İngilizce Bilmek ve Türkçe'de Öğrenmek

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 сен 2024
  • Yazılım sektöründe İngilizce bilmenin avantajlarından sık sık söz ediyoruz. Ancak bence Türkçe'nin öğrenmede getirdiği avantajlardan yeteri kadar bahsetmiyoruz. Mühendislik eğitimini hem öğrencilerin önünü açacak, hem de hızlı ilerlemelerini sağlayacak şekilde optimize edebilir miyiz.
    Yalın Kod Hakkında:
    Yazılım sektöründesiniz. Kariyerinizi proaktif şekilde yönlendirmek istiyorsunuz. Amacınız, hem teknik olarak önünde durulamaz bir güç haline gelmek, hem de sosyal yönden, takımınızın saygı ve güvenini kazanmak. Böylece dünyanın heryerinde, büyük veya küçük bütün takımlarda, en yeni ve zor problemleri çözmek.
    Ama kariyer yönetmeyi okulda öğretmiyorlar. İş görüşmeleri nasıl çalışır, teknik ve sosyal yetiler nasıl geliştirilir, işe nasıl girilir, nasıl terfi olunur, yaşanan zorluklarla nasıl başa çıkılır, nasıl iş değiştirilir.Bunlari bilmiyoruz.
    Enerjiniz her gün günlük temponuza harcanırken bu engelleri nasıl aşabilirsiniz?
    İşte Yalın kod bunu cevaplamaya çalışıyor.
    Benim adım Bilgem Çakır. Yaklaşık 30 yıldır yazılım üretiyorum. Türkiye'de, Avrupa'da ve Amerika'da 1 kişiden 3000 kişiye kadar ekiplerin, 9 aydan 4 yıla kadar sürelerde çalıştığı projelerde rol aldım. Onlarca ülkeden binlerce mühendis, sanatçı, yönetici, pazarlamacı ile yollarım kesişti.
    Bu insanların hangi davranışlar ile öne çıkabildiğini gözlemleme imkanım oldu. Bu gözlemlerin, Türkiye'deki mühendislere farklı ve faydalı bir perspektif sunmasını umarak Yalın Kod’u başlattım.
    Yalın Kod’dan tek birşey hatırlayacaksanız şunu hatırlayın.
    Kariyerimizin iplerini ele alıp yönlendirmezsek, bunu bizim için yapacak başka biri yok. Rüzgarda savrulmak istemiyorsak, bu konularda proaktif şekilde düşünmek, araştırmak ve öğrenmek zorundayız. Çünkü mutlu ve tatminkar bir kariyere giden sihirli bir kısayol yok...
    Bilgem Çakır Hakkında:
    Bilgem Çakır, kodda yalınlığa ve başlanan projelerin bitirilip yayınlanmasına öncelik veren ihtiyar bir mühendis. Küçük yaşta demoscene'de grafik efektleri kodlayarak başlayan merak on yıl sonunda kariyere dönüştü. Kariyerinin ilk yarısında Türkiye ve Avrupa'da, tüketici elektroniği cihazları ve oyun sektöründe yıllarca yer aldıktan sonra, ABD'de Microsoft DirectX takımına katıldı. Windows 7 ve 8'de yer aldıktan sonra Amazon'a geçen Bilgem, orada 3 boyutlu telefonlar ve kasiyersiz dükkanlar gibi bir takım çılgın projelerde rol oynadı. Sonunda bilgisayar grafikleri, oyunlar ve performans optimizasyonları üzerine yoğunlaşmış olarak geçen yaklaşık iki dekatlık bir kurumsal hayatı bırakıp, kendi indie oyun stüdyosunu kurdu. Bir yandan bir dizi oyunun geliştirmesini solo olarak yürütürken, bir yandan da Yalın Kod kanalı aracılığıyla deneyimlerini ve düşüncelerini sektörle paylaşıyor.
    yalinkod.com
    / yalinkod
    / bilgemcakir
    / bilgem_cakir

Комментарии • 70

  • @canaydin2182
    @canaydin2182 6 лет назад +73

    Oktay Sinanoğlu'nun hayatı boyunca değindiği, yakındığı ve üzüldüğü bir konu.

