy world
Zetsubou no ame wa atashi no kasa wo tsuite
Shimerasu maegami to kokoro no rimen
Wazurawashii wa
Itsu shika kotonoha wa tou ni kare kitte
Koto no mi ga atashi ni ureteiru
Kagami ni utsuri uso wo egaite mizukara wo miushinatta meiku
Papappara pappara rappappa
Nazonazo kazoete asobimashou
Tatattara tattara rattatta
Naze naze koko de odoteiru deshou
Kantan na koto mo wakaranai wa atashi tte nan da kke
Sore sura yoru no te ni hodasarete ai no you ni kieru
Sayounara mo ienu mama naita fonii
Uso ni karamatteiru atashi wa fonii
(Antipathy world)
Itsu shika sora no oto ga iya ni nariatte
Iro no me ga anata wo toiteiru
Kagami ni utsuru atashi wo kaite dare shimo ga mimachigatta feiku
Dou shite ai nante mono ni muragari sore wo hosshite ikiru no da
Kyou mo oyoideiru yoru no densha ga toorisatte iku
Odoriakase yo
Papappara pappara rappappa
Nazonazo damashite utaimashou
Tatattara tattara rattatta
Naze naze koko ga itamu no deshou
Sanzan na hibi wa kawaranai wa
Zetsubou no ame wa yamanai wa
Sayounara mo ienu mama naita fonii
Uso ni karamatteiru tada
Kantan na koto mo wakaranai wa atashi tte nan da kke
Sore sura yoru no te ni hodasarete ai no you ni kieru
Sayounara mata ne to tsubuyaita fonii
Source: www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/tsumiki/phony/
what in the my singing monsters
It’s a good song?
????
@@loveumekIt sounds like it's made in my singing monsters that's probably what they mean
@@oceancoralineah ok
i dont hear it 😭
Will Stetson’s cover (English):
They say flowers fade
And their beauty can't be
weighed with flowers so fake
It's all because the way
things are made,
live on lies that fabricate
Antipathy world
I'll raise, right away,
my umbrella that will shade
my body from rain
Now dampened by the pain,
can't escape, here my bangs
and heart remain
All the trouble I face
Before I knew,
it withers way too soon,
that one word that rings true
And now, a fruit will bloom
in my heart, I can't move
Within the mirror's sight,
there's a painting inside
A sign of "makeup"
lighting the loss in my life
Pa-rap-pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Let's play this game
where we count the
riddles that we made
Tar-ra-ta-ra-tat-ta-ta-ta-ta
Why stay, why stay
in this place and
dance the night away?
I just can't see these
simple things I can't keep
What am I supposed to be?
Shaken by the hand of night,
it seems, stirring in a dream
Like your love for me
(it's leaving, it's leaving)
I would cry and weep
without a "bye" as I grieve
Phony, phony, phony
Still tangled up in lies, I see
I'm just a fake, phony
Antipathy world
Before I knew,
the sky, so very blue,
joined an ugly old tune
My colored view of you
breaks away what you do
Within the mirror's sight,
there, I'm missing inside
There lies a "fake" that's hiding
the truth they can't find
I say, why live and stay
Where everybody craves
that thing known as love
That will only bring us pain?
I play and swim today
as I am left behind in
every way by the train
So dance the night away and
Pa-pa-ra-pa-pa-pa-pap-pap-pa
We meant pretense
as we sang
with riddles in the end
Ta-rat-ta-ra-tat-ta-ta-ta-ta-ta
Why then, why then
does it hurt so much
right here again?
I just can't change the days
I only feel pain
I can't escape this wave
of limitless rain
I would cry and weep
without a "bye" as I grieve
Phony, phony, phony
Still tangled up in lies,
I see you leave
I just can't see the simple
things I can't keep
What am I supposed to be?
Shaken by the hand
of night, it seems,
stirring in a dream
Like your love for me
(it's leaving, it's leaving)
I will sigh and breathe
a little "bye" as I grieve
Phony, phony, phony
Still tangled up in lies,
I see I'm just a fake, phony
Just flowers that deceive,
they keep this secret,
fake, phony
Trickle's English ver. of this song (different lyrics from Will Stetsons version)
In life, nothing shines quite as bright
As flowers dyed in colorful lies
The petals never fade, they're all fake
Plastic makes the perfect face
Antipathy world
I stand in the rain of my pain
Puddles remain on all of my shame
But can i clean my name?
