Lately, many people have been asking me if they can use the instrumental tracks. Please be aware that none of the instrumental tracks, some of the background images are mine. Therefore, I am unable to grant you authorization to use those contents freely. Please inquire with the creators of the instrumental tracks or use them according to their guidelines. Please do not credit me if you are only using the instrumental track. FAQ: docs.google.com/document/d/1X4W9CvyQGHt2-cL1UhsF5FgDNdSs8v_9M-3ejaP9W4U/edit • 動画の使用は、カバー・歌唱動画及び配信専用です。ご使用する場合は、出所を説明欄にご記入下さい。 • インストの全部及び背景画像の一部は、第三権利者の創作物で有り、本人は一切の著作権・所有権を保有して居りません。必要に応じて権利者にお問い合わせ頂くか、各権利者のガイドラインに従ってご使用下さい。 • 詳細に就きましては、メールでお問い合わせ頂くか、上記の資料(英語)をご参照下さい。
kimi no naka ni aru aka to aoki sen Sorera ga musubareru no wa shin no zou kaze no naka demo makenai you na koe de Todokeru kotoba wo ima wa sodateteru toki wa makuragi kaze wa nikihada hoshi wa ubusu na hito wa kagerou nande naiteru no to kikare kotaereru namida nanka ja Bokura deaeta koto no imi ni wa marude oitsukanai kono mi hitotsu ja tarinai sakebi kimi no te ni fureta toki ni dake furueta kokoro ga atta yo Imi wo ikutsu koereba bokura wa tadoritsukeru no ka na orokasa de ii minikusa de ii Tadashisa no sono saki de kimi to te wo toritai omoidasenai taisetsu na kioku Kotoba ni naranai koko ni aru omoi moshi ka shitara moshi ka shitara Sore dake de kono kokoro wa dekiteru moshi ka shitara moshi ka shitara Kimi ni “kizuite” to ima mo sono mune wo Uchinarasu nande naiteru no to kikare kotaereru namida nanka ja Bokura deaeta koto no imi ni wa marude oitsukanai kono mi hitotsu ja tarinai sakebi kimi no te ni fureta toki ni dake furueta kokoro ga atta yo Imi wo ikutsu koereba bokura wa tadoritsukeru no ka na orokasa de ii minikusa de ii Tadashisa no sono saki de kimi to ikite kitai
Czerwień i błękit tych więzów noszonych przez ciebie co dzień W końcu rozwiążą się, by w twoim sercu na nowo się spleść Wiem, że jeżeli co sił będę wznosić swój głos ponad wiatr To moje słowa cię znajdą, choć skończyć się miałby ten świat Tutaj nie istnieje czas, śpiewa kołysankę wiatr Gwiazda wiedzie cię za dłoń, ludzie tylko szeptem są Jeśli wiesz, dlaczego płaczę, nim ubiorę to w słowa Czy coś w tym więcej jest? Może nie przypadek sprawił, że nam było dane się spotkać A przeznaczenie? Wiem, że samej sił mi brak, lecz razem nas na wszystko stać Byłam twoja, odkąd dotknąć odważyłam się twojej ręki I wzięłam cię za dłoń Czy na końcu drogi nam odnaleźć uda się odpowiedzi? Gdzie los nas wiedzie? Może i to głupie jest, i samolubne też Lecz ponad to, co dobre, a co złe Chcę tylko wziąć za rękę cię Od tych wszystkich cennych chwil, które miał zamazać czas Moje serce słabo drży, nie wiem, jak ten opisać stan Może to nie tak źle, może to nie tak źle Może moje serce wie, że to okej, po prostu czuć Może to nie tak źle, może to nie tak źle Że to serce czeka, aż zrozumiesz, dla kogo bije tak Dla ciebie chce bić Jeśli wiesz, dlaczego płaczę, nim ubiorę to w słowa Czy coś w tym więcej jest? Może nie przypadek sprawił, że nam było dane się spotkać A przeznaczenie? Wiem, że samej sił mi brak, lecz razem nas na wszystko stać Byłam twoja, odkąd dotknąć odważyłam się twojej ręki I wzięłam cię za dłoń Czy na końcu drogi nam odnaleźć uda się odpowiedzi? Gdzie los nas wiedzie? Może i to głupie jest, i samolubne też Lecz ponad to, co dobre, a co złe Być już na zawsze z tobą chcę Autor: Hekiri