  • @alventol
    @alventol 4 года назад +2

    Bir ODTÜ mezunu ve İngilizce'si zamanında iyi olmayan biri olarak söylüyorum sizin fikrinize katılıyorum. Ben tam olarak bilmediğim bir dilde neden kütle transferi dersini anlamaya çalışıyorum? Zorlanıyordum. Anlatılanların %50'si benim tarafa geçiyordu. Türkçe anlatılsa anlayabileceğim dersi, İngilizce anlatınca ya noluyo ya, bu niye böyle gibi sorular ile ayrılıyordum dersten. Bence tam olarak bilinmeyen dilde eğitim alınca en büyük sıkıntı, öğrenci artık ezbere yöneliyor ister istemez. Olayın alt mantıgını tam anlayamadıgı için haa şu olunca bu, bu olunca şu, bunu böyle yapıcam vs demeye başlıyor. İngilizce bilinmeli, İngilizce terimler de bilinmeli ama eğitimin sağlıklı olabilmesi için bence anadil eğitim verilmeli. Ben ODTÜ'ye Beginner seviyesinde İngilizce ile başlamıştım. İlk yıl aldığım derslerde anladığım%30-40 ancadır. Hatta Calculus dersini hiç unutmam. İlk derse gittim, Rus bir hoca vardı, Türkçe de bilmiyordu. İngilizce'si de Rus aksanıydı. 2 saat ders vardı. Liseden kalma fonksiyon ve polinom bilgim olmasa o dersten hiçbir şey anlamazdım. Zaten ondan sonra da derslere gitmedim anlamıyorum diye. Kendim çalışmaya çalışıyordum.

    • @Efe-hc6kx
      @Efe-hc6kx 2 года назад

      şimdi ne konumdasın reis

  • @sinanhanay
    @sinanhanay 4 года назад

    Aynı fikirdeyim, yıllardır söylüyorum bunu ama maalesef meslektaşımız hocaların çoğu bu fikirde değil. Maalesef İTÜ bile tamamen İngilizce'ye döndü.

  • @BurhanKARADERE
    @BurhanKARADERE 6 лет назад +47

    Bilgem İlk defa Türkçe'yi savunan birini buldum, o kadar yıl Amerikada kalıp aksanı bozmadan konuştuğun için ayrıca tebrik ediyorum Tarzancaya hayır .... İngilizce öğrenilmeli ama öğrenirken de Türkeçe 'yi bozmamalı diyorum.

    • @furkanylmaz6327
      @furkanylmaz6327 Год назад +1

      Şu yorumunu okurken aklıma rahmetli Oktay Sinanoğlu geldi, o da İngilizce'ye sürekli Tarzanca derdi :)

  • @TechnoFun
    @TechnoFun 6 лет назад +34

    ODTÜ'de okuyan bir öğrenci olarak size yüzde 1 milyon katılıyorum! Türkçe'deki derinlikte öğrenemiyoruz aksine herkes plaza dilinde konuşuyor okulda çok sinir bozucu bir durum. :(

    • @semih2259
      @semih2259 6 лет назад +1

      Merak ettigim bi şey var bu plaza dili sadece Türkiye'de mi var ?

  • @atacoskun3597
    @atacoskun3597 6 лет назад +19

    Bilkent Bilgisayar Mühendisliği öğrencisi olarak tamamen aynı fikirdeyim. Hatta bu videoyu izleyince çok mutlu oldum. Çünkü bu konu da çok kafa yordum ve benim savunduğum şey tam da bu. Okulda sınavlar ödevler ve ders kitapları yine İngilizce olsun hatta derste terimleri İngilizce kullansınlar fakat işin felsefesini onun altında yatan altyapıyı Türkçe açıklasalar çok güzel olurdu. Benim bölümümde hocaların çoğunluğu Amerika'da iyi yerlerden doktora almış ve uzun süre orada kalmış insanlar. Buna rağmen bazen anlatımdan kaynaklanan sorunlar da olabiliyor. Hiç yurtdışında yaşamamış ve İngilizce pratiği olmayan bazı akademisyenlerin başka okullarda nasıl İngilizce ders anlattığını da hayal edemez durumdayım. Faydalarına gelince Amerikalı bir adamın computer science ile ilgili bir dersini ya da konuşmasını dinlediğimde hiçbir terim ya da konsept anlaşılmaz ya da garip gelmiyor.

