10 лет учу эту кашу из руфен Dativ или Akkusativ и только включила видео и первые 10 секунд все понятно❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉 сто сто лайков так как объясняется именно природа немецкого языка
аналогично.)) именно кашу) Вот сижу, передо мной книги по немецкой грамматике, стопка самоучителей от разных издательств. И везде как под копирку список Verben mit Dativ, mit Dativ und Akkusativ а дальше такая же каша mit Prapoitionen... разница только в том что с повышением уровня список слов увеличивается. Ни один учебник не может объяснить внятно. Тупо списки слов и примеры фигачат без объяснений. Оказывается этот список для славян можно сократить раз в 10. К сожалению ни один немец это не может понять.
Огромнре спасибо за Ваш труд . Прежде смотрела очень много разних видео-уроков, за что конечно же тем людям благодарна. Сейчас смотрю исключительно Вашу школу, так как Ваша подача для моего восприятия наиболее приемлема. Спасибо что Вы есть. Для меня на сегодня Вы лучший. 😊
Смотрю все видео с огромным интересом и удовольствием. Искреннее спасибо за Ваш труд! По этому ролику есть пара "притянутых за уши" ;) идей: 1) stören - не только "мешать", но также "побеспокоить" или "потревожить", а там уже сразу "Кого?/Что?" 2) danken - можно представить как "вынести/выразить благодарность" и будет "Кому?" 3) gratulieren - по аналогии с предыдущим притягиваем "передавать (свои) поздравления" - "Кому?" 4) begegnen - "попасться навстречу" - "Кому?" 5) verzeihen, vergeben - "я прощаю ("Кому?") тебе все твои грехи" Для остальных слов, увы, пока ничего не придумывается. Но для "внутреннего использования" практикую следующие связи для падежей: Nominativ - Именительный, Genitiv - Родительный, Akkusativ - Винительный, Dativ - все остальные. Более-менее работает ))
Благодарю Вас за качественную подачу информации по изучению немецкого языка 🎉...за качественные уроки 🎉....с удовольствием прослушаю следующие уроки 🎉 Процветания Вашему каналу 🎉
Большое спасибо, не утомлянте, я лично, не отвлекаюсь на бешенные амбиции некоторых преподователей, стпенно с замечательной интонпцией, огромное спасибо и процветания Вам!
Я думаю, если человек изучал английский, то ему скорее всего будет легко приспособиться, там тоже многие выражения, с которыми у нас предлоги используются, идут без них. Уже на автомате просто, со временем стало ощущаться, что так даже проще.
Спасибо! Наконец-то услышал про "управление глагола". Подскажите, пожалуйста, какой для этого термин используется в немецком? Я на слух только один раз услышал: "Верб реакцiон". Но не мог нигде найти термин.
Путаница в слове Anrufe возникает при переводе на русский. Немцы не звонят, а вызывают апонента. А Ring, klingt это обозначает звуки. На домофонах они пишут klingt, т.е звонить. Надо себе запомнить, когда нажимаем кнопку вызов, это аnrufen (кого вызываем) Акк.
Для немцев путаницы нет)... В слове anrufen в основе - глагол rufen - звать, вызывать. Всё логично)... А по поводу klingen да, Вы правы. Немцы более чётко разделяют разные действия, и для них есть разница между ЗВОНИТЬ (телефон) и ЗВОНИТЬ (нажимать на клавишу звонка).
Скажите пожалуйста, есть у вас видео по притяжательным местоимениям, ( замучилась, не знаю как их запомнить, так и разговариваю на угад. И расстраиваюсь.)
Можно сказать по другому. Поздравлять -- желать здоровья (кому?) На старославянском -- петь здравицу (кому?) Многие, особенно старые русские слова, близки немецким, только потому, что мы братья, которых вечно хотели рассорить?! Например, zähne --- ценный; blöd (групый, безмозглый) --- русское нецензурное слово?; gekühlt (от охладить) -- культя (холодная); rechnen (считать, вычислять) --- рехнуться (сойти с ума от вычислений)); schieben -- сшибать; der Stuhl -- стул; graben (вырыть, копать), das Grab (могила) -- гроб; der Dom --собор. Надеюсь, я не натягивал сову на глобус? Уроки отличные. Так держать! Здравия и успехов! (Доктор Линч)
спасибо, но это кажется самые простые глаголы, и без предлогов. кроме того, считаю, что некоторые несовпадения падежей вызваны неверно выбранным переводом глагола. например stören мешать, а я бы сказал беспокоить и тогда падежи совпадут. kennenlernen это не столько знакомиться, сколько узнавать, и тогда также совпадут падежи с русским.
