*♣Scene 009,012,013 - 2차 입국 심사를 받게 될 때♣* (**교재에 있는 내용들은 빼고 올립니다.) - 입국심사관 판단에 입국자에게 어떤 미심쩍은 부분을 느끼게 되면 2차 심사를 위해 CBP를 부르게 됩니다. - 심사관에 따라 가방을 다 열고 안의 내용물과 함께 지갑의 현금 보유 정도를 확인할 수도 있습니다. ***통역사를 부를 때 주의할 점 내 말을 전달해줄 것 같은 한국인을 만났다고 너무 감정섞인 긴 말을 피하시는게 좋습니다. 통역사에겐 중립적이고 객관적인 태도가 요구됩니다. 만약 통역사가 한쪽편에 더 유리하게 통역을 할 경우 상대 원어민도 그것을 모두 느끼기 때문에 오히려 서로를 더 나쁜 상황으로 몰 수 있어요. 통역사는 들리는 말에 대해 어떤 가감을 하거나 뜻을 각색하지 않고 말톤까지 모두 전달해야 합니다. 따라서 침착하게 본인의 뜻을 말하는게 더 좋은 통역 서비스를 받을 수 있는 방법입니다. ◇ Scene 009 - 영어를 하는데 아주 많이 불편하다면 I can't speak English. 보다는 "English is not my best language." 영어를 아주 모르는건 아닌데, 잘하는 건 아니에요. - I need a Korean interpreter. 한국어 통역사가 필요해요. *interpreter : 인털프러덜 액센트가 있는 곳에 바람을 후욱~ 분다고 생각하며 바람과 함께 소리를 내보내세요. I need a Korean translator. 한국어 번역가(통역사)가 필요해요. *엄밀히 따지면 translator은 번역가를 말하지만 대부분은 translator와 interpreter의 차이를 잘 모르고, 큰 구별을 두지 않기 때문에 여러분이 더 잘 쓸 수 있는 것으로 하세요. - 당황스럽고 긴장될수록 더 침착해지려고 마음을 다지세요. ◇ Scene 012 - Do you have your return ticket? (본인) 왕복 항공권이 있어요? - Here it is. (또는) Here you are. 여기 있습니다. - 입국심사관이 물을 수 있는 질문 How much money are you bringing into the country? (돈은) 얼마 가지고 들어오시는거죠? *the country : 미국을 가르킴 - I brought $25/00. 1) 전체 숫자를 한 덩어리로 읽거나 2) 두 단위 숫자로 나누어 읽기 - $2500 twenty five hundred - I brought $2,000(/$3,000 / $4,000). 천 단위로 딱 떨어지는 금액 *예) twenty hundred (X) two thousand (O) $3,000 three thousand $4,000 four thousand - 돈 액수를 말할 때 헷갈린다면? 정말 작은 금액의 돈이라도 돈을 볼 때마다 숫자 연습을 꼭! 해야해요. 돈에 관한 숫자를 잘 이해하지 못하거나, 잘 못 읽거나, 잘 말하지 못한다면 손해 볼일들 밖에 없어요. 돈 액수를 포함해서 내 눈앞에 보이는 숫자들 달력, 자동차 번호판, 전화번호 등을 볼 때마다 소리내어 읽는 습관을 길들이세요. - I have three thousand dollars in cash and a credit card. 캐쉬로 $3,000 있고, 크레딧카드 있어요. ◇ Scene 013 - declare [디클레얼] (동사) declaration [데클러레이션] (명사) : 공개적으로 확실하게 밝히는/말하는 그림 *사전적인 의미보다는 기본의미 그림을 여러 문맥에 응용하세요. - 특별한 경우를 제외하고 일반적으로는 면세 물건들이 해당하겠지요? - duty free (shop) duty free shop 라고 씌여있는 간판이 많지만 실제 대화할 땐 duty free까지만 많이 말해요. - a pack of cigarettes 담배 한 갑 a carton of cigarettes 담배 한 보루 - 문장 맨 앞을 Noting/No.. 로 시작하면 문장 전체 부정이 됩니다. - (입국심사관에게 받을 수 있는 질문) 선물 가지고 들어온 것 있나요? 그 가격이 얼마인가요? - Did you buy any gifts? 또는 Did you bring any gifts? How much is it? 선물 산 것 있나요? 그게 얼마인가요? - (정확한 가격은 기억이 안나지만) 그게 (얼마)짜리예요. It's a worth of (가격). 그게 (얼마)짜리예요. *예) 그게 (약/대충..) $50짜리예요. It's a worth of $50. 그게 한.. $50짜리예요. It's a worth about $50.
