Oui, en français on a quelques expressions arabes que nous avons récupéré avec les anciennes colonisations, au Maroc, en Algérie... par exemple les expressions : Il est maboul lui (=fou en arabe) C’est un chouïa trop (= un peu au Maghreb) Ou encore C’est « Kif-kif » (c’est la même chose) On a pleins de mots et d’expressions arabes ^^ Voici le lien : www.google.fr/amp/s/amp.lefigaro.fr/langue-francaise/actu-des-mots/2019/02/10/37002-20190210ARTFIG00004-ces-expressions-francaises-qui-viennent-de-l-arabe.php
Je suis trés contente d'avoir trouver votre chaine , c'est incroyable ! Vous avez un trés beau contenu intéressant , riche surtout pour les gens qui arrivent d'une culture compltement différente de votre , je vous remercie vivement sur tous ces efforts et ces videos que je repete pa mal de fois et je vous demande de continuer car ça nous aide beaucoup plus que vous pouvez imaginer . ( j'espère que j'ai bien exprimer ce que je veux dire en français et que vous avez compris hh )
L’expression ‘il n’y a pas un chat’, c’est cuturellement intéressante. En Thaï, ma langue maternelle, on dit ‘il n’y a pas un chien’ pour le même sens.
Au Brésil, on utilise l'expression "Il n'y a pas un chat-gouttait" pour le même sens. "Chat-gouttait" est un brésilinne expression pour désigner quelqu'un inutile. En portugais "Não havia um gato-pingado".
Merci Hugo!! Je comprend tous CE que tu dis. J'adore ta voix claire et les analyses des scenes concrètes que tu fais des films. Je n'ai pas encore vue ce film mais je le ferai. 🇪🇸🙂❤💛❤
Un grand merci pour cette vidéo. Je suis très content d'écouter et réécouter ton travail toujours. Parque que j'ai appris que "La répétition est la mère de l'apprentissage ". J'habite à Miami ma langue maternelle c'est l'espagnol. J'adore l'apprentissage de la langue de Molière. Et toi avec ton travail m'aide beaucoup à réussir. Merci Hugo encore une fois et à très bientôt!
Salut Bernardo, j'habite à Miami aussi et j'apprends le français. J'aime regarder les vidéos de Hugo et écouter son podcast aussi. Il y à un groupe de conversation française à Miami et Fort Lauderdale que c'est très intéressant et amusant pour pratiquer le français. Si tu es intéressé tu peut rechercher tel groupe a l'application Meetup.
@@bernardolag Bien sûr ! Tu peut trouver plus d'informations sur le groupe a www.meetup.com/french-566/ J'ai vue autres groupes de conversation française en Meetup aussi, mais c'est le groupe lequel je participe
Je suis tres contente d'avoir trouve votre chaine. Vous avez bien explique des scenes de film. j'aime bien ecouter votre facon d'expliquer. Salut d"Indonesie.
I love watching your videos, I don't understand much but i think it's great for language acquisition - and u are a calm and really good speaker / teacher!
Salut,je vien de terminer ce film là heureusement ce n'été pas si difficile à comprendre sauf quand ils chuchotent mdr. C'est une film merveilleuse j'aime trop , j'ai toujours sous-estimé les fiim français mais non c'est moi qui a mal pansé. Merci et j'aime t'a chaîne toujours !
Bonjour Hugo, j'écoute tes podcasts depuis un an, mais c'est premier fois que j'écris. J'écris parce-que je dois finallement te remercier pour ton travaille. Tu me aide vraiment beaucoup avec mon comprehension francais. Je te souhaite "des forts nerves" (Nous disons ca á Tcheque) avec prochain videos et podcasts. Salutations de Erasmus á Bretagne :)
Salut Hugo, saches que j'aime bien tes vidéos! Dans celle-çi tu as suggéré que tu peux faire une videos à propos des situations où il faut vouvoyer ou où il faut tutoyer. Jamierais bien ça parce que je sais pas souvent quoi faire dans ces situations. Merci.