    • @ufuksengul1417
      @ufuksengul1417 6 лет назад +1

      Ata Coskun kesinlikle aynı düşünüyorum ya. herşey ing olsun, sınavlar, ödevler, kitaplar,sunumlar, hocanın tahtaya yazdıgı terimler herşey ing olsun fakat hoca türkçe anlatsın bu kadar ya. ingilizce anlatınca noluyor listening mi mi gelişiyor! çok saçma

    • @potansiyel7021
      @potansiyel7021 2 года назад

      türk-alman bilgisayardan yazıyorum, altına imzamı atıyorum.

  • @okannuryuz1484
    @okannuryuz1484 6 лет назад +21

    Bilgem bey
    Sizi Tekno Seyirde yaptığınız videodan tanıdım. Özünüzü kaybetmeden yaptığınız kariyer gerçekten takdire şayan. Ben İstanbul Kültür Üniversitesinde Elektrik- Elektronik Mühendisliği (İngilizce) öğrencisiyim. Şu anda bölüm hocalarımızla kafa patlattığımız ve çözmeye çalıştığımız bir soruna parmak basmışsınız. Dediğim gibi bunca başarınızdan sonra gelip eğitimdeki çok ince fakat önemli bir noktayı tespit etmiş olmanızı gerçekten tebrik ederim.
    Fakat şu anda şöyle bir problem var. Özellikle bu arap yarım adasının karışması, suriyelilerin göçü vs. gibi sebeplerden sınıflarımızda çok fazla yabancı öğrenci var. Bizim bölüm hocalarımız bunu dersi ingilizce işleyip son 15 dk istersek bi türkçe özet yapıp, dökümanları da iki dil üzerinden vermekle çözmeye çalışıyor. Buna karşılık temel mühendislik derslerimizde tamamıyla ingilizce anlatılıyor ki çoğu zamanda asistanlar veya hocalık kabiliyetleri gelişmemiş kişiler ders anlatıyor. Ve dediğiniz gibi genelde ingilizceleri de kötü oluyor.
    Bu gibi sebeplerden ötürü temel sağlam olmayınca haliyle üstüne koyulan şeyleri anlamak ve yorumlamak iyice zorlaşıyor. Ve maalesef genelde mezun olan öğrencilerde birşeyler üretmek, ar-ge yapmak yerine standart süreç kontrol elemanları olup çıkıyorlar. Biz bu konudan şikayetçiyiz lakin net bir çözüm de bulamadık. Bir gün zamanınız olursa sizi okulumuzda ağırlamak ve düşüncelerinizi almaktan büyük şeref duyarız. Buraya kadar okuduysanız tekrar teşekkür ederim :D

    • @serhatkyar2887
      @serhatkyar2887 3 года назад

      merhaba ben de şu an Kültür eem 1.sınıftayım dediğinize tamamen katılıyorum.Ayrıca pandemiden ötürü eğitim işleri iyice karıştı.

    • @serhatkyar2887
      @serhatkyar2887 3 года назад

      Bu arada malum pandemiden okula gidemediğimiz için kafama takılan birkaç soru için size ulaşma şansım olur mu?

  • @elektrik-elektronikkavraml9678
    @elektrik-elektronikkavraml9678 3 года назад +2

    Bu videoyu Yök Başkanının izlemesi gerekiyor.

  • @Mustaeke
    @Mustaeke 5 лет назад +10

    Ben Çin'de Yazılım Mühendisliği bölümü üçüncü sınıf öğrencisiyim. Buraya geldiğimde ne Çince ne de İngilizce biliyordum. Eğitim dili olarak Çinceyi seçtikten sonra, eğitimde yaşadığım deneyimleri özetlemem ve Çin'deki eğitimle Türkiye'deki eğitimi(söylenenlerden ve kitaplardaki terimlerden yola çıkarak) özüne yönelik küçük bir karşılaştırma yapacak olursam;
    Eğer mezun olan kişi, edindiği bilgi birikimi ile kendi milletine hizmet edecekse;
    (1)Bilim dili kesinlikle anadilinde olmalıdır.
    (2)Tüm köksözcükler anadilin kurallarına göre türetilmiş olmalıdır.
    Örnek; Bruce Eckel'in 926 sayfalık kitabını terimleriyle ve diliyle bütünüyle Çinceye çevrilmiş olmasının "Haydi zaman kaybedelim!" gibi bir mantıkla yapılmadığı yapılmamış olduğu kesindir.
    Sonuç olarak bilimde dile önem vermek, kişisel düşüncem olarak kesinlikle ülkenin gelişimine önem vermektir. Buradaki dile önem vermenin sağlanması için yukarıda bahsi geçen 2. maddenin kesinlikle yerine getirilmesi gerekmektedir. Saygılar.