Czerwień i błękit tych więzów noszonych przez ciebie co dzień W końcu rozwiążą się, by w twoim sercu na nowo się spleść Wiem, że jeżeli co sił będę wznosić swój głos ponad wiatr To moje słowa cię znajdą, choć skończyć się miałby ten świat Tutaj nie istnieje czas, śpiewa kołysankę wiatr Gwiazda wiedzie cię za dłoń, ludzie tylko szeptem są Jeśli wiesz, dlaczego płaczę, nim ubiorę to w słowa Czy coś w tym więcej jest? Może nie przypadek sprawił, że nam było dane się spotkać A przeznaczenie Wiem, że samej sił mi brak, lecz razem nas na wszystko stać Może i to głupie jest, i samolubne też Lecz ponad to, co dobre, a co złe Chcę tylko wziąć za rękę cię Od tych wszystkich cennych chwil, które miał zamazać czas Moje serce słabo drży, nie wiem, jak ten opisać stan Może to nie tak źle, może to nie tak źle Może moje serce wie, że to okej, po prostu czuć Może to nie tak źle, może to nie tak źle Że to serce czeka, aż zrozumiesz, dla kogo bije tak Dla ciebie chce bić Jeśli wiesz, dlaczego płaczę, nim ubiorę to w słowa Czy coś w tym więcej jest? Może nie przypadek sprawił, że nam było dane się spotkać A przeznaczenie? Wiem, że samej sił mi brak, lecz razem nas na wszystko stać Byłam twoja, odkąd dotknąć odważyłam się twojej ręki I wzięłam cię za dłoń Czy na końcu drogi nam odnaleźć uda się odpowiedzi? Gdzie los nas wiedzie? Może i to głupie jest, i samolubne też Lecz ponad to, co dobre, a co złe Być już na zawsze z tobą chcę
Нитей, что в синий и алый окрашены, много в тебе - Сердце твоё пребывает всё время в их плотном узле. Голос мой звонкий с пути не собьёт и дыханье ветров: Всё, что хочу донести, как на нить, нанижу на него. Время - рельсов полотно, Ветер - словно кожи шёлк, Звёзды - порождают жизнь, Люди - просто миражи. Чем на вопрос, зачем я слёзы лью, ответить сумею? Каплями новых слёз. Смысл этой встречи, что меж пальцев ускользает всё время, Жизни поток унёс. Наружу рвётся крик - его не уместить внутри. Лишь одно твоё прикосновение мое бедное сердце Заставило трепетать. Сколько же пришлось переосмыслить, чтобы мы наконец-то Цель смогли отыскать? Хоть глупо прозвучит, нелепо прозвучит, За грань того, что правильным зовут, Хочу тебя я отвести. Нечто важное сейчас вспомнить я никак не могу, И едва ли хватит фраз, чтобы высказать чувства вслух. Ну а вдруг вышло так… Ну а вдруг вышло так… Что сумела я понять души твоей тайную суть? Ну а вдруг вышло так… Ну а вдруг вышло так… Что сумел услышать ты в груди моей сердца громкий стук? К тебе он взывал… Чем на вопрос, зачем я слёзы лью, ответить сумею? Каплями новых слёз. Смысл этой встречи, что меж пальцев ускользает все время, Жизни поток унёс. Наружу рвётся крик - его не уместить внутри. Лишь одно твоё прикосновение мое бедное сердце Заставило трепетать. Сколько же пришлось переосмыслить, чтобы мы наконец-то Цель смогли отыскать? Хоть глупо прозвучит, нелепо прозвучит, За грань того, что правильным зовут, С тобой уйдя, хочу я жить.