Je suis italien et L'auberge espagnole est mon film préféré !!! Je l'ai découvert assez tard, en 2009 je crois, et à mon avis, (j'ai une grande pasion pour le français et pour les langues en général), ce film est vraiment génial. La suite "Les poupées russes" sortie en 2005 est restée à la hauteur, elle est géniale aussi. Par contre, le troisième chapitre "Casse-tête chinois" sorti en 2013, j'ai pas du tout apprécié.
Bon travaille, Hugo! Je peux t'offrir un petit conseil? J'aimerai bien voir chaque petit scène encore une fois après que tu l'as expliqué, pour voir si je le comprends vraiment. C'est sûr que je peux rewind pour le voir encore une fois, mais ce serait plus pratique si tu nous aidais avec ça! Merci encore, mon pote!
@@innerFrench Les podcast sont vraiment intéressant et je les utilise comme prof de francais en Andalousie et aussi, pour moi, pour pratiquer la langue.
Oui, vous avez clairement me donne un envie do voir ce film. Je suis du pays qui n'est pas dans le EU alor ce systeme a l'air tres sympa, le systeme de Erasmus!
Buaaa, J'aime cet film. Je viens de faire Erasmus en Espagne et j'ai fait un très bon ami francais avec qui j'ai vu cet film pour la premiere fois. Le protagoniste me rappelle beucooooup mon ami. C'est très drôle quant les francais essaient de parler espagnol jajaja
J'ai vu le film aprés de vu cette video, et j'ai beacuop aimé le film, c'est drole xD. Je l'ai vu avec sous titres sur francais, je suis content. Evidemment avec mon diccionari.
J'aimerais bien une chaîne comme celle là pour apprendre l'espagnol ou l'anglais. Une question : comment vous faites pour adapter votre français à vos élèves ?
Merci Hugo pour ces vidéos! C’est très intéressant! J’ai compris presque tout, je suis étudiante, mon niveau est débutant mais j’apprends ☺️! Donc j’ai regardée cette vidéo de l’auberge espagnole sur Coursera Mooc et Xavier dit um mot que je n’ai pas compris « sioux » indien 🤷♀️ je ne sais pas 😆
My uni forced us to take a semester-long class to prepare for culture shock before we went abroad and one day we watched this movie. An Austrian exchange student led that class session and tried to play the DVD with dubs - the whole class protested! We had no idea how normal dubs are in other cultures and he was blown away seeing our response, coming from a culture that totally embraces them.
Merci, Hugo. J’aime beaucoup tes vids car les leçons sont en français. Je me demande qu’est-ce ca veut dire « fermer les parenthèses « ? Je comprends le sens littéral. Quelle est l’expression la plus proche en anglais? Merci.
Dans ce genre de cas, je te conseille wordreference : www.wordreference.com/fren/fermer%20la%20parenth%C3%A8se En fait, on utilise l'expression "ouvrir une parenthèse" pour aborder un sujet qui est un peu éloigné ou totalement séparé du sujet principal. Donc, souvent, on utilisera "fermer la parenthèse" pour dire qu'il faut passer à autre chose et revenir sur le sujet principal.
En ce qui concerne l'expression "Auberge Espagnole " il s'agit de dire qu'il s'agit d'un lieu où on doit amener le vivre et le couvert car il n'y a rien pour se sustenter ou boire ( vient de l'occupation Napoléonienne au début des années 1800 ou la misère régnait en Espagne ) , ce n'est pas bien lorsque l'on a l'ambition d'apprendre la civilisation et la langue Française à des étrangers d'occulter cette origine , censure qui me déçoit de votre part .
We also say:´´ il n´y a pas un chat´´ in spanish when there´s few to no people in a place. For example if there´s very few people at an event we say:´´ solo hay tres gatos´´ or ´´hay como 3 gatos´´.
Je crois que c'est l'heure de garder le pronom VOUS comme "YOU" en anglais et faire disparaître le pronom "Tu" comme THOU a disparu il y a des siecles. Cela rendra la langue française MOINS compliquée pour la plupart des anglos.
"on l'utilise plus" et "on (ne) l'utilise plus" - quelle est la différence dans la prononciation de ces deux phrases qui ont un sens totalement différent. merci.