    • @Mustaeke
      @Mustaeke 5 лет назад

      @Mehmet uluskan Neden katılmadığınızı yazarsanız üzerinde tartışabiliriz.

    • @Mustaeke
      @Mustaeke 5 лет назад +1

      ​@Mehmet uluskan Kişinin yabancı dil bilmesi, farklı pencereden bakabilmesi güzel bir şey, kaynak araştırırken ve programlama yaparken bunu kullanman da pek doğal. Ancak burada Türkçe terim oluşturmaya gerek olmadığını gösterecek yeterli gerekçe yok. Eğer bir terimi öğrenmek istiyorsan, örneğin ağaç, graph, bunların ayrık matematik kaynaklarına bakıp öğrenebilirsin. Arkasındaki matematiği bildikten sonra ağaç, tree ,树 demişsin bir önemi yok. Ancak terimleri kendi diline çevirmezsen, yaygınlaştırmaz ve yaptırım uygulamazsan bu 'plaza dili' vb. sorunların çıkması çok olağandır. Bu iş bir bilinç ve bağımsızlık meselesidir. Artık iş öyle bir boyuttaki, bu sistemden ve bu mantıktan çıkan kişilerin Twitch'te yayın açarken ''fight atalım'', ''spell bas'', ''headshot attım'' gibi konuşmaları çok sıradanlaştı.
      Senin profesörün ''function''ı, ''fonksiyon'' diye çeviririp basarken, aydının buyken, vatandaşın ne olsun?

  • @mcolakoglu
    @mcolakoglu 6 лет назад +26

    Üstat bu ve diğer videolar için teşekkürler. Ben 42 yaşındayım ve IT sektöründe çalışıyorum. Malesef çok istememe rağmen yazılım konusunda çalışamadım, kısmet sistem tarafınaymış. Buna rağmen uluslararası şirketlerde çalışma şansım oldu. Videolarının bana belki çok katkısı bu saatten sonra yazılımcı olamayacağım için fazla olmaz ama kızım ve oğlumu yetiştirirken çok faydalı olacak. tabi bu alanda çalışmak isterlerse. Umarım gençlerimiz çok değerli tecrübelerinden faydalanır.

    • @mustafaavc9805
      @mustafaavc9805 6 лет назад +5

      Hicbirsey için geç değil Ben 41 yaşında evli ve bir çocuk babasiyim. İngilizce bilgim bile başlangıç seviyesinde. Yazılım ve İngilizce öğrenmeye yeni basladim .İnsan en azından denemeli niyetin varsa hobi amaçlı da olsa denemeli denersen ne kaybedersinki .50 yaşına geldiğimizde sonuç ne olursa olsun denemiş olmakmi olmak mı yoksa hiç denememismi olmak karar bizim

    • @MrScout133
      @MrScout133 5 лет назад

      @@mustafaavc9805 yazılımda ilerleyebildinizmi

    • @alpersalik7050
      @alpersalik7050 3 года назад

      @@mustafaavc9805 hocam 2 yıl sonra sormak istedim ve çok merak ediyorum 2 yıl sonra ne durumdasınız

  • @koray6115
    @koray6115 10 месяцев назад

    Eğitim dili konusunda çok büyük bir dilbilimsel (ve mantıksal) yanlış içerisindeyiz ne yazık ki.
    Bir kişi bir yabancı dili ancak ana dilinin elverdiği kadarıyla öğrenebilir.
    Programlama dillerinden örnek vermek gerekirse; C programlama dilinden C++'a geçiş yapan bir kişi doğal olarak hemen C++'ın bir tür alt kümesini öğrenmeye yönelir. C++ geniş bir söz dizimine sahip olduğundan kişinin zihni otomatik olarak kavrayabileceği kadarına odaklanır.
    İşbu durumu bizim eğitimcilerimize anlatabilmenin bir yolu var mı ondan pek emin değilim ne yazık ki.
    Not: Sayıca çok az (toplamda 5-10 kadar) eğitimcimizin bu gerçeğin bilincinde olması da pek bir şey değiştirmez. Bu anlayışın genel kültür hâline dönüşmesi gerekiyor en başta.