Добрый день. Если у человека хорошо развито лингвистическое чутьё, как у Вас, то, конечно, проблем гораздо меньше. Но кому-то требется сравнение на контрасте🙂.
здравствуйте, вот часто слышу "здесь не нужно ставить "на" как плнять, когда в немецком нужно ставить это "на", а когда нет.. например "Sie beantwortet die E-Mails" здесь не нужна эта "на"..
Так нельзя сказать, когда нужно НА, а когда нет. Управление глаголов запоминается вместе с самими глаголами. В данном случае глагол с приставкой be. С этой приставкой употребляется только Аккузатив без предлога. Можете посмотреть серию видео на эту тему здесь ruclips.net/p/PLAxgBA7EiTF0CXEfooWKln9dBeGzes-xW&si=_dhZ0ZIsaQYm6acl
Если при переводе stören употребить слова: беспокоить, утруждать, побеспокоить, тогда пазлики сложатся для понимания и запоминания . Беспокоить кого? что? Kennenlernen, если переводить буквально: знать , изучать кого? что? , тогда все очень логично .
@@moduldeutsch Согласна на все 100, потому и ищу синонимы для их логичного 100%-ного понимания, потому что дается мне очень ,ох как , не просто 🙃🤔🫡😱🧐🤨🤯😳😀
ВОСХИТИТЕЛЬНО, ВЫ ЛУЧШИЙ УЧИТЕЛЬ ДЛЯ МЕНЯ НА ПРОСТОРАХ ЮТУБА! НАСТОЛЬКО ПРОСТО.....ВОСХИТИТЕЛЬНО!!!
Vielen Dank!
Спасибо. Самое простое и доступное объяснение. Вы - просто маг!
🙂 danke!
Нравится спокойная без лишней воды подача. После ваших роликов становится понятней логика немецкого языка и интереснее его изучать.
🙂
10 лет учу эту кашу из руфен Dativ или Akkusativ и только включила видео и первые 10 секунд все понятно❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉 сто сто лайков так как объясняется именно природа немецкого языка
Спасибо! 🙂
аналогично.)) именно кашу) Вот сижу, передо мной книги по немецкой грамматике, стопка самоучителей от разных издательств. И везде как под копирку список Verben mit Dativ, mit Dativ und Akkusativ а дальше такая же каша mit Prapoitionen... разница только в том что с повышением уровня список слов увеличивается. Ни один учебник не может объяснить внятно. Тупо списки слов и примеры фигачат без объяснений. Оказывается этот список для славян можно сократить раз в 10. К сожалению ни один немец это не может понять.
Спасибо, всё понятно!!! Очень люблю немецкий язык!!!
Danke schön!)
Хорошо, что для примеров даны короткие предложения. Так легче запомнить управление!!! Спасибо!!!
Bitte sehr!
Спасибо. Это важно. Жду.
Дякую. Змістовно і просто.
Vielen Dank für diese Deutschstunde!
Ich danke Ihnen!
Огромное спасибо за помощь!
Всё очень спокойно, очень доступно, очень понятно! Даже в моём почтенном возрасте! Благодарю за Ваш труд!
Рад, что видео Вам понравилось!
Благодарю! Очень полезно! Жду продолжения!!❤❤❤❤
🙂👍
Большое спасибо за наглядный и понятный урок! У вас талант превращать сложный материал в простой и понятный 👏👏👏
Danke schön!
Дякую, супер коротке і лаконічне відео.
Danke schön!
Спасибо 😊.Тема очень важная.
Gern geschehen!
Прекрасно логически выстроенные уроки!!! Благодарю!!!