선생님, 미국으로 잠시 이사를 가게 되어 선생님 강의를 차례차례 듣고 있는 중입니다. :) 한 가지 궁금한 점이 관광을 목적으로 갈 땐 리턴 티켓을 물어볼 것 같은데요, 거주비자인 경우에는 합법적인 거주자니까 리턴 티켓에 대한 질문은 없을까요? 혼자 상황을 상상하며 연습하다 생긴 궁금증입니다.
소피반선생님 강의는 잘 듣고 있습니다. 입국.출국때 문제가 생겨 겪은 헤프닝이 갑자기 생각나서 여쭈어 봅니다. 유럽여행을 마치고 에어프랑스를 이용해 귀국하는데 일행중 한사람이 올리브유와 발사믹식초를 기내가방에 넣었다가 압수당했습니다. 저는 다른 비행기로 보내줄 수 있는 방법이 있느냐 묻고 싶은데 못했습니다. 그럴때 쓸 수 있는 유용한 영어 표현을 알고 싶습니다~~
선생님!!! 열심히 공부하고 있으니 걱정마세요!! 다만 선생님께서 많은 영상을 올리시느라 힘드실까봐 걱정이죠. 항상 감사해요!! 근데 가격을 말할때 It’s a worth of $50. 인데 about 이 사용되면 of 는 쓰지 않아도 되나요??It’s a worth about $50.
English is not my best language. I need a Korean interpreter (translator). Can you call a Korean interpreter?Here is my return ticket. Here it is. Here you are.How much money are you bringing into the country?I brought $2,500.( two thousand five hundred// twenty five hundred dollars)I have three thousand dollars in cash and a credit card. declare / declaration I have two bottles of wine. a pack of cigarettes / a carton of cigarettes I bought two cartons of cigarettes at duty free. Nothing to declareDid you buy(bring) and gifts? It's a worth of about $50.
D+9 짝꿍이 추천해 줘서 9일째 잘 듣고 있습니다. 아이들과 입국장 들어와서인지 친절하게 물어봐줘서 편하게 대답하고 들어왔네요^^선생님~오늘도 감사합니다❤
Huimei님, 일주일동안 열심히 하셨으니 오늘 주말은 쉬셔도 보람이있을것같아요. ^^ 입국도 잘 하셨고, 자녀분들과 더 행복한 미국생활되길 바랄게요~(PS 추천해주신 짝궁(?)분께 감사하단 인사 전해주시겠어요? ^^' 두 분 영어 같이 응원할게요~👍🤗)
1/1일부터 다시 공부 시작 하려고 책도 구입 했습니다~^^
앞으로 많은 가르침 잘 부탁드립니다~^^❤
출석합니다❤
유익하고 재믹는 강의!!지루하지도 않고 넘조아요!!
오늘도 감사합니다! 출첵하고 가요 쌤!
*♣Scene 009,012,013 - 2차 입국 심사를 받게 될 때♣*
(**교재에 있는 내용들은 빼고 올립니다.)
- 입국심사관 판단에 입국자에게 어떤 미심쩍은 부분을 느끼게 되면 2차 심사를 위해 CBP를 부르게 됩니다.
- 심사관에 따라 가방을 다 열고 안의 내용물과 함께
지갑의 현금 보유 정도를 확인할 수도 있습니다.
***통역사를 부를 때 주의할 점
내 말을 전달해줄 것 같은 한국인을 만났다고
너무 감정섞인 긴 말을 피하시는게 좋습니다.
통역사에겐 중립적이고 객관적인 태도가 요구됩니다.