  • @yegenek423
    @yegenek423 10 месяцев назад

    Aynı alan değil ama dediğinizi çok iyi anlıyorum. Ben Türkoloji mezunuyum. Gerçi bizim üniversitede eğitim dilimiz Türkçeydi ama yine de öğrendiğimiz konulardaki, terimleri Türkçesiyle ve Almancasıyla kullandık. Mesela bizden birinci sınıfta bazı hocalarımız terimlerin Almancadan geçmiş karşılıklarını kullanmamızı istemişlerdi sınavlarda. Yani yönelme hali eki yerine datif eki, ettirgen yerine faktitif (gerçi bunları da Almancadan Türkçe imla kurallarına uygun şekilde Türkçeleşmiş şekillerini kullandık, kullanıyoruz) gibi. Sonraki yıllarda ve ödevlerde karışmadılar, bazen bazen lokatif bazen bulunma hali dedik. Veya Arapçadan geçmiş daha eski terimleri de aynı şekilde kullanıyorduk. Tasrif, ıstılah, yay-ı vahdet vs. Ama katkısı şu oldu. Terminolojiyi hem eski hem güncel karşılıklarıyla hem de akademik metinlerde kullanılan biçimleriyle öğrenmiş olduk. Yerine göre hepsini de kullanıyorum şahsen.
    Şu anda yazılım öğreniyorum. Dediğiniz çok doğru. Düzgün, güzel bir Türkçeyle birisi anlattığında anlamak, kavramak çok daha kolay oluyor. Yeni öğrenilen bir konuda daha önce duymadığınız birçok terim, kavram İngilizce olarak verilip anlatılınca yer yer takip etmekte, anlamakta zorluk yaşanıyor.

  • @engincangocer9962
    @engincangocer9962 Год назад

    Doğru,
    bakınız:Oktay Sinanoğlu.
    Kanaatimce kolay bir takım dersler ingilizce olmalı ve teknik ağırlığı olan dersler Türkçe olmalı,

  • @emrahtunc0
    @emrahtunc0 Год назад +1

    Bu konuda Oktay Sinanoğlu hocamız yıllarca çaba gösterdi fakat eğitim sistemini yöneten insanlar pek oralı olmadı umarım eğitim dili ve dil öğrenimi hakkında güzel yaptırımlar olur.Bilgem hocam bu konuyu ele aldığınız için teşekkür ederim.

  • @adamking8769
    @adamking8769 6 лет назад +4

    abim olsan bu kadar sevmezdim seni hayatıma bakıs acısını farklı kattın.videolar tekrar ızliyorum cogu zaman. Bilişim sohbetleri 2. belki zaman olursa 3. beklıyoruz.. oyun yazmayı bize sevdiren abimiz hocamız olayları yalın anlatan ve gercege en yakın olmaya calısan coder dedıgımız . guzel ınsana selam olsun burdan.

  • @sezginkarapinar5502
    @sezginkarapinar5502 3 года назад +1

    Ben Hacettepe Elektrik Elektornik Mühendisliği son sınıfta okuyorum İlköğretimden beri İngilizce'm hep kötüydü ve o şekilde %100 İngilizce bölümü tercih ettim ve İngilizce'ye alışana kadar 1. ve 2. sınıfta derslerdem aldığım notlar genelde düşük oldu. Bölümü kendi ilgi alanıma göre seçtim ve İngilizce'nin de mühendislikte çok önemli olduğunu biliyordum. Şu an alıştım fakat alışana kadar bu benim ortalamam epey düşürdü. Gerçekten en azından 1. ve 2. sınıflarda daha karma bir yöntem uygulanmalı. Bilmediğimiz bir konuyu tam olarak bilmediğimiz bir dilde öğrenmek zor oluyor.

  • @benescaglayan
    @benescaglayan 4 года назад +1

    Boğaziçi Bilgisayar'dan mezun olmak üzere olan ve IELTS Academic'de 7 almış biri olarak yüzde yüz katılıyorum. İngilizce anlatılan dersleri dinlerken dikkatimin dağılması ve odağımın bozulması çok daha kolay oluyor. Nedense kendimi derse girebilmiş hissetmiyorum. Projeler ve sınavlar İngilizce olsun ama derslerin İngilizce işlenmesi bence verimsiz.