*LETRA* Líneas azules y rojas moviéndose en tu interior. Solo pretenden unirse en el centro de tu corazón. Sabes que el viento te lleva mi voz que se niega a perder. Todo lo que hay que explicar al final crecerá con su luz. Ese tiempo marca el fin, será igual que un vendaval. las estrellas callaran y caerán sin compasión. Lágrimas que pretenden esconderse aquí adentro ya no salir jamás. Todavía no logro descifrar la forma para encontrarte. Siempre te espero ahí. Como mi espíritu, hasta el final voy a rugir. Y mi corazón sentí temblando con muchísima fuerza, tu mano lo provocó. Mil significados que tendremos que encontrar y por fin sabremos cómo amar. Muy torpe siempre fui, no volveré a huir. Será tu mano la que me haga ver que siempre puedo avanzar. Sin sentir que estoy aquí, mi memoria se ocultó y aunque yo quiera explicar. No hay palabras para decir. Solo asi notaras, solo asi notaras, que mostrar el corazón, descubre nuestro espíritu. Solo asi notaras, solo asi notaras, que por ti me atreveré a abrir sin escudos mi interior. Mi vida eres tú. Lágrimas que pretenden esconderse aquí adentro ya no salir jamás. Todavía no logro descifrar la forma para encontrarte. Siempre te espero ahí. Como mi espíritu, hasta el final voy a rugir. Y mi corazón sentí temblando con muchísima fuerza, tu mano lo provocó. Mil significados que tendremos que encontrar y por fin ya sabemos amar. Muy torpe siempre fui, no volveré a huir. Será tu mano la que me haga ver que siempre puedo avanzar.
В груди твоей так много, алых и голубых струн сердце объятое пламенем вместе они оплетут, голос что ветра сильнее начало словам положил, которые словно ветви растут у меня внутри.
Kimi no naka ni aru aka to aoki sen Sorera ga musubareru no wa shin no zou Kaze no naka demo makenai you na koe de Todokeru kotoba wo ima wa sodateteru Toki wa makuragi Kaze wa niki hada Hoshi wa ubusuna Hito wa kagerou Nande naiteru no to kikare kotaereru Namida nanka ja Bokura de aeta koto no imi ni wa marude Oitsukanai Kono mi hitotsu ja tarinai sakebi Kimi no te ni fureta toki ni dake furueta Kokoro ga atta yo Imi wo ikutsu koereba bokura wa tadori Tsukeru no ka na Orokasa de ii, minikusa de ii Tadashisa no sono saki de Kimi to te wo toritai
Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru (im too lazy to count the ru's) Two threads living inside you one us red and the other is blue when they shall finally touch two threads will be tied in your heart No wind is strong enough to overcome the voice that I will use My words have yet to grow up but someday I will say them to you The wind feels like soft skin Time is like rail lines Stars are guardian beings As we live these short lives Tears that are the answer to the question of why I'm crying But not even those tears Could have as much meaning as the reason for you and I meeting Not enough still I fear The words were screamed above "This body will not be enough" Only when I reached out for your hand right there and touched it did my heart tremble now Just how many meanings must we overcome to get there Will we get there somehow