만약 통역사가 한쪽편에 더 유리하게 통역을 할 경우
상대 원어민도 그것을 모두 느끼기 때문에
오히려 서로를 더 나쁜 상황으로 몰 수 있어요.
통역사는 들리는 말에 대해 어떤 가감을 하거나
뜻을 각색하지 않고 말톤까지 모두 전달해야 합니다.
따라서 침착하게 본인의 뜻을 말하는게
더 좋은 통역 서비스를 받을 수 있는 방법입니다.
◇ Scene 009
- 영어를 하는데 아주 많이 불편하다면
I can't speak English. 보다는
"English is not my best language."
영어를 아주 모르는건 아닌데, 잘하는 건 아니에요.
- I need a Korean interpreter.
한국어 통역사가 필요해요.
*interpreter : 인털프러덜
액센트가 있는 곳에 바람을 후욱~ 분다고 생각하며
바람과 함께 소리를 내보내세요.
I need a Korean translator.
한국어 번역가(통역사)가 필요해요.
*엄밀히 따지면 translator은 번역가를 말하지만
대부분은 translator와 interpreter의 차이를 잘 모르고, 큰 구별을 두지 않기 때문에
여러분이 더 잘 쓸 수 있는 것으로 하세요.
- 당황스럽고 긴장될수록 더 침착해지려고 마음을 다지세요.
◇ Scene 012
- Do you have your return ticket?
(본인) 왕복 항공권이 있어요?
- Here it is. (또는) Here you are.
여기 있습니다.
- 입국심사관이 물을 수 있는 질문
How much money are you bringing into the country?
(돈은) 얼마 가지고 들어오시는거죠?
*the country : 미국을 가르킴
- I brought $25/00.
1) 전체 숫자를 한 덩어리로 읽거나
2) 두 단위 숫자로 나누어 읽기
- $2500
twenty five hundred
- I brought $2,000(/$3,000 / $4,000).
천 단위로 딱 떨어지는 금액
*예) twenty hundred (X)
two thousand (O)
$3,000 three thousand
$4,000 four thousand
- 돈 액수를 말할 때 헷갈린다면?
정말 작은 금액의 돈이라도
돈을 볼 때마다 숫자 연습을 꼭! 해야해요.
돈에 관한 숫자를 잘 이해하지 못하거나,
잘 못 읽거나, 잘 말하지 못한다면
손해 볼일들 밖에 없어요.
돈 액수를 포함해서 내 눈앞에 보이는 숫자들
달력, 자동차 번호판, 전화번호 등을 볼 때마다
소리내어 읽는 습관을 길들이세요.
- I have three thousand dollars in cash and a credit card.
캐쉬로 $3,000 있고, 크레딧카드 있어요.
◇ Scene 013
- declare [디클레얼] (동사)
declaration [데클러레이션] (명사) : 공개적으로 확실하게 밝히는/말하는 그림
*사전적인 의미보다는 기본의미 그림을 여러 문맥에 응용하세요.
- 특별한 경우를 제외하고
일반적으로는 면세 물건들이 해당하겠지요?
- duty free (shop)
duty free shop 라고 씌여있는 간판이 많지만
실제 대화할 땐 duty free까지만 많이 말해요.
- a pack of cigarettes
담배 한 갑
a carton of cigarettes
담배 한 보루
- 문장 맨 앞을 Noting/No.. 로 시작하면
문장 전체 부정이 됩니다.
- (입국심사관에게 받을 수 있는 질문)
선물 가지고 들어온 것 있나요?
그 가격이 얼마인가요?
- Did you buy any gifts?
또는
Did you bring any gifts?
How much is it?
선물 산 것 있나요? 그게 얼마인가요?
- (정확한 가격은 기억이 안나지만) 그게 (얼마)짜리예요.
It's a worth of (가격).
그게 (얼마)짜리예요.
*예) 그게 (약/대충..) $50짜리예요.
It's a worth of $50.
그게 한.. $50짜리예요.
It's a worth about $50.
어쩜 보라색이 이렇게 잘 어울리세요? 피부가 희시니 정말 예쁘세요. 보라가 어울리면 미인으로 인정받는거 아시죠?