Рад, что Вам понравилось видео!
Благодарю Вас! Всё коротко и ясно! ❤
Danke! 🙂
Слава и почет! Как чудесно Вы объясняете... Спасибо
Danke!)
Огромнре спасибо за Ваш труд . Прежде смотрела очень много разних видео-уроков, за что конечно же тем людям благодарна. Сейчас смотрю исключительно Вашу школу, так как Ваша подача для моего восприятия наиболее приемлема. Спасибо что Вы есть. Для меня на сегодня Вы лучший. 😊
Freut mich, dass das Video Ihnen gefallen hat.🙂
Спасибо вам огромное, лучше уроков не найти!!!
Danke!
Смотрю все видео с огромным интересом и удовольствием. Искреннее спасибо за Ваш труд!
По этому ролику есть пара "притянутых за уши" ;) идей:
1) stören - не только "мешать", но также "побеспокоить" или "потревожить", а там уже сразу "Кого?/Что?"
2) danken - можно представить как "вынести/выразить благодарность" и будет "Кому?"
3) gratulieren - по аналогии с предыдущим притягиваем "передавать (свои) поздравления" - "Кому?"
4) begegnen - "попасться навстречу" - "Кому?"
5) verzeihen, vergeben - "я прощаю ("Кому?") тебе все твои грехи"
Для остальных слов, увы, пока ничего не придумывается.
Но для "внутреннего использования" практикую следующие связи для падежей: Nominativ - Именительный, Genitiv - Родительный, Akkusativ - Винительный, Dativ - все остальные. Более-менее работает ))
Огромное спасибо! Очень полезный урок!🎉
Bitte sehr! 🙂
Очень доступно, без лишних движений и бешенных змоций, которые ы итоге, лтчно меня, отвлекают, огромное вам сппсибо зп Ваш труд!
Ich bedanke mich bei Ihnen für diese große Hilfe! Ich wiederhole mit Ihnen alles , das ich schon gelernt habe. Ich wünsche Ihnen viel Erfolg!
Danke sehr! Es freut mich sehr, dass Sie die Videos hilfreich finden!
Спасибо. Все доступно и понятно😊
Danke!
Как понятно всё разложено. Спасибо большое за Ваши видео.
🙂
Благодарю,подписалась ...прекрасное объяснение....Viele Dank Grazie mille...
Danke! 🙂
Благодарю Вас за качественную подачу информации по изучению немецкого языка 🎉...за качественные уроки 🎉....с удовольствием прослушаю следующие уроки 🎉
Процветания Вашему каналу 🎉
Спасибо!!!
Я в восторге от объяснения! Супер урок! 👍👍👍👍👍Спасибо
🙂
Большое Вам спасибо за ваш труд, это действительно бесценно!С таким преподавателем и немецкий язык не кажется таким ужасным и непонятным,как прежде
Спасибо!
Будем ждать новое видео!!!Спасибо огромное!!!
Vielen schönen Dank!)
Очень благодарю Вас за такие понятные уроки.Желаю процветания каналу.
Vielen Dank!
Спасибо! Хорошие объяснения! Помогает и раскрывает смысл. Подписалась!
Danke schön!
Спасибо огромное! Эта тема меня кошмарила. У вас все четко, лаконично и спокойно "Оhne stress")
Спасибо!)
Спасибо за урок! Очень хорошая подсказка с приставкой be….- Акк.❤
Bitte sehr!)
Спасибо большое за прекрасный урок..
Bitte sehr!
Большое спасибо, не утомлянте, я лично, не отвлекаюсь на бешенные амбиции некоторых преподователей, стпенно с замечательной интонпцией, огромное спасибо и процветания Вам!
Спасибо!
СПАСИБО с большой буквы!!!
Bitte sehr! 🙂
Ich danke Ihnen für das sehr nützliche Video.
Gern geschehen!
Спасибо большое за такую полезную информацию
пожалуйста!)
Спасибо. Очень полезная информация.
Gern geschehen!
Вы просто супер!!!❤❤❤
🙂
Спасибо вам огромное!! я наконец-то поняла разницу!!))))