Silly it may be And ugly it may be Beyond what may be right Maybe I just Just want your hand in mineCan't recall the memories Though they were precious to me Just can't put them into words Those feelings that I feel What if, maybe What if, maybe This is all that my heart is made of, all it can be And what if, maybe And what if, maybe I am tapping on your chest Hoping that one day you'll notice me Tapping on your heart Tears that are the answer to the question of why I'm crying But not even those tears Could have as much meaning as the reason for you and I meeting Not enough still I fear The words were screamed above "This body will not be enough" Only when I reached out for your hand right there and touched it did my heart tremble now Just how many meanings must we overcome to get there Will we get there somehow Silly it may be And ugly it may be Beyond what may be right Maybe I just Just want you this life
[Интро] Py, py-py-py-ру-ру-... [Куплет 1] Твоё сердце связано Из красных и синих нитей, которые находятся внутри тебя Голосом, который выдержит ветер Я подбираю слова, чтобы донести тебе: [Предприпев] Время Ветер это шпалы; мягкая кожа Звёзды - колыбель рождения; Люди - мираж[Куплет 2] Это драгоценное воспоминание, которое я не могу вспомнить Это чувство нельзя выразить словами Может быть... может быть... Только из этого создано твоё сердце Может быть... может быть... Сердце в моей груди стучит Словно говоря: «Пожалуйста, заметь меня!» [Бридж] Если только по какой-то причине Я забуду то, что ты сказал мне. Эти слова всё равно останутся в моём сердце И отзовутся[Припев] Меня спросят, почему я плачу и я отвечу Что никогда не пойму смысл нашей встречи Это крик о том, что дойти до тебя я не смогу никогда Как я достала до твоего сердца, дрожащего от моего прикосновения Сколько мы переосмыслили, чтобы добраться туда? [Постприпев] Пусть это глупо, а может безобразно Я хотела выйти за пределы здравости Взявшись с тобой за руки
Which one? the audio or the video? For the video, You can use the video for cover/singing, given that attribution is provided. But please keep in mind that I did not make the backgrond image. For the audio, Please do not credit me if you only use the instrumental track since I didn't make it. Give credits to the original creators.
Lately, many people have been asking me if they can use the instrumental tracks. Please be aware that none of the instrumental tracks, some of the background images are mine. Therefore, I am unable to grant you authorization to use those contents freely.
Please inquire with the creators of the instrumental tracks or use them according to their guidelines. Please do not credit me if you are only using the instrumental track.
FAQ: docs.google.com/document/d/1X4W9CvyQGHt2-cL1UhsF5FgDNdSs8v_9M-3ejaP9W4U/edit
• 動画の使用は、カバー・歌唱動画及び配信専用です。ご使用する場合は、出所を説明欄にご記入下さい。
• インストの全部及び背景画像の一部は、第三権利者の創作物で有り、本人は一切の著作権・所有権を保有して居りません。必要に応じて権利者にお問い合わせ頂くか、各権利者のガイドラインに従ってご使用下さい。
• 詳細に就きましては、メールでお問い合わせ頂くか、上記の資料(英語)をご参照下さい。
于 你的生命之中
红与蓝的线缠绕交错
在 心间划上最后一笔
勾勒出你的脉络
那 随风飘荡的声音
从不曾被吹散片刻
是 藏在心中的话想对你说
却还没能说
人生啊 短暂如花
微风啊 拂过脸颊