매일매일 올려주시는 수업 감사해요.^^
앗! 그런가요? ^^' 작년 한국갔을 때 길거리에서 샀는데...역씌 한국게 좋네요~ ㅎㅎㅎ
아..말씀만으로도 기분 좋은 에너지가 충전되는걸요~ (실제는 제가 미인..요런거랑 쪼~끔 거리가 있어요.. ㅋㅋ)
jay H님 오늘도 감사합니다~!
CBP~카메라감독님 배려로 알게된 ㅎㅎ 아다리~소피반님의 영상은 지식뿐만 아니라 생활의 지혜도 같이 얻게되는 바로 기쁨이 두배~오늘도 감사히 구독하고 갑니다 ~
그러니깐... 우리가 살면서 타이밍도 그렇고, 인연도 그렇고... 그 '아다리'가 정말 중요하더라구요..ㅎㅎㅎㅎㅎ
저도 감사한 마음으로 수진님 노트에 출석도장 쾅! 찍어드립니다~~^^
소퓌쌤~~~오늘두 하뚜하뚜 고맙뜸미다♡
선생님께서 즐거우시다면 혀를 완전히 접을수있습니다ㅎㅎ 오늘도 열심히들을게요^^
ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ어뜨케요? ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
하루 시작 전 큰 웃음 선사해주셔서.. ㅋㅋ감사합니다~ ^^
네~~ 저도 오늘도 유하님 이렇게 같이 해주셔서 늠나 감사해요~~
오늘도 열심히 출첵먼저합니다.고맙습니다.
뉍! 감사한 마음으로 저도 출쳌도장 신나게 찍어드립니다!! ^^
오늘도 출첵요! 늘 수고 많으세요👍
B'z사잔님, 늘 성실히 함께 해주셔서 저도 넘나 감사해요~~^^
출석 도장 쾅!!
머리에 쏙쏙 들어오는데~멈출수가 없네요~시간 먹는 강의!! 중독!
출첵합니다.
넵!! 오늘도 감사한 마음으로 도장 찍어드립니다!^^ 쾅!
이것을 일찍 들었으면 얼마나 좋았을까요ㅜㅜ 저 2차 심사 들어가서 얼마나 가슴이 쿵닥쿵닥 했는지요. 그리고 나한테 왜 그러나 엄청 고민 많이 했다는요~~^^ 감사해요.
오늘도 출석하러 왔어요~^^
아침엔 리아쌤거 저녁엔 소피선생님 강의로 마무리합니다ㅎ
(리아목소리가 우렁차서~ 아침이 활기차요ㅎ)
ㅎㅎㅎ 은영님의 하루 시작과 마무리를 함께한다니... 완전 영광인데요~~ㅎㅎㅎ
이렇게 한결같이 함께 해주시는 마음이 얼마나 큰 힘이 되는지 모른답니다. ^^
리아 목소리가 워낙 커서 '카메라 터지겄다..'했는데..ㅋㅋ 앞으로 활기찬 에너지 많이 드리라고할게요!
오늘도 잘 듣겠습니다~
네~ 오늘도 같이 해주셔서 감사합니다~! ^^
오늘은 일찍 출첵합니다.
공부 열심히 가르쳐주시는 선생님의 열의에 감동하며
저도 열심히 공부할게요.
이렇게 한결같이 옆에 계셔주시는 분들덕에 제가 참 든든하답니다..^^
뉍! 오늘 출쳌 확인 쾅!! ㅎㅎ 같이 홧팅이예요~~
매일 매일이 기다려지는 강의입니다ㅎㅎ 오늘도 감사해요!!
보라색이잘어울리세요. ❤
복 많이 많이 받으시길~~😍
재수강 완료!^^ 감사합니다.
출책합니다!!
오늘도 잘 배웠습니다
감사합니다~👍👏
뉍! hb님도 출쳌도장 이~~~쁘게 찍어드릴게요~~^^
감사합니다!
보안검색대에서도 멈추게 할때도 긴장되던데 2차 입국심사는 생각만해도 덜덜덜.... 혹시라도 경험하게 되더라도 이 강의 떠올리며 분명하게 말할께요. 오늘도 감사합니다!!
