A day in the life of the Bunscoill Ghaelgagh

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 сен 2024
  • I was very lucky in 2012 to spend a day filming at the Bunscoill Ghaelgagh, the Manx Language School, based in St Johns, Isle of Man.

Комментарии • 33

  • @lozzi47
    @lozzi47 11 лет назад +10

    Wish I had continued speaking Manx after I left primary school. Makes me proud to see that the language won't die out

  • @nikolamilinovic1230
    @nikolamilinovic1230 9 лет назад +16

    Magnificent idea!!! Wish you all the best from Serbia. Don't give up!

  • @AbsentWithoutLeaving
    @AbsentWithoutLeaving 7 лет назад +5

    Greetings to the students and teachers of the Bunscoill Ghaelgagh from Chicago in the US! I wish I had had an early bilingual education - my parents were born in the US of immigrant parents from eastern Europe (Croatia and Lithuania) - they both spoke the languages of their parents but I never learned either one because the common language at home was English, and the schools here didn't teach their languages. I've since learned Spanish and a bit of French, but it's always harder when you go to learn another language as an adult. Keep it up, this is a wonderful school and a wonderful program!

    • @learnmanx
      @learnmanx  7 лет назад +1

      Thanks for your support...much appreciated!

  • @justushall9634
    @justushall9634 5 лет назад +4

    About 2:00 into video, they start singing "Irree ny greiney" (literally: "sunrise") by Manx singer Ruth Keggin. Ruth and her songs (esp. Irree ny greiney) ar beautiful. Compare Julie Fowlis (sings in Scotch Gaelic) and Gwenno Saunders (sings in Welsh and Cornish).

  • @radiosilence69
    @radiosilence69 4 года назад +10

    My dad is Chris the first one and I’m Isla the one in his arms

    • @dianatralli4099
      @dianatralli4099 4 года назад +3

      HI Isla :) Are you still Learning manx? i hope you are because i think is important to keep the Language alive.

  • @gaylenescott1317
    @gaylenescott1317 2 года назад +2

    Very very interesting... Thanks so much for sharing this incredible language. Such a happy school tells much about excellent and caring teachers...

  • @danielleech1988
    @danielleech1988 4 года назад +3

    So nice to see the revival of a nearly extinct language, great work

  • @darraghruane3460
    @darraghruane3460 5 лет назад +5

    IONTACH (excellent) Le dea-mhéin daoibh as Cill Chainnigh, ÉIRE.

  • @drciaran
    @drciaran 10 лет назад +11

    Le dea-mhéin daoibh as Béal Feirste.

  • @cherryred1732
    @cherryred1732 11 месяцев назад

    That was excellent. I know a little manx but ashamed that I not know more. We did not have the option at rushen or castle rushen to learn it. So when ever I can do try to learn a few more words every time I get over. 😊👍💪🇮🇲

    • @gandolfthorstefn1780
      @gandolfthorstefn1780 9 месяцев назад

      Glossika have the Manx language on their App. I've learnt ''T'eh anmagh'' and ''T'eh feayr'' and some other phrases. Make Manx stronger.
      Wonderful language. Diolch yn fawr iawn 👍🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿🇮🇲

  • @jwoodman
    @jwoodman 11 лет назад +1

    Jeant dy mie, Ade. Excellent film.

  • @oro7114
    @oro7114 2 года назад +5

    How is the revival going in 2022? Are there any plans to open a Manx secondary school?

    • @Louisianish
      @Louisianish Год назад

      Apparently, it’s still going strong.
      ruclips.net/video/-QW3zdwvUcY/видео.html

    • @JP8YT
      @JP8YT Месяц назад

      probably not a secondary, this is the only primarily which teaches mostly manx

  • @Jane-li8zr
    @Jane-li8zr 9 лет назад +4

    Awesome school!

  • @tonyapisano6985
    @tonyapisano6985 6 лет назад +1

    fantastic

  • @hanawana
    @hanawana 2 года назад +1

    lovely

  • @nakyer
    @nakyer 7 лет назад +2

    I'm assuming that "Ghaelgagh" is the Manx way of referring to the Manx language?
    Also, what does "Bunscoill" mean? "Something" school, obviously, but what's the "something"?