🙂👍
Благодарю Вас
Bitte schön!
Очень приятный голос, слушаю с удовольствием! Все ясно и понятноБлагодарю 🥰
Bitte sehr!
✨🎄✨Благодарю!🙏🏼🙏🏼🙏🏼👍✨🎄✨
🙂
❤ Благодарю Вас, Евгений! ❤
Рад, что урок Вам понравился!)
Вдячна Вам за Вашу працю.
bitte schön!
Респект Учителю!
Спасибо!
Спасибо❤️🙏👍
🙂bitte schön!
Я думаю, если человек изучал английский, то ему скорее всего будет легко приспособиться, там тоже многие выражения, с которыми у нас предлоги используются, идут без них. Уже на автомате просто, со временем стало ощущаться, что так даже проще.
В немецком картину "портят" падежи🙂.
@@moduldeutschда, немецкий сложнее, но скорее всего со временем тоже привыкнем.
Спасибо,классно.
Danke!
Очень хорошо ,что я Вас нашла😊
☺ Vielen Dank!
Большое спасибо за такое полезное видео!
Bitte sehr! 🙂
Отлично. Спасибо.
bitte!
От души спасибо!!!
Чётко всё!!!!
Bitte sehr!
Спасибо❤❤❤
Bitte sehr!)
комент в поддержку канала
Только сейчас понял что русский язык искривили. Ведь БлагоДарить кому , а не кого.... Класные видео. Спасибо.
Bitte schön!
DANKE❤❤❤
Bitte schön!)
Спасибо большое
Bitte sehr!
👍 Danke.
bitte!)
Благодарю ❤
Супер урок!!!!
Bitte sehr!
Спасибо
🙂
Спасибо.👍
Спасибо.
Danke!
Bitte sehr!
Большое спасибо ❤
bitte schön!
Vielen Dank
Благодарим
Спасибо!😊
Bitte🙂
Спасибо! Наконец-то услышал про "управление глагола". Подскажите, пожалуйста, какой для этого термин используется в немецком? Я на слух только один раз услышал: "Верб реакцiон". Но не мог нигде найти термин.
По-немецки "Rektion"🙂
❤ спасибо
🙂
Vielen Dank ❤
автору видео большая благодарность.Очень доходчиво.Дякую!
Да ладно!!! И это всё?!?! Меня просто кастрирует морально эта тема немецкого, выбор управления глаголом это личная душевная травма.
это всё про дательный и винительный без предлогов. Остальное - как в русском.
Супер❤
ОЧЕНЬ ДОСТУПНО ,КОРОТКО И ДОХОДЧИВО. НО МОЖНО ВИДЕО ПРО РОЗДЕЛИМЬІЕ ГЛАГОЛЬІ. В КАКИХ СЛУЧАЯХ ОНИ РОЗДЕЛЯЮТСЯ? БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА ВАШ ТРУД!
Да, скоро будет видео про отделяемые приставки!
Если перевести глагол denken -выражать благодарность,то никакого противоречия не будет
❤❤❤
Путаница в слове Anrufe возникает при переводе на русский. Немцы не звонят, а вызывают апонента. А Ring, klingt это обозначает звуки. На домофонах они пишут klingt, т.е звонить. Надо себе запомнить, когда нажимаем кнопку вызов, это аnrufen (кого вызываем) Акк.
Для немцев путаницы нет)... В слове anrufen в основе - глагол rufen - звать, вызывать. Всё логично)... А по поводу klingen да, Вы правы. Немцы более чётко разделяют разные действия, и для них есть разница между ЗВОНИТЬ (телефон) и ЗВОНИТЬ (нажимать на клавишу звонка).
Благодарю за видео! И подскажите пожалуйста это слова для какого уровня?
Добрый день. Уровни условны. Примерно А2 до B+
👍
🤝
❤🎉😊❤🎉😊❤🎉😊❤🎉😊❤🎉😊
Скажите пожалуйста, есть у вас видео по притяжательным местоимениям, ( замучилась, не знаю как их запомнить, так и разговариваю на угад. И расстраиваюсь.)