星光啊 照谁的家
我们是 宇宙一刹
别再问 别再问 这样的我 为什么哭着
眼泪替我诉说
意义是你 意义是我
意义总是 难以追寻的
是我们相遇过 谁奋力呐喊著
却吼不破命运的壳
只能是你 只能由你
触碰双手 轻轻唤醒我
沉睡千年的心搏
意义是你 意义是我
意义是否 最终跨越呢
相隔时空的你我
是愚昧又如何 是丑恶又如何
是望着前方 正确的因果
是想与你携手走过
如今我已想不起
曾经珍惜的回忆
却似有万千言语
深深埋葬在我心底
或许就这样吧 或许就这样了
还有什么遗憾的
我已交付所有的自己
或许就这样吧 或许就这样了
多么想让你听见
这颗破碎又顽强的心
只想靠近你
别再问 别再问 这样的我 为什么哭着
眼泪替我诉说
意义是你 意义是我
意义总是 难以追寻的
是我们相遇过 谁奋力呐喊著
却吼不破命运的壳
只能是你 只能由你
触碰双手 轻轻唤醒我
沉睡千年的心搏
意义是你 意义是我
意义是否 最终跨越呢
相隔时空的你我
是愚昧又如何 是丑恶又如何
是望着前方 正确的因果
是想与你携手走过
As a Chinese person I understand what you are saying
I LOVED THE MOVIE I CRIED EVERYONE NEEDS TO WATCH IT (Title: Suzume) (Also, this song is like the theme for the movie ig-)
SAMEEE
ありがと。😊
2:15 "Daisetsu-na" → "Taisetsu-na"
ありがとう ❤❤❤
2:36 best part
kimi no naka ni aru aka to aoki sen
Sorera ga musubareru no wa shin no zou
kaze no naka demo makenai you na koe de
Todokeru kotoba wo ima wa sodateteru
toki wa makuragi kaze wa nikihada hoshi wa ubusu na hito wa kagerou
nande naiteru no to kikare kotaereru namida nanka ja
Bokura deaeta koto no imi ni wa marude oitsukanai
kono mi hitotsu ja tarinai sakebi
kimi no te ni fureta toki ni dake furueta kokoro ga atta yo
Imi wo ikutsu koereba bokura wa tadoritsukeru no ka na
orokasa de ii minikusa de ii
Tadashisa no sono saki de kimi to te wo toritai
omoidasenai taisetsu na kioku
Kotoba ni naranai koko ni aru omoi
moshi ka shitara moshi ka shitara
Sore dake de kono kokoro wa dekiteru
moshi ka shitara moshi ka shitara
Kimi ni “kizuite” to ima mo sono mune wo
Uchinarasu
nande naiteru no to kikare kotaereru namida nanka ja
Bokura deaeta koto no imi ni wa marude oitsukanai
kono mi hitotsu ja tarinai sakebi
kimi no te ni fureta toki ni dake furueta kokoro ga atta yo
Imi wo ikutsu koereba bokura wa tadoritsukeru no ka na
orokasa de ii minikusa de ii
Tadashisa no sono saki de kimi to ikite kitai
君の中にある 赤と青き線
それらが結ばれるのは 心の臓
風の中でも負けないような声で
届ける言葉を今は育ててる
時はまくらぎ 風はにきはだ 星はうぶすな 人はかげろう
なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
この身ひとつじゃ 足りない叫び
君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
愚かさでいい 醜さでいい
正しさのその先で 君と手を取りたい
思い出せない 大切な記憶
言葉にならない ここにある想い
もしかしたら もしかしたら
それだけでこの心はできてる
もしかしたら もしかしたら
君に「気づいて」と今もその胸を
打ち鳴らす
なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
この身ひとつじゃ 足りない叫び
君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
愚かさでいい 醜さでいい
正しさのその先で 君と生きてきたい
Kimi to ikite kitai~~😢
Artinya apa tuh bang mesii
@@Riazz_019 Aku ingin hidup bersamamu
ありがと
ありがち❤
Czerwień i błękit tych więzów noszonych przez ciebie co dzień
W końcu rozwiążą się, by w twoim sercu na nowo się spleść
Wiem, że jeżeli co sił będę wznosić swój głos ponad wiatr
To moje słowa cię znajdą, choć skończyć się miałby ten świat
Tutaj nie istnieje czas, śpiewa kołysankę wiatr
Gwiazda wiedzie cię za dłoń, ludzie tylko szeptem są
Jeśli wiesz, dlaczego płaczę, nim ubiorę to w słowa
Czy coś w tym więcej jest?
Może nie przypadek sprawił, że nam było dane się spotkać
A przeznaczenie?
Wiem, że samej sił mi brak, lecz razem nas na wszystko stać
Byłam twoja, odkąd dotknąć odważyłam się twojej ręki
I wzięłam cię za dłoń
Czy na końcu drogi nam odnaleźć uda się odpowiedzi?
Gdzie los nas wiedzie?
