Very difficult to undesdand all accent but feeling it my pure mother language vert nice l want to visit ladakh but l did not means no friend from ladakh love from Rondo Baltistan
Mera taluq baltistan sa hai leadakh k bati or hamari balti zyada mukhtaleef ha But very good ha yetange jaq ba jaq tareeqe bn yt nla nuzeen wn yt gashy
I appreciate them... But they should speak our own language, as our kadakhi language is very rich, we don't need to mix other languages, specially anchor should speak pure Ladakhi,
Yangchen Dolma as u cn see they r not evn comfortable In local language.. So how cn we aspect them to be speak fluently local language.. Especially the host... She is getting more trouble in it..
I'd like to know the lyrics of the latter part of this song. Could somebody tell me the lyrics from the part "Elimo ri thukstan tarchen nyilza xxxx"?
Really nice n melodious song to be leastining
Stakmo dorje skat tang lhu ma ldemo rak ly
am inlove with padam dolkar
Achi Padma dolkar is the best singer🤞🤞🤞
Ladakhi language has beautiful sound.
And the song in the last part of this video is awsome.
A BIG BIG THANKS TO JK MEDIA.
THE SONG IS SO GOOD. LOVE IT👍👍👍👍
stanzin phuntsog.. Sai sia
@@stanznamgyal ra
Ham Baltistan men in ko buhut pasand karte hin kabi aao na Baltistan .Sakrdu. Khaplu
Padma
very nice
Very difficult to undesdand all accent but feeling it my pure mother language vert nice l want to visit ladakh but l did not means no friend from ladakh love from Rondo Baltistan
They playing important role to protect our culture, language etc....
Any marketing place or shops. where we found this instrument ...plz
གླུ་དབྱངས་སྙན་པོ་ཚོར་འཇུ་ལེ།།
Mera taluq baltistan sa hai leadakh k bati or hamari balti zyada mukhtaleef ha
But very good ha yetange jaq ba jaq tareeqe bn yt nla nuzeen wn yt gashy
nice......
Ustad Dorjee ji this is real Zhunglu. Do you know Ruthog, Shunglu.
Padma dolkar biggest fan
oooo really piyang is conserved by shchukul.
Nice
This song is not Zhunglu. This song is Zhapdro that is sung mostly in Stod Ladakh and Ruthog area of Tibet.
If you speak a little bit slowly then we also understand it.But it is difficult for you to speak quickly...I m from khaplu Baltistan...
Simple people. Govt should provide sufficient facilities
I appreciate them... But they should speak our own language, as our kadakhi language is very rich, we don't need to mix other languages, specially anchor should speak pure Ladakhi,
neyri comment bo ladaks si nangla tsal la zad ly...
Ladakhi music ངས་ཁྱོང་རྣམས་པ་ལྷན་རྒྱས་ལ་བརྩི་མཐོང་ཡོད་།ཡིན་ནའང་ལྷན་རྒྱས་ཀྱིས་ལ་དྭགས་རང་གི་སྐད་བཀོལ་ན་མ་རྒྱལ་བ་འདུག་བསམ་མ་རག་ལེ། ལ་དྭགས་ཀྱི་སྐད་ཡིག་པོ་མ་ཕྱུག་པོ་ཞིག་ཡིན་ནོག་ལེ་་་ང་ཏང་ཀུན་ལ་མི་གཞན་གྱི་སྐད་ཡང་ན་ཚིག་གཡར་དགོས་མེད་པ་ཡིན་ནོག་ལེ།
དམིགས་བསལ་གྱི་མདོ་འཛིན་པ་ཡང་ན་
Anchor ཀུན་ལ་སྐད་གཙང་མ་རྒྱབ་དགོས་ཤེས་པོ་ལས་འགན་མང་བ་ཡོད་དེ་ཡིན་ནོག་བསམ་མ་རག་ལེ། བསམ་ཚུལ་གྱི་ཚུལ་ལ་ཞུས་ཏེ་ཡིན་འཇུ་ལེ
Yangchen Dolma as u cn see they r not evn comfortable In local language.. So how cn we aspect them to be speak fluently local language.. Especially the host... She is getting more trouble in it..
Nice
Nice
Nice