  • @uslusmart1363
    @uslusmart1363 5 лет назад +2

    Size ne kadar teşekkür etsek az.. Hislerimize tercüman oldunuz. İnsan en iyi anadilinde yani Türkçe'de öğreniyor. Zaten teknik konuları tam anlamıyla araştırabilmek için orta seviyede İngilizce bilmek gerekiyor. Bunun haricinde benimde okuduğum elektrik elektronik mühendisliği konularını anlamak zorken İngilizcesini anlamak daha da zor gelmişti. İyi Günler dileriz

  • @mustafatemurtas
    @mustafatemurtas 6 лет назад +2

    Kanalınızı yeni keşfettim. Şuan ben de bir üniversitede bilgisayar mühendisliği okuyorum. Herkes genel olarak İngilizcenin öneminden bahsediyor ama konuya bu tarz değişik bir bakış açısını ilk defa sizden duydum ve üniversitedeki kısa deneyimimden de sizi destekleyecek sonuçlar çıkardım. Dediğiniz gibi konunun iyi anlaşılması ve İngilizce arasında bir denge kurulması gerekiyor. Belki görece anlaması kolay olan dersler İngilizce işlenirken zor olan dersler Türkçe işlenip sınavları ve ödevleri İngilizce yapılabilir veya daha farklı bir çözüm getirilebilir. Ama birisi diğerine feda edilecek şeyler değiller kesinlikle.

  • @efyland
    @efyland 5 лет назад +1

    Harikasın ya gerçekten. Harika konu. Duygulara tercüman bir video.

  • @kn23t
    @kn23t 5 лет назад +1

    Hocam -de'yi birleşik yazmanız gerekli.

  • @kemalunal4776
    @kemalunal4776 3 года назад

    Eğitim Türkçe olmalı, bu konuda haklı gerçekten. Avrupa ülkelerinde lisans seviyesinde hangi dilde eğitim veriyorlar bakarsanız kendi ana dillerinde verdiklerini görürsünüz. Bir iyi şeyi anlamak için bu şarttır. İstisna olarak gerçekten ana diline yakın İngilizce vs. bilen çıkabilir fakat çoğunluk öyle olmadığından bunu dikkate alamayız. İTÜ'deyim ben de ve burada öğretmenler Türkçe eğitimi savunsa da piyasada iş bulma sıkıntısı olduğundan İngilizce veriliyor. Böyle bir çıkmaz var.

  • @Vemtinen
    @Vemtinen 3 года назад

    Burada ki yazmaç konusuna bende baya bi takılmıştım, bi ara elime 91 yılında çıkmış bir C kitabı geçti Register'ı Türkçe'ye Kütük olarak çevirmişler, TDK'dan bakıldığı zamansa Kütük'ün Register'ın tam karşılığı olduğunu görüyoruz. Buda bana yıllar içinde tam karşılığı olmadığını iddia edenlerin eski Türkçe kaynakları ya hiç araştırmadığını yada Türkçeleştirmeye istekli olmadıklarını gösterdi.

  • @kaplansedat
    @kaplansedat 2 года назад

    Ülkede böyle kitabın ortasından konuşacak insanlara itiraz var. Çok teşekkür ederim Bilgem Bey bir eğitmen olarak. İngilizce eğitim alan birisi olarak dediklerinize aynen katılıyorum.

  • @sezerurun3647
    @sezerurun3647 5 лет назад

    Bence en doğru ve verimli olanı olanı, İngilizce kaynaklar üzerinden Türkçe ders anlatılması.

  • @aknelmas7630
    @aknelmas7630 6 лет назад +1

    Levent abinin kanalından buldum bu kanalı baya hoşuma gitti

  • @diegoaspas2956
    @diegoaspas2956 2 года назад

    Ben yazmaç kelimesini seviyorum. Gayet açıklayıcı.

  • @namesurname201
    @namesurname201 5 лет назад

    Maalesef bnm okuduğum ünniversitede de İngilizce bilmeyen hocalar yüzünden can çekişiyoruz. Hocaya gidip özel bi soru sorduğumuz zaman türkçe anlattığı şeyler ile ingilizce anlattığı şeyler arasında dağlar farklar var. Yani tabi ki de ingilizce hayatıma çok şey kattı ama keşke Türkçe bölümü seçip yine de hazırlığa gitseydim diyorum...

  • @fratkaymaz3445
    @fratkaymaz3445 5 лет назад

    anlatım kesinlikle türkçe olmalı fakat öğrenci bu işi öğrenmek istiyorsa kesinlikle ingilizce kaynaklardan faydalanmalı. çünkü adama o teknolojiyi o dil ile geliştirmiş. dur bu kitabı da anlamadım türkçe çevirisini bulup anlamaya çalışayım demek büyük hata olur. kısacası işin mantığı türkçe açıklanmalı. o işin üreticisi hangi dile mensup ise o dil de öğrenilmeli.