Je n'ai jamais vraiment appris l'alphabet phonétique donc je ne peux pas confirmer si c'est bien ça : "On (ne) l'utilise plus" se prononce : [ply] alors que "on l'utilise plus" se prononce : [plys]. Dans le deuxième, on "entend" le s, donc on prononce le "plus" comme le symbole mathématique : +.
Congratulations pour ton travail, tu est vraiment brillant quand tu explique quelque chose. Je suis un étudiant débutant, ma langue maternelle est l'italien, et je peux comprendre bien tu seulement
Salut, merci por votre explication!!!!! C'est tres claire!!! Vous pouvez analyser le film "Violette"? S'IL VOUS PLAIT!!!!! Mon ordinateur n'a pas des symboles francais, pardon
C’est incroyable ! One suggestion, I think it would be better if you use French exclusively to explain difficult French concepts. You made two exceptions with English in the end.
I needed to stop the video in minute 13:40 because I really didn't understand the sentence. If I try to translate literally to Spanish, it wouldn't have logic. wow! Learning languages is so awesome because you're learning to understand other completely different way to think same things.
More videos like this would be awesome. We learn so much while immersing ourselves in la culture Française. Merci pour tous ces videos et continue. Courage! 🙂
😋😋 un toubib c'est drôle ....j'ai aimée ce mot c'est presque la même chose en arabe on dit "طبيب" =un médecin la prononciation du mot toubib ressemble beaucoup à celle de "طبيب" ou bien tabib si j'écris ça avec des alphabets français pour mieux comprendre....la différence c'est entre les voyelles "o" et "a" en arabe et ça donne "tabib" au lieu du "toubib" je pense que le mot toubib a des origines orientales 😁 ...de toute façon tu fais partie de mes meilleurs youtubeurs Hugo 🇹🇳🇹🇳🇹🇳 salutations
" Tu vas voir " J'ai grandi avec cette expression. Parce que c'était la expression préfère de ma grand mere TU VAS VOR !!! Effectivement j'ai vu plein des choses positive et négative. C'est la vie !!!
Avant je dépensais entre $5 - $10 dollar pour un film d'occasion en langue étrangère de Amazon. Je suis tellement content depuis que je me suis abonné a Netflix. Je regarde les film y plus en français, portugais, espagnol, italien, chinois, etc pour beaucoup moins de ce que dépensais avec Amazon. Ce qui es mieux encore, tout ce qu'on peut faire gratuitement sur RUclips pour apprendre les langue.
Cher Hugo, Il ne faut pas confondre les mots 'film' et 'movie' ! Ce dernier est incontestablement américan! Les britanniques de ma génération diraient toujours 'film'
"Un toubib" pour dire "un médecin", c'est très interessante, parce que toubib (Ta-bib) est le mot pour "médecin" en Arabe. (ma langue maternelle).
C vrai j'allais dire ça
Oui, en français on a quelques expressions arabes que nous avons récupéré avec les anciennes colonisations, au Maroc, en Algérie...
par exemple les expressions :
Il est maboul lui (=fou en arabe)
C’est un chouïa trop (= un peu au Maghreb)
Ou encore
C’est « Kif-kif » (c’est la même chose)
On a pleins de mots et d’expressions arabes ^^
Voici le lien :
www.google.fr/amp/s/amp.lefigaro.fr/langue-francaise/actu-des-mots/2019/02/10/37002-20190210ARTFIG00004-ces-expressions-francaises-qui-viennent-de-l-arabe.php
Il y a presque 6000 mots arabes dans la langue française 😉
Intéressant, pas interessantE.
C'est -) masculin
Cher Hugo, votre manière de parler et enseigner dans ces vidéos est très intéressante et utile. Merci du fond de mon cœur.🙏
Je suis trés contente d'avoir trouver votre chaine , c'est incroyable ! Vous avez un trés beau contenu intéressant , riche surtout pour les gens qui arrivent d'une culture compltement différente de votre , je vous remercie vivement sur tous ces efforts et ces videos que je repete pa mal de fois et je vous demande de continuer car ça nous aide beaucoup plus que vous pouvez imaginer . ( j'espère que j'ai bien exprimer ce que je veux dire en français et que vous avez compris hh )
L’expression ‘il n’y a pas un chat’, c’est cuturellement intéressante. En Thaï, ma langue maternelle, on dit ‘il n’y a pas un chien’ pour le même sens.