On my hair, in my heart, it's pouring hard
Washing over my scars
Before my eyes, the words inside had withered away in my life
But now I bare a fruit that has grown in disguise
A mirrored me is what they see, made from these lies
The makeup lets me hide how I feel unalive
Pa pa, pa pa pa parapa pa pa
Let's play, let's play
Our game of riddles that we chase
Ta ta, ta ta ta tarata ta ta
Tell me, tell me
Why are we still dancing in this pain?
I just can't understand the simplest things
Who am I behind this face?
Every time I find identity, it was just a dream
Like your love for me
(It's fading, it's fading)
I'm a hypocrite who doesn't know when to quit
Phony, phony, phony
So tangled up in my own lies
I'm just a fake phony
Antipathy world
Before my eyes, the lies and spite had come alive, wearing my face
I'm staring at a mask that is melting my name
The monster in the mirror that's staring at me
A mannequin that's built on deceit, it's all fake
Tell me, how do we keep living our lives when
They're all built on the lies of a love we'll never see?
I'll keep swimming too deep in self-deceit
The midnight train I don't need's leaving
I'd rather dance while singing
Pa pa, pa pa pa parapa pa pa
Let's play, let's play
Our game of riddles that we chase
Ta ta, ta ta ta tarata ta ta
Tell me, tell me
Why I keep feeling this stinging pain
I just can't wash away the stain of each day
The rain of all my pain just won't go away
I'm a hypocrite who doesn't know when to quit
Phony, phony, phony
So tangled up in my own lies, I just
I just can't understand the simplest things
Who am I behind this face?
Every time I find identity, it was just a dream
Like your love for me
(It's fading, it's fading)
I'm a hypocrite who doesn't know when to quit
Phony, phony, phony
So tangled up in my own lies, I'm just a fake phony
These petals never fade, they're fake- the face of a phony
English Lyrics by Will Stetson
They say flowers fade
And their beauty can't be weighed with flowers so fake
It's all because the way things are made, live on lies that fabricate
Antipathy world
I'll raise, right away, my umbrella that will shade my body from rain
Now dampened by the pain, can't escape, here my bangs and heart remain
All the trouble I face
Before I knew, it withers way too soon, that one word that rings true
And now, a fruit will bloom in my heart, I can't move
Within the mirror's sight, there's a painting inside
A sign of "makeup" lighting the loss in my life
Pa-rap-pa-ra-pa-pa-ra-pa-pa-pa
Let's play this game where we count the riddles that we made
Tar-ra-ta-ra-tat-ta-ta-ta-ta
Why stay, why stay in this place and dance the night away?
I just can't see these simple things I can't keep
What am I supposed to be?
Shaken by the hand of night, it seems, stirring in a dream
Like your love for me (it's leaving, it's leaving)
I would cry and weep without a "bye" as I grieve
Phony, phony, phony
Still tangled up in lies, I see I'm just a fake, phony
Antipathy world
Before I knew, the sky, so very blue, joined an ugly old tune
My colored view of you breaks away what you do
Within the mirror's sight, there, I'm missing inside
There lies a "fake" that's hiding the truth they can't find
I say, why live and stay
Where everybody craves that thing known as love
That will only bring us pain?
I play and swim today as I am left behind in every way by the train
So dance the night away and
Pa-pa-ra-pa-pa-ra-rap-pap-pa
We meant pretense as we sang with riddles in the end
Ta-rat-ta-ta-tat-ta-ta-ra-ta-ta
Why then, why then does it hurt so much right here again?
I just can't change the days I only feel pain
I can't escape this wave of limitless rain
I would cry and weep without a "bye" as I grieve
Phony, phony, phony
Still tangled up in lies, I see you leave
I just can't see the simple things I can't keep
What am I supposed to be?
Shaken by the hand of night, it seems, stirring in a dream
Like your love for me (it's leaving, it's leaving)
I will sigh and breathe a little "bye" as I grieve
Phony, phony, phony
Still tangled up in lies, I see I'm just a fake, phony
Just flowers that deceive, they keep this secret, fake, phony
Woo
The translyrics were actually made by Sayri and not Will!!