  • @erkamkocaer2097
    @erkamkocaer2097 5 лет назад

    Abi Hacettepede Elektronik okuyorum ve bu dediğine o kadar katılıyorum ki . Yarın YÖK Başkanı olsam yapacağım ilk iş. Keşke daha erken görseydim bu videoyu. Eline sağlık.

  • @джемалшен
    @джемалшен 5 лет назад

    Kanalınızı yeni takip etmeye başladım .Gerçekten kaliteli ve güzel şeylerden bahsediyorsunuz.Ben işletme enformatiği bölümünde okuyorum.Yabancı dilde eğitim alıyorum komple Rusça .İlk 2 yıl gerçekten çok zor geçti yabancı dili iyi seviyede bilmemenin sıkıntısı biraz gördüm.Yinede bana kalırsa eğitimin komple yabancı dilde olması Türkçe olmasından daha iyi .Daha iyi bir pratiklik katıyor insana ve algısını yükseltiyor.Tabi Türkiyede dersi veren öğretmenlerin yabancı dili çok iyi bilmesi gerek okulda okuyan öğrencininde çok iyi seviyede yabancı dile hakim olması gerek diğer türlü öğretmenin anlatamadığı öğrencinin anlayamadığı bir sistem ortaya çıkıyor.Türkiyedeki çoğu okulun sıkıntısı bu.Hazırlık eğitiminin yetersiz olmasıda Türkiyedeki ayrı bir problem.Sonuçta bu problemler aşılamayacak şeyler değil.Türkiyedeki en iyi okullarda mezun olan kişilerinde yabancı dil bilgisi ortada.Her sene açılan yeni üniversiteler ve düşen eğitim kalitesi düşen öğrenci kalitesi bunlar hep etkiliyor.Düğer dillere oranla ingilizce öğrenmek çok çok kolay.

  • @sametbasaran8933
    @sametbasaran8933 5 лет назад

    Hocam öncelikle teşekkür ediyorum. ingilizce'yi etkili kullanmak ile alakalı bir video atacağınızı söylemişsiniz kanalda bir araştırma yaptım. Bulamadım, eğer zamanınız varsa bu konuya öncelik verme şansınız var mı ? İngilizce'nin özellikle konuşma kısmında kendimi inanılmaz eksik hissediyorum.

  • @doskayasigorta6597
    @doskayasigorta6597 6 лет назад

    Muazzam bir anlatım ve asıl kırılma noktası olarak ''ingilizce bilmek ve ingilizce argüman savunabilmek'' başlığını görüyorum. Kendi dilimdeki kabiliyeti ancak bu başlığı doğru şekilde hallederek ilerletebildim. Fikirleriniz için çok teşekkürler.

  • @ebuabdullah2165
    @ebuabdullah2165 4 года назад

    2017 yılında, gerçekten kaliteli videolar çıkmış ortaya ,yıl 2020 son ayları yeni izliyorum, bu kanalı tavsiye ederim
    Bir adım atmak lazım yeni umutlar için

  • @descendedfromtrue2345
    @descendedfromtrue2345 4 года назад

    İngilizce Almanca bile benzer oldukları halde kelimeli özellikle değiştiriyorlar kendi dilleri için. Biz mevlana gibi gel baba.

  • @ferdeor
    @ferdeor 4 года назад

    bir sonraki videoya kadar "ben bilgem çakır burası da yalın kod" demişsiniz. peki ya sonrası. Bir sonraki videoda bizi bırakmıyorsunuz değil mi?

  • @MSA_777
    @MSA_777 6 лет назад

    ingilizce eğitimle ilgili görüşlerinde ne kadar haklı olduğunu gösteren bir video atıyorum abi dallarının en iyilerinden olan hocalarımız seninle aynı görüşte ve videonun içinde yapılan bir araştırmadan da bahsediliyor. zamanın olursa izlersin abi. ruclips.net/video/2dDggO4iBcc/видео.html