In Croatian we would also say "there is not (even) a dog on the streets"
Au Brésil, on utilise l'expression "Il n'y a pas un chat-gouttait" pour le même sens. "Chat-gouttait" est un brésilinne expression pour désigner quelqu'un inutile. En portugais "Não havia um gato-pingado".
En allemand, on dit : "Es ist kein Schwein da...". Ce qui signifie littéralement: "Il n'y a pas de cochon..."
En russe, on dit : "Ni doushi" ce qui veut dire "il n'y a aucune âme".
Merci pour cette vidéo et vos explications très claires.
au Maroc on dit aucun voie circule
you are so right that an interesting subject makes all the difference, thank you
J’ai vécu plusieurs années en Barcelone et la revoir en cet vidéo c’est fantastique
Merci Hugo!! Je comprend tous CE que tu dis. J'adore ta voix claire et les analyses des scenes concrètes que tu fais des films. Je n'ai pas encore vue ce film mais je le ferai. 🇪🇸🙂❤💛❤
Je pense le même que toi! Il parle très clairement et on peut comprendre tous ce que lui dit. Bravo!
Thanks you so much. I watch every video you upload on RUclips.
j'adore ce podcast et j'adore L'auberge espagnole! Ça me rapelle mon stage d'études à Paris. Très bien fait!
Cher Hugo, je veux te complimenter pour un travail tres dur mais vraiment interessante
Un grand merci pour cette vidéo. Je suis très content d'écouter et réécouter ton travail toujours. Parque que j'ai appris que "La répétition est la mère de l'apprentissage ". J'habite à Miami ma langue maternelle c'est l'espagnol. J'adore l'apprentissage de la langue de Molière. Et toi avec ton travail m'aide beaucoup à réussir. Merci Hugo encore une fois et à très bientôt!
Merci Bernardo !
Salut Bernardo, j'habite à Miami aussi et j'apprends le français. J'aime regarder les vidéos de Hugo et écouter son podcast aussi. Il y à un groupe de conversation française à Miami et Fort Lauderdale que c'est très intéressant et amusant pour pratiquer le français. Si tu es intéressé tu peut rechercher tel groupe a l'application Meetup.
leilabl Ah c’est génial! Je suis intéressé. Est-ce que tu me peux dire comment s’appelle le groupe stp. Merci d’avance.
@@bernardolag Bien sûr ! Tu peut trouver plus d'informations sur le groupe a www.meetup.com/french-566/
J'ai vue autres groupes de conversation française en Meetup aussi, mais c'est le groupe lequel je participe
Merci bien! C'est ma film favori!! Après ce film je suis allée en Espagne aussi! On a besoin plus video de films avec vos explications parfaits!!!
Je suis tres contente d'avoir trouve votre chaine. Vous avez bien explique des scenes de film. j'aime bien ecouter votre facon d'expliquer. Salut d"Indonesie.
C’est super!!!! J’aime le plus ce genre de vidéo!!!!! Merci bcp!!!!
Jean Dujardin, c' est mon acteur préféré , pourriez vous présenter un des ses films. merci!!!!
Merci beaucoup pour toi. J'aime ce film et je veux dire que j'aimais regarder la vidéo sur celui-ci.
Merci beaucoup pour tout les vidéos que jai vu , vous m’aidez de progresser
I love watching your videos, I don't understand much but i think it's great for language acquisition - and u are a calm and really good speaker / teacher!
Salut,je vien de terminer ce film là heureusement ce n'été pas si difficile à comprendre sauf quand ils chuchotent mdr. C'est une film merveilleuse j'aime trop , j'ai toujours sous-estimé les fiim français mais non c'est moi qui a mal pansé. Merci et j'aime t'a chaîne toujours !