오오~ 미션1 커플릿 고지가 보이네요 ~
목표지점이 다가오니 의지가 더 불끈 솟는듯해요 ^^
오늘도 감사합니다.
뉍!! 금방이지요?^^
첫 페이지 첫 수업 시작한지 엊그제같은데, 벌써 Mission1이 끝나가네요.
이렇게 19개의 Mission 끝내면 저도 뿌뜻할것같아요~ ㅎㅎ
저야말로 성은님 오늘도 함께 해주셔서 감사하죠~~^^
감사합니다^^
기다렸어요~~ 오늘도 출첵합니다.^^
Jeongee님~ 오늘도 수고 많으셨습니다~~^^
크크 시카고 혼자 놀러갔을때 너무 긴장해서 버벅거리다가 2차 심사까지 갓엇어요 얼마나 떨리고 무섭던지ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ젛은 강의 잘봤슴니당!!
친절한 소피쌤~♡
오늘도 선좋아요~로 출석하고 강의듣습니다~~^^
뽕짝뽀밍님~^^
따봉도 열정 출석도 모두 모두 감사합니다~~!! ^^
오늘은 일주일에 하루 쉬는 날!!!오늘도 출첵하러 왔습니다~열공할게요~!!!!
아~ 오늘은 Little Tree님 고단한 퇴근길에 듣지 않아도 된다니 제가 더 마음이 놓이고 좋네요~~^^
저도 감사한 마음으로 출쳌 도장 찍어드립니다! 쾅!!
소피님은 어쩜 설명도 그렇게 귀에 쏙쏙 들어오게 잘 하시는지 꿀 처럼 때론 절~실하게
때론 귀엽게 고맙습니따~ 오늘도 분명 성장했어요 빠이 ㅎㅎ
Betty님~ 오늘도 이른 아침부터 함께 해주셔서 제가 더 감사해요~~^^
이렇게 재밌게 공부 열심히하시니 잘하실 수 밖에 없으실꺼예요~~
그럼 오늘도 좋은 하루되시구요~~! ^^
출첵!
넵! 출쳌 확인이요~ 쾅! ^^
수업 잘듣고 자러갑니당~~^^
감사해요^^
감사히 잘 듣고 있습니다🤗🙏
같이 해주시는 마음에 저도 감사드려요~~^^
쌤. 어제 뉴욕이 왔는데요 이 영상대로 해서 잘 통과했어요. 눈싸움에서 지지 않았던 게 포인트였어요. ㅋㅋ
아무래도 같은 질문 하루종일 계속하는 직업이다보니 입국 심사관들이 로봇같이 말하고 반 무당(?)이더라고요.
9일차 수업완료! 감사합니다.
예남매맘❤2023년7월15일 토 009,012,013완료
오늘도 감사합니다!^__^
별말씀을요~~~^^
혀야 길어져라~길어져라~~~꿀렁꿀렁~오늘도 공부 잘 하고 갑니닷.
ㅎㅎ 꿀렁꿀렁~ㅎㅎㅎ^^'
오늘 출석도장 이~쁘게 찍어드릴게요~! 감사합니다!
벌써 첫번째미션이 얼마 안남았다니요! 다음 미션도 저 멀리있는 미션도 너무너무너무 기대돼요♡
8일차 2번째 출석체크요~~!!
늦었지만 오늘도 열심히 공부하고가요~~^^
오늘도 유익한 강의 감사합니다.
오늘두 입국심사영어 잘듣고갑니다 출석도장쾅
네~ 이제 공항영어도 곧 끝이네요. ㅎㅎ
오늘도 수고 많으셨어요~~~^^
출석합니다~!!!!
뉍! 출석 도장 이~쁘게 찍어드릴게요~~^^
피가 되고 살이 되는 팁들 대방출이네요🍯
이렇게 실력 빵빵하신 분께 칭찬받으니 기분이 아~주 좋은데요~ㅎㅎㅎ
저 곧 뉴욕 가는데 어떻게 준비해야 하나 이 영상보고 알았어요.