Może i to głupie jest, i samolubne też
Lecz ponad to, co dobre, a co złe
Chcę tylko wziąć za rękę cię
Od tych wszystkich cennych chwil, które miał zamazać czas
Moje serce słabo drży, nie wiem, jak ten opisać stan
Może to nie tak źle, może to nie tak źle
Może moje serce wie, że to okej, po prostu czuć
Może to nie tak źle, może to nie tak źle
Że to serce czeka, aż zrozumiesz, dla kogo bije tak
Dla ciebie chce bić
Jeśli wiesz, dlaczego płaczę, nim ubiorę to w słowa
Czy coś w tym więcej jest?
Może nie przypadek sprawił, że nam było dane się spotkać
A przeznaczenie?
Wiem, że samej sił mi brak, lecz razem nas na wszystko stać
Byłam twoja, odkąd dotknąć odważyłam się twojej ręki
I wzięłam cię za dłoń
Czy na końcu drogi nam odnaleźć uda się odpowiedzi?
Gdzie los nas wiedzie?
Może i to głupie jest, i samolubne też
Lecz ponad to, co dobre, a co złe
Być już na zawsze z tobą chcę
Autor: Hekiri
Epic tune
Thank you
Thanks buddy❤
Czerwień i błękit tych więzów noszonych przez ciebie co dzień
W końcu rozwiążą się, by w twoim sercu na nowo się spleść
Wiem, że jeżeli co sił będę wznosić swój głos ponad wiatr
To moje słowa cię znajdą, choć skończyć się miałby ten świat
Tutaj nie istnieje czas, śpiewa kołysankę wiatr
Gwiazda wiedzie cię za dłoń, ludzie tylko szeptem są
Jeśli wiesz, dlaczego płaczę, nim ubiorę to w słowa
Czy coś w tym więcej jest?
Może nie przypadek sprawił, że nam było dane się spotkać
A przeznaczenie
Wiem, że samej sił mi brak, lecz razem nas na wszystko stać
Może i to głupie jest, i samolubne też
Lecz ponad to, co dobre, a co złe
Chcę tylko wziąć za rękę cię
Od tych wszystkich cennych chwil, które miał zamazać czas
Moje serce słabo drży, nie wiem, jak ten opisać stan
Może to nie tak źle, może to nie tak źle
Może moje serce wie, że to okej, po prostu czuć
Może to nie tak źle, może to nie tak źle
Że to serce czeka, aż zrozumiesz, dla kogo bije tak
Dla ciebie chce bić
Jeśli wiesz, dlaczego płaczę, nim ubiorę to w słowa
Czy coś w tym więcej jest?
Może nie przypadek sprawił, że nam było dane się spotkać
A przeznaczenie?
Wiem, że samej sił mi brak, lecz razem nas na wszystko stać
Byłam twoja, odkąd dotknąć odważyłam się twojej ręki
I wzięłam cię za dłoń
Czy na końcu drogi nam odnaleźć uda się odpowiedzi?
Gdzie los nas wiedzie?
Może i to głupie jest, i samolubne też
Lecz ponad to, co dobre, a co złe
Być już na zawsze z tobą chcę
I love it it's best for singing because the music is tuned according to the lyrics 🙂❤
Нитей, что в синий и алый окрашены, много в тебе -
Сердце твоё пребывает всё время в их плотном узле.
Голос мой звонкий с пути не собьёт и дыханье ветров:
Всё, что хочу донести, как на нить, нанижу на него.
Время - рельсов полотно,
Ветер - словно кожи шёлк,
Звёзды - порождают жизнь,
Люди - просто миражи.
Чем на вопрос, зачем я слёзы лью, ответить сумею?
Каплями новых слёз.
Смысл этой встречи, что меж пальцев ускользает всё время,
Жизни поток унёс.
Наружу рвётся крик - его не уместить внутри.
Лишь одно твоё прикосновение мое бедное сердце
Заставило трепетать.