Kono yo de zouka yori kirei na hana wa nai wa
Naze naraba subete wa uso de dekiteiru
Antipathy world
Zetsubou no ame wa atashi no kasa wo tsuite
Shimerasu maegami to kokoro no rimen
Wazurawashii wa
Itsushika kotonoha wa tou ni kare kitte
Koto no mi ga atashi ni ureteiru
Kagami ni utsuri uso wo egaite mizu kara wo mi ushinatta meiku
Papapparapappararappappa
Nazo nazo kazoete asobimashou
Tatattaratattararattatta
Naze naze koko de odotteiru deshou
Kantan na koto mo wakaranai wa atashi tte nan dakke
Sore sura yoru no te ni hodasarete ai no you ni kieru
Sayonara mo ienu mama naita phony phony phony
Uso ni karamatteiru atashi wa phony
(Antipathy world)
Itsushika sora no ne ga iya ni nari atte
Iro no me ga anata wo toiteiru
Kagami ni utsuru atashi wo kaite dare shimo ga mi machigatta feiku
Dou shite ai nante mono ni muragari sore wo hoshite ikiru no da
Kyou mo oyoideiru yoru no densha ga toori satteiku
Odori akase yo
Papparapappararappappa
Nazo nazo damashite utaimashou
Tatattaratattararattatta
Naze naze koko ga itamu no deshou
Sanzan na hibi wa kawaranai wa
Zetsubou no ame wa yamanai wa
Sayonara mo ienu mama naita phony phony phony
Uso ni karamatteiru tada
Kantan na koto mo wakaranai wa atashi tte nan dakke
Sore sura yoru no te ni hodasarete ai no you ni kieru
Sayonara mata ne to tsubuyaita phony phony phony
Uso ni karamatteiru atashi wa phony
Zouka dake ga shitteiru himitsu no phony
Thank you so much for this!!!!
first comment of 2024
knew you would do this
✨Mi adaptación (ESP. LATINO)✨
Las flores más hermosas de este mundo son las artificiales
Ya que cada una de estas son las mentiras que he dicho
Antipathy world
Lari lari la
La desesperanzadora lluvia que golpea a mi pobre paraguas
Y mi flequillo esta empapado al igual que mi corazón
Es tan fastidioso
Antes de darme cuenta cada una de las palabras se marchitaron
Pero cada una me da sus frutos
Sacando esa falsa apariencia del espejo
Para comenzar a maquillar lo que faltaba
Papapparapappararappappa
Misterios, misterios
Contémoslos y juguemos con ellos
Tatattaratattararattatta
¿Por qué? ¿Por qué?
Ahora bailo exactamente
Ni siquiera puedo entender cosas simples
De nuevo ¿Quién soy yo?
Incluso esa pregunta sofoca a esas crueles noches
Mi amor desaparece
Incapaz de poder despedirme grite
Falso falso falso
Enredada en un hilo de mentiras
Soy tan falso
Antipathy world
Al darme cuenta que el falso llanto resonaba con despecho
Los ojos de colores se derritieron
Y mi reflejo está a punto de agrietarse
Es la distorsión con la que todos me confundieron
¿de dónde el amor nos atrae como las polillas a la llama?
¿Cómo exactamente podemos vivir en este mundo?
El día de hoy el tren nada en esta noche
Poco a poco desaparece
Bailemos hasta la mañana
Papapparapappararappappa
Misterios, misterios
Bailemos y engañemos
Tatattaratattararattatta
¿Por qué? ¿Por qué?
¿El dolor no se detiene?
Estos despreciables días nunca cambiaran
Las gotas de desesperanza nunca acabaran
Incapaz de poder despedirme grite
Falso falso falso
Enredada en un hilo de mentiras
Ni siquiera puedo entender cosas simples
De nuevo ¿Quién soy yo?
Incluso esa pregunta sofoca a esas crueles noches
Mi amor desaparece
Murmure “adiós nos veremos después”
Falso falso falso
Enredada en un hilo de mentiras
Soy tan falso
No conozco nada mas que las flores falsas
Eso es falso
thank you so much!
furcorn jumpscare
𝚆𝚊𝚊𝚑𝚑
Why does this sound fake