По притяжательным отдельно нет. Но они склоняются так же, как и артикли! В видео о склонении артиклей это объяснено, такое видео есть)...
@@moduldeutsch Спасибо за ваш ответ и вашу работу.
Нужно думать не - я звоню (тебя), а я (зoву) тебя (по телефону)..
Думать "Я звоню тебЯ", конечно, не стоит. Это пример для привлечения внимания🙂. Каждый может найти свою ассоциацию, чтобы запомнить)...
❤
Можно сказать по другому. Поздравлять -- желать здоровья (кому?) На старославянском -- петь здравицу (кому?) Многие, особенно старые русские слова, близки немецким, только потому, что мы братья, которых вечно хотели рассорить?! Например, zähne --- ценный; blöd (групый, безмозглый) --- русское нецензурное слово?; gekühlt (от охладить) -- культя (холодная); rechnen (считать, вычислять) --- рехнуться (сойти с ума от вычислений)); schieben -- сшибать; der Stuhl -- стул; graben (вырыть, копать), das Grab (могила) -- гроб; der Dom --собор. Надеюсь, я не натягивал сову на глобус? Уроки отличные. Так держать! Здравия и успехов! (Доктор Линч)
Как лингвист я разделяю Ваш подход к языку. Но думаю, многим будет непросто погружаться в этимологию так глубоко🙂.
спасибо, но это кажется самые простые глаголы, и без предлогов. кроме того, считаю, что некоторые несовпадения падежей вызваны неверно выбранным переводом глагола. например stören мешать, а я бы сказал беспокоить и тогда падежи совпадут. kennenlernen это не столько знакомиться, сколько узнавать, и тогда также совпадут падежи с русским.
Добрый день. Если у человека хорошо развито лингвистическое чутьё, как у Вас, то, конечно, проблем гораздо меньше. Но кому-то требется сравнение на контрасте🙂.
Пожалуйста объясните когда и как мне понять в какой момент приставки отделяются а когда нет🥹🥹🥹Это мне не понятно
Готовится видео об неотделяемых приставках. Там я затрону этот аспект🙂
@@moduldeutsch очень очень ждём☀️🙏🙏🙏
👍🙏🤩
🙂
👌👍⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
здравствуйте, вот часто слышу "здесь не нужно ставить "на" как плнять, когда в немецком нужно ставить это "на", а когда нет.. например "Sie beantwortet die E-Mails" здесь не нужна эта "на"..
Так нельзя сказать, когда нужно НА, а когда нет. Управление глаголов запоминается вместе с самими глаголами. В данном случае глагол с приставкой be. С этой приставкой употребляется только Аккузатив без предлога.
Можете посмотреть серию видео на эту тему здесь ruclips.net/p/PLAxgBA7EiTF0CXEfooWKln9dBeGzes-xW&si=_dhZ0ZIsaQYm6acl
@@moduldeutsch спасибо!!!
Если при переводе stören употребить слова: беспокоить, утруждать, побеспокоить, тогда пазлики сложатся для понимания и запоминания . Беспокоить кого? что?
Kennenlernen, если переводить буквально: знать , изучать кого? что? , тогда все очень логично .
Вы правы. Но у нас в сознании первый и главный синоним "мешать". Поэтому трудно бывает с падежом.
@@moduldeutsch Согласна на все 100, потому и ищу синонимы для их логичного 100%-ного понимания, потому что дается мне очень ,ох как , не просто 🙃🤔🫡😱🧐🤨🤯😳😀
🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
🙂
По поводу Stehlen - воровать, в Лео и на некоторых ресурсах это глагол акузатива, где правда?))
Всё верно.
Воровать (что?) - Akkusativ
Воровать (у кого?) - Dativ
Я теперь понимаю, что именно русский язык, неправильный и порой абсурдный!😂😂😂
Если честно, в немецком намного больше логики)
Danken an - благодарен кому? Вот он и Dativ.
Примеры интересные, подача материала запутанная.
Спасибо за отзыв.
На картинке - я звоню тебя. Вообще то, если дословно перевести - я зову тебя. Никакого звона. Вполне созвучно с русским.
Спасибо
Bitte schön!