Bonjour Hugo, j'écoute tes podcasts depuis un an, mais c'est premier fois que j'écris. J'écris parce-que je dois finallement te remercier pour ton travaille. Tu me aide vraiment beaucoup avec mon comprehension francais. Je te souhaite "des forts nerves" (Nous disons ca á Tcheque) avec prochain videos et podcasts. Salutations de Erasmus á Bretagne :)
Merci Petr, c'est gentil !
Salut Hugo, saches que j'aime bien tes vidéos! Dans celle-çi tu as suggéré que tu peux faire une videos à propos des situations où il faut vouvoyer ou où il faut tutoyer. Jamierais bien ça parce que je sais pas souvent quoi faire dans ces situations. Merci.
Je viens de regarder ce film. La vidéo a beaucoup aidé, merci beaucoup.
Merci Hugo, j'ai envie de voir ce film.
Je suis italien et L'auberge espagnole est mon film préféré !!! Je l'ai découvert assez tard, en 2009 je crois, et à mon avis, (j'ai une grande pasion pour le français et pour les langues en général), ce film est vraiment génial. La suite "Les poupées russes" sortie en 2005 est restée à la hauteur, elle est géniale aussi. Par contre, le troisième chapitre "Casse-tête chinois" sorti en 2013, j'ai pas du tout apprécié.
C’est mon film préféré. Bravo pour le sujet!🤩🤩🤩
Il y a aussi Erasmus pour volunteers et Erasmus pour entrepreneurs, c'est très bien opportunité
Bon travaille, Hugo! Je peux t'offrir un petit conseil? J'aimerai bien voir chaque petit scène encore une fois après que tu l'as expliqué, pour voir si je le comprends vraiment. C'est sûr que je peux rewind pour le voir encore une fois, mais ce serait plus pratique si tu nous aidais avec ça! Merci encore, mon pote!
Merci pour le conseil Phil, j'essaierai d'y penser la prochaine fois.
@@innerFrench Les podcast sont vraiment intéressant et je les utilise comme prof de francais en Andalousie et aussi, pour moi, pour pratiquer la langue.
ce n'est quand même pas compliqué de revenir en arrière sur la vidéo, non ?
0:32 спасибо за фильм, я посмотрю обязательно. 0:32 merci pour le film, je vais certainement le regarder.
Barcelona ma ville ❤️ merci pour tes videos, merci pour ton travail
Je préfère ce genre de vidéo, où on aura tjrs un plus dans le vocabulaire français
Mrc
Oui, vous avez clairement me donne un envie do voir ce film. Je suis du pays qui n'est pas dans le EU alor ce systeme a l'air tres sympa, le systeme de Erasmus!
hi. I watched L'auberge espagnole. It is GREAT and funny. I laughed a lot. Thank you.
J'aime beaucoup ce film, c'est très drole. Ma scène préférée est quand la mère de Javier dit "la fac" à un anglophone.
J'aime bien ce genre d'analyse des films français :)
Thank you ...Merci Beaucoup!!!
Hey Hugo
These videos taking about films are great , keep em coming
Buaaa, J'aime cet film. Je viens de faire Erasmus en Espagne et j'ai fait un très bon ami francais avec qui j'ai vu cet film pour la premiere fois. Le protagoniste me rappelle beucooooup mon ami. C'est très drôle quant les francais essaient de parler espagnol jajaja
Merci beaucoup por cette vidéo, Hugo! Votre chaîne est super!
J'adore cet genre de vídeo ❤ s'il te plaît est-ce que tu peux faire plus? 👏💪👍
Could you do La Haine please? I think it'll help with my French literature exam
Ça devait intéressant je vais le regarder Million merci
Merci, vos videos sont vraiment genials, j'adore
géniales.......😊
Merci pour votre video
Thank you Soo much 👼 your videos and explication very helpfull 👍 bless you always
Merci!❤ Cette leçon est bien utile. 👍
J'ai vu le film aprés de vu cette video, et j'ai beacuop aimé le film, c'est drole xD.