Сколько же пришлось переосмыслить, чтобы мы наконец-то
Цель смогли отыскать?
Хоть глупо прозвучит, нелепо прозвучит,
За грань того, что правильным зовут,
Хочу тебя я отвести.
Нечто важное сейчас вспомнить я никак не могу,
И едва ли хватит фраз, чтобы высказать чувства вслух.
Ну а вдруг вышло так… Ну а вдруг вышло так…
Что сумела я понять души твоей тайную суть?
Ну а вдруг вышло так… Ну а вдруг вышло так…
Что сумел услышать ты в груди моей сердца громкий стук?
К тебе он взывал…
Чем на вопрос, зачем я слёзы лью, ответить сумею?
Каплями новых слёз.
Смысл этой встречи, что меж пальцев ускользает все время,
Жизни поток унёс.
Наружу рвётся крик - его не уместить внутри.
Лишь одно твоё прикосновение мое бедное сердце
Заставило трепетать.
Сколько же пришлось переосмыслить, чтобы мы наконец-то
Цель смогли отыскать?
Хоть глупо прозвучит, нелепо прозвучит,
За грань того, что правильным зовут,
С тобой уйдя, хочу я жить.
*LETRA*
Líneas azules y rojas moviéndose en tu interior. Solo pretenden unirse en el centro de tu corazón. Sabes que el viento te lleva mi voz que se niega a perder.
Todo lo que hay que explicar al final crecerá con su luz.
Ese tiempo marca el fin, será igual que un vendaval. las estrellas callaran y caerán sin compasión.
Lágrimas que pretenden esconderse aquí adentro ya no salir jamás. Todavía no logro descifrar la forma para encontrarte. Siempre te espero ahí.
Como mi espíritu, hasta el final voy a rugir.
Y mi corazón sentí temblando con muchísima fuerza, tu mano lo provocó. Mil significados que tendremos que encontrar y por fin sabremos cómo amar. Muy torpe siempre fui, no volveré a huir.
Será tu mano la que me haga ver que siempre puedo avanzar.
Sin sentir que estoy aquí, mi memoria se ocultó y aunque yo quiera explicar.
No hay palabras para decir. Solo asi notaras, solo asi notaras, que mostrar el corazón, descubre nuestro espíritu. Solo asi notaras, solo asi notaras, que por ti me atreveré a abrir sin escudos mi interior.
Mi vida eres tú.
Lágrimas que pretenden esconderse aquí adentro ya no salir jamás. Todavía no logro descifrar la forma para encontrarte.
Siempre te espero ahí. Como mi espíritu, hasta el final voy a rugir.
Y mi corazón sentí temblando con muchísima fuerza, tu mano lo provocó. Mil significados que tendremos que encontrar y por fin ya sabemos amar. Muy torpe siempre fui, no volveré a huir. Será tu mano la que me haga ver que siempre puedo avanzar.
В груди твоей так много,
алых и голубых струн
сердце объятое пламенем вместе они оплетут,
голос что ветра сильнее начало словам положил,
которые словно ветви растут у меня внутри.