    • @learnmanx
      @learnmanx  7 лет назад +6

      Bunscoill = primary school
      Bunscoill Ghaelgagh = Manx Gaelic Primary School

    • @clockman5472
      @clockman5472 6 лет назад +1

      It means primary school. Literally "base school"

    • @justushall9634
      @justushall9634 4 года назад +3

      Yes, all three Goidelic, or Gaelic, languages call themselvs by a name literally meaning 'Gaelic': Irish = Gaeilge, Scotch Gaelic = Gàidhlig, Manx = Gaelg. The other Celtic languages -- Welsh, Cornish, and Breton -- ar Brittonic, or Brythonic.

  • @gandolfthorstefn1780
    @gandolfthorstefn1780 9 месяцев назад

    Diolch yn fawr iawn.👍🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 Diddorol iawn.

  • @AndrewGriffiths
    @AndrewGriffiths 11 лет назад +3

    Cur my ner yn bolg-loayreyder ec 0:54!
    S'mian lhiam goll dys y Vunscoill. Ta me cur ooashlaghey da'n çhellveeishagh shoh.

  • @neutung
    @neutung 11 лет назад +2

    Yaul ar duinn a græt þing out ðær--keep it up :-)

    • @asbjrnpoulsen9205
      @asbjrnpoulsen9205 7 лет назад

      old norse letters in faroe islands we only youse ð in iceland they youse ð þ th todn greath to see you are learning the children to speak manx

    • @justushall9634
      @justushall9634 5 лет назад

      That is, “You all are doing a great thing there.” I agree, English (Inglish) spelling is badly un-fonetic and needs reform. Too bad every reform-attempt gets killed by popular opposition. Spelling reform needs to be a movement, not a proposal. I agree, the voiced-th sound [ð] (this) and the voiceless-th sound [θ] (thin) should be spelled with distinct, unitary symbols. However, for these sounds i favor the symbols Δ/δ (delta or dhelta) and Θ/θ (theta) respectivly; said letters hav said respectiv pronunciations in Modern Greek. I do not favor the symbol þ (thorn), used in Old English and Old Norse, and still used in Icelandic; said symbol looks too much like p.
      Another way that spelling reform might by relevant here. www.sorosoro.org/en/welsh/ “SOROSORO: So the languages of the world may live on!: Welsh” writes: “The less literacy a speaker of Welsh had, the more he or she tended to give up the language to the benefit of English.” Relevant to preserving minority languages like Manx. English borrowed form French the idea ov a deep (un-transparent) orthografy, and Manx apparently borrowed the idea from English. A more-transparent orthografy would make Manxers more likely to be able to read and write Manx, helping preserv the language. Hence, by supporting English spelling reform (foneticization, i call it), you ar potentially helping to save Manx. Go to www.spellingsociety.org/ to find out about Spelling Society (formerly English Spelling Society) / International English Spelling Conference.

  • @tribaounidadedonstania
    @tribaounidadedonstania Год назад

    cheap mise go mbeigh an video seo i ngaeilge ach ní raibh, bhí sé i mancs! 🇮🇪 ❤ 🇮🇲

  • @ivandinsmore6217
    @ivandinsmore6217 2 года назад

    Interesting that it is all English people who want their children to learn Manx.

    • @lordracula2461
      @lordracula2461 Год назад

      It sounds like our gaelic but with a very strong northern english accent really. 8:36 lady has a natural gaelic accent but still the "ch" & "R" are very english. Irish learners do the same things

    • @AbiSaysThings
      @AbiSaysThings 3 дня назад

      Well one was Welsh and one was Filipino so that's not true 😭 But I think many parents are probably aware of what an opportunity it is to get a government-funded bilingual education, no matter what the language or culture. Brits are woeful at language education, I had 10+ years of French lessons at school, was one of the better students, and I'm still hopeless.