Je l'ai vu avec sous titres sur francais, je suis content. Evidemment avec mon diccionari.
J'aimerais bien une chaîne comme celle là pour apprendre l'espagnol ou l'anglais. Une question : comment vous faites pour adapter votre français à vos élèves ?
Merci Hugo pour ces vidéos! C’est très intéressant! J’ai compris presque tout, je suis étudiante, mon niveau est débutant mais j’apprends ☺️! Donc j’ai regardée cette vidéo de l’auberge espagnole sur Coursera Mooc et Xavier dit um mot que je n’ai pas compris « sioux » indien 🤷♀️ je ne sais pas 😆
J'ai adoré cette vidéo :) Merci
J'ai beucoup aimé la video c'est pourqoi j'ai l'ai répété plus de temps mercies .
Merci ben. Oui plus duras filmes, si tu peux. Xxxx
C’est super et très utile!
Bonsoir. Merci infiniment
J'adoreee ce film! Merci Hugo!
Très intéressant merci beaucoup ☺️
Great video, your voice is very calm :)
My uni forced us to take a semester-long class to prepare for culture shock before we went abroad and one day we watched this movie. An Austrian exchange student led that class session and tried to play the DVD with dubs - the whole class protested! We had no idea how normal dubs are in other cultures and he was blown away seeing our response, coming from a culture that totally embraces them.
Et cette vidéo en particulier était superbe. ✴️
👌très descriptif.
Que bello hablas Hugo!
MERCI MAGNIFIQUE
On aimerait bien une vidéo sur 😊
C'est intéressant, on utilisé un mot de "tabip" pour le médecin. ce ressemble à "toubib ".
C'est intéressant. 👏👏
Salut! J'aime bien cette video! Bravo!!
Mon film préférée quand j’étais petit
Merci beaucoup
Merci, Hugo. J’aime beaucoup tes vids car les leçons sont en français.
Je me demande qu’est-ce ca veut dire « fermer les parenthèses « ? Je comprends le sens littéral. Quelle est l’expression la plus proche en anglais?
Merci.
Dans ce genre de cas, je te conseille wordreference : www.wordreference.com/fren/fermer%20la%20parenth%C3%A8se
En fait, on utilise l'expression "ouvrir une parenthèse" pour aborder un sujet qui est un peu éloigné ou totalement séparé du sujet principal. Donc, souvent, on utilisera "fermer la parenthèse" pour dire qu'il faut passer à autre chose et revenir sur le sujet principal.
encore merci
En ce qui concerne l'expression "Auberge Espagnole " il s'agit de dire qu'il s'agit d'un lieu où on doit amener le vivre et le couvert car il n'y a rien pour se sustenter ou boire ( vient de l'occupation Napoléonienne au début des années 1800 ou la misère régnait en Espagne ) , ce n'est pas bien lorsque l'on a l'ambition d'apprendre la civilisation et la langue Française à des étrangers d'occulter cette origine , censure qui me déçoit de votre part .
We also say:´´ il n´y a pas un chat´´ in spanish when there´s few to no people in a place. For example if there´s very few people at an event we say:´´ solo hay tres gatos´´ or ´´hay como 3 gatos´´.
Pour votre prochain video sur un film, je propose L'Homme du Train!
Je crois que c'est l'heure de garder le pronom VOUS comme "YOU" en anglais et faire disparaître le pronom "Tu" comme THOU a disparu il y a des siecles. Cela rendra la langue française MOINS compliquée pour la plupart des anglos.
Excelente amigo!!
Bonjour, je habite à Saint Jacques de Compostelle. Aujourd´hui je habite á Madrid.
C'est amusant, en italien on dit "il n'y a pas un chien" . :)
"on l'utilise plus" et "on (ne) l'utilise plus" - quelle est la différence dans la prononciation de ces deux phrases qui ont un sens totalement différent. merci.
J'ai la même question
Je n'ai jamais vraiment appris l'alphabet phonétique donc je ne peux pas confirmer si c'est bien ça :
"On (ne) l'utilise plus" se prononce : [ply] alors que "on l'utilise plus" se prononce : [plys].