Love this instrumentals! Is there a version without the guiding sound (just the background)
Arigatho thomodachi...Wathashi wa suzume ga suki desu... Ishithemasu❤
Arigato sumaimasi watashi 😊😊😊😊
Kimi no naka ni aru aka to aoki sen
Sorera ga musubareru no wa shin no zou
Kaze no naka demo makenai you na koe de
Todokeru kotoba wo ima wa sodateteru
Toki wa makuragi
Kaze wa niki hada
Hoshi wa ubusuna
Hito wa kagerou
Nande naiteru no to kikare kotaereru
Namida nanka ja
Bokura de aeta koto no imi ni wa marude
Oitsukanai
Kono mi hitotsu ja tarinai sakebi
Kimi no te ni fureta toki ni dake furueta
Kokoro ga atta yo
Imi wo ikutsu koereba bokura wa tadori
Tsukeru no ka na
Orokasa de ii, minikusa de ii
Tadashisa no sono saki de
Kimi to te wo toritai
Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru Ru ru ru
(im too lazy to count the ru's)
Two threads living inside you one us red and the other is blue when they shall finally touch two threads will be tied in your heart No wind is strong enough to overcome the voice that I will use
My words have yet to grow up but someday I will say them to you
The wind feels like soft skin
Time is like rail lines
Stars are guardian beings
As we live these short lives
Tears that are the answer to the question of why
I'm crying
But not even those tears
Could have as much meaning as the reason for
you and I meeting
Not enough still I fear
The words were screamed above
"This body will not be enough"
Only when I reached out for your hand right there and touched it did my heart tremble now Just how many meanings must we overcome to get there Will we get there somehow
Silly it may be
And ugly it may be
Beyond what may be right
Maybe I just
Just want your hand in mineCan't recall the memories
Though they were precious to me
Just can't put them into words
Those feelings that I feel
What if, maybe
What if, maybe
This is all that my heart is made of, all it can be
And what if, maybe
And what if, maybe
I am tapping on your chest
Hoping that one day you'll notice me
Tapping on your heart
Tears that are the answer to the question of why
I'm crying
But not even those tears
Could have as much meaning as the reason for
you and I meeting
Not enough still I fear
The words were screamed above
"This body will not be enough"
Only when I reached out for your hand right there and touched it
did my heart tremble now
Just how many meanings must we overcome to
get there
Will we get there somehow
Silly it may be
And ugly it may be
Beyond what may be right
Maybe I just
Just want you this life
0:39
❤❤❤❤
Kirei utha...❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤❤
=)) Làm ba bài EYE X Envy Baby và King một lượt mà hợp lại thành một bài đi bạn, vui lắm à mà giáng sinh an lành
I have learned full song
Hello! thats great and very clean backing track! Please, is it possible to get it without a leading melody?
Here: ruclips.net/video/fDzWoN6FNJM/видео.html
@@KWAIRU big thanks!!!
[Интро]
Py, py-py-py-ру-ру-...
[Куплет 1]
Твоё сердце связано Из красных и синих нитей, которые находятся внутри тебя Голосом, который выдержит ветер Я подбираю слова, чтобы донести тебе:
[Предприпев]
Время Ветер это шпалы; мягкая кожа Звёзды - колыбель рождения; Люди - мираж[Куплет 2]
Это драгоценное воспоминание, которое я не могу вспомнить Это чувство нельзя выразить словами Может быть... может быть... Только из этого создано твоё сердце Может быть... может быть...
Сердце в моей груди стучит Словно говоря: «Пожалуйста, заметь меня!»
[Бридж]
Если только по какой-то причине Я забуду то, что ты сказал мне. Эти слова всё равно останутся в моём сердце И отзовутся[Припев]
Меня спросят, почему я плачу и я отвечу Что никогда не пойму смысл нашей встречи Это крик о том, что дойти до тебя я не смогу никогда
Как я достала до твоего сердца, дрожащего от моего прикосновения Сколько мы переосмыслили, чтобы добраться туда?
[Постприпев]
Пусть это глупо, а может безобразно Я хотела выйти за пределы здравости Взявшись с тобой за руки
nice 👍👍👍
Nhanh quá tui ko hát theo đc 😢
tui hát đc
جيت بغني طلع صوتي فحم يلا مو مشكله😂
Is it ok if I use this as karaoke background for one of my videos?
Which one? the audio or the video?
For the video, You can use the video for cover/singing, given that attribution is provided. But please keep in mind that I did not make the backgrond image.
For the audio, Please do not credit me if you only use the instrumental track since I didn't make it. Give credits to the original creators.
@@KWAIRU thank you! I wanted to make a karaoke video with the instrumental audio in the background with me singing.
😢😢😢😢😢
♥️♥️🥹