출석하러 왔어요!!😊
이틀만 더 하면 첫 미션은 끝이네요 ㅎㅎㅎ
오늘도 감사합니다 ♡
네~~^^ 이제 Mission01도 곧 완수하네요..ㅎㅎㅎ
넘 수고 많으셨어요~~^^
어려운발음은 좌절하게해요ㅠㅠ
그래도 선생님이계셔서 든든합니다
아웅.. 좌절하시면 아니되오는데요.... 자! 저랑 같이 으샤으쌰!! ^^
저도 이렇게 늘 한결같이 함께 해주시는 제나님이 계셔서 을~마나 든든한지 모른답니다. ㅎㅎ 감사해요!
출석 출석 출석 ㅎㅎ
뉍!! 출석 도장 꾸아앙~ 찍어드립니다~~^^
ㅋㅋㅋ 아다리 ' 빵터졌어요ㅋ
- Nothing to declare.
- It a worth of $50.( It's a worth about $50.)
이제 2차입국심사도 걱정없어요..!! 그럴일이 없었으면 좋겠지만ㅠㅠ
선생님, 미국으로 잠시 이사를 가게 되어 선생님 강의를 차례차례 듣고 있는 중입니다. :)
한 가지 궁금한 점이 관광을 목적으로 갈 땐 리턴 티켓을 물어볼 것 같은데요, 거주비자인 경우에는 합법적인 거주자니까 리턴 티켓에 대한 질문은 없을까요? 혼자 상황을 상상하며 연습하다 생긴 궁금증입니다.
소피반선생님 강의는 잘 듣고 있습니다. 입국.출국때 문제가 생겨 겪은 헤프닝이 갑자기 생각나서 여쭈어 봅니다. 유럽여행을 마치고 에어프랑스를 이용해 귀국하는데 일행중 한사람이 올리브유와 발사믹식초를 기내가방에 넣었다가 압수당했습니다. 저는 다른 비행기로 보내줄 수 있는 방법이 있느냐 묻고 싶은데 못했습니다. 그럴때 쓸 수 있는 유용한 영어 표현을 알고 싶습니다~~
완전 공항 검색대와 출국 심사대
직원 같으세요.
이런 디테일 한 것 까지 다 어떻게 아세요?
ㅎㅎㅎ 그러니깐요. 저도 편집하다보니 무슨 제가 CBP가 된줄요..ㅎㅎㅎ
소피 선생님 수업들으면 믿음도 . 자신감도 생겨요. 감사합니다~
질문이 있는데요.
미국 입국심사할 때 엄마가 영어를 못하시니 같이 받을 수 있냐는 질문 어떻게 해야할까요~?
선생님!!! 열심히 공부하고 있으니 걱정마세요!! 다만 선생님께서 많은 영상을 올리시느라 힘드실까봐 걱정이죠. 항상 감사해요!!
근데 가격을 말할때 It’s a worth of $50. 인데 about 이 사용되면 of 는 쓰지 않아도 되나요??It’s a worth about $50.
어후ㅋㅋ
저 미국갔을때ㅜㅜ
천사우전달러ㅜㅜ흑흑흑ㅋㅋㅋ
안녕하세요. 수업 잘 듣고 있습니다. 저는 세관 직원으로 공항에서 일 하고 있는데요. 외국인을 대할때 여쭤보고 싶은 상황들이 있습니다. 여행객 입장의 표현은 다양하게 있는데 그 반대의 입장의 표현은 찾기가 어렵네요. 혹시 메일 주소 알려주시면 질문 드리고 싶어요.
05132020
English is not my best language. I need a Korean interpreter (translator). Can you call a Korean interpreter?Here is my return ticket. Here it is. Here you are.How much money are you bringing into the country?I brought $2,500.( two thousand five hundred// twenty five hundred dollars)I have three thousand dollars in cash and a credit card. declare / declaration I have two bottles of wine. a pack of cigarettes / a carton of cigarettes I bought two cartons of cigarettes at duty free. Nothing to declareDid you buy(bring) and gifts? It's a worth of about $50.
출첵😄