Dans le deuxième, on "entend" le s, donc on prononce le "plus" comme le symbole mathématique : +.
Je peux te comprenndre assez facilement mais les gens dans le film parlent beaucoup trop vite :(
Je pensais que le titre voulait dire "The Spanish Eggplant." Ça te dire que j'ai besoin de pratiquer avec ce filme lol
Ahah oui, c'est pas la même chose : auberge ≠ aubergine ;)
🎉🎉❤
👏🏻👏🏻
❤🎉
Il est bg
nice
good content exept the annoying background music.
I GAVE A THUMBS UP , BUT I MEANT ALL OF HIS PROGRAMS ON LITERATURE & CULTURE.....
J'adore cet genre de vídeo ❤ s'il te plaît est-ce que tu peux faire plus? 👏💪👍
C'est intéressant. 👏👏
Je pense que le mot "Toubib" vient du mot arabe "Tabib", est-ce correct?
Oui
Il y a 6000 mots arabes dans la langue française... sucre, amer, carafe, matelas, chimie, algèbre...
J'adore toutes tes vidéos, n'arrête pas d'avoir tellement bon contenu, salut des Mexique🇲🇽♥️ 🇫🇷
Congratulations pour ton travail, tu est vraiment brillant quand tu explique quelque chose.
Je suis un étudiant débutant, ma langue maternelle est l'italien, et je peux comprendre bien tu seulement
Merci beaucoup Matteo !
Est-ce que quelqu'un sait où je peux trouver ce film avec les sous-titres en français? (gratuit)
Merci!
Netflix si tu as un abonnement.
@@leogarcia5577 J'habite au brésil mec. Il n'y a pas ça sur netflix ici. :(
@@MrRamonknot il faut utiliser un VPN ?
@@pequadcob2009 J'ai dejà essayé ça, mais ça pas marché. merci quand même, bro
Peut-être en DVD 📀 sur Amazon? Dans les bibliothèques?
Salut, merci por votre explication!!!!! C'est tres claire!!! Vous pouvez analyser le film "Violette"? S'IL VOUS PLAIT!!!!! Mon ordinateur n'a pas des symboles francais, pardon
C’est incroyable ! One suggestion, I think it would be better if you use French exclusively to explain difficult French concepts. You made two exceptions with English in the end.
I needed to stop the video in minute 13:40 because I really didn't understand the sentence. If I try to translate literally to Spanish, it wouldn't have logic. wow! Learning languages is so awesome because you're learning to understand other completely different way to think same things.
More videos like this would be awesome. We learn so much while immersing ourselves in la culture Française. Merci pour tous ces videos et continue. Courage! 🙂
😋😋 un toubib c'est drôle ....j'ai aimée ce mot c'est presque la même chose en arabe on dit "طبيب" =un médecin la prononciation du mot toubib ressemble beaucoup à celle de "طبيب" ou bien tabib si j'écris ça avec des alphabets français pour mieux comprendre....la différence c'est entre les voyelles "o" et "a" en arabe et ça donne "tabib" au lieu du "toubib" je pense que le mot toubib a des origines orientales 😁 ...de toute façon tu fais partie de mes meilleurs youtubeurs Hugo 🇹🇳🇹🇳🇹🇳 salutations
" Tu vas voir " J'ai grandi avec cette expression. Parce que c'était la expression préfère de ma grand mere TU VAS VOR !!! Effectivement j'ai vu plein des choses positive et négative. C'est la vie !!!
Tu vas voir ! .......... ;-)
Avant je dépensais entre $5 - $10 dollar pour un film d'occasion en langue étrangère de Amazon. Je suis tellement content depuis que je me suis abonné a Netflix. Je regarde les film y plus en français, portugais, espagnol, italien, chinois, etc pour beaucoup moins de ce que dépensais avec Amazon. Ce qui es mieux encore, tout ce qu'on peut faire gratuitement sur RUclips pour apprendre les langue.
Cher Hugo, Il ne faut pas confondre les mots 'film' et 'movie' ! Ce dernier est incontestablement américan! Les britanniques de ma génération diraient toujours 'film'