  • @bahadr4331
    @bahadr4331 6 лет назад

    Yalınkod kanalını yeni keşfetmeye başladım ve bütün videolarını seyretmeye çalışıyorum, çünkü profesyonel biriyle aynı düşünceye sahip olmak ve ondan tecrübelerini dinlemek inanılmaz birşey. Register örneğine sonu kadar katılıyorum.Uzunca zamandır üzerine düşündüğüm bir konu bu. Lisans döneminde örnekler vererek hocalarla da konuştum bunu çünkü kitaplar ingilizce, ders türkçe, sınav ingilizce vs.. terimler uyuşmuyor daha nice problemler. En sonunda pes ettim çünkü zaman geçiyordu. Açtım sözlüğü tek tek koca fizik, cihaz fiziği vs kitaplarındaki kelimeleri bularak öğrenmeye çalıştım ve karşılğını da aldım. Göya hazırlığı atladığım(7kişiydik) için ingilizcem iyimiş, alakası yok.
    Diğer problem de hocaların konular ile ilgili çeviri yapmaması veya kendi kitabını çıkarmaması. Sordum, getirisi azmış ve çok zaman alıyormuş, öyle dediler.
    Teşekkürler Bilgem Çakır.

  • @bilaldrn8806
    @bilaldrn8806 2 года назад

    Çok tehlikeli bir adam inşallah dark tarafa geçmez!!

  • @kn23t
    @kn23t 5 лет назад

    Kimse şunun üzerine konuşmuyor zaten. Ana dilde eğitime tam destek. Safımız belli olsun.

  • @Mmtcann
    @Mmtcann 4 года назад

    Hocam kesinlikle katiliyorum ingilizce yuzunden okuldan sogudum ingilizce ogretilmesi bana da tamamen sacmalik geliyor turkce ogretseler isin en ince ayrintisina kadar anlayacagiz kolaylikla ve bunu kendi kafamizda da anladiktan sonra zaten ingilizceye cevirebiliriz ama. ingilizce anlatilmasi tamamen kalitemizi dusuruyor ayrintilari anlayamadigimiz icin

  • @yolbulucu
    @yolbulucu 6 лет назад

    2:34 sorun "çokta iyi ingilizce bilmeyen" öğretmenin orada bulunması bence. Bu şekilde düşünmek ve ilerlemek sanırım sadece kaliteyi düşürüyor, 100% ingilizce bölümlerden mezun olup cv yazacak kadar ingilizce bilmeyen insanlar yaratıyor

  • @bayekrem
    @bayekrem 5 лет назад

    202yi kimden almıştın abi :)) bir de İsmet Hoca'dan alıp Desoer gibi çok teorik bir kitabı komple takip edince çok fena oluyordu..

  • @gaartch6703
    @gaartch6703 6 лет назад

    "eğitim dili ingilizce olan üniversite" söylemesi çok havalı olabilir ama onu bir de orada okuyan üniversitedeki öğrencilere sorun. özel üniversitede ingilizce bir bölüm okuyan birisi olarak bu videoda anlatılan şeylerin sonuna kadar arkasındayım. (2017 mezunuyum ingilizceyle de aram iyi)

  • @BurhanKARADERE
    @BurhanKARADERE 6 лет назад

    Devre analizi dedin beni başka yerlere götürdün hey gidi günler hey .....

  • @hayallerininpesinde8066
    @hayallerininpesinde8066 6 лет назад

    Abi cidden çok güzel faydalı bir video olmuş. Ağzına sağlık.

  • @thraconss
    @thraconss 6 лет назад +1

    ABİ SÜPERSİN DEVAM

  • @descendedfromtrue2345
    @descendedfromtrue2345 4 года назад

    Türkçe terim mesela Elektron yerin Eksicik

  • @elabore7297
    @elabore7297 6 лет назад

    Burada olduğunuz ve ürettiğiniz nitelikli içerikler için çok teşekkürler

  • @bulentkazim
    @bulentkazim 6 лет назад

    katılmamak mümkün değil bence

  • @yunusbabur9438
    @yunusbabur9438 4 года назад

    KRAL

  • @ansjsjs1
    @ansjsjs1 6 лет назад +3

    4:04 oturgaçlı götürgeç diye bir TDK önerisi hiç olmadı. Bu dandik bir gazetenin iftirası.

  • @SadeceSinan
    @SadeceSinan 5 лет назад

    MAAAAAAŞALLLLAAH

  • @mcanotsay
    @mcanotsay 6 лет назад +1

    Derslerin tamamen İngilizce anlatılması, insanları İngilizce öğrenmeye mecbur bırakılması durumu uzun vadede faydalı değil midir?

    • @mrtc6122
      @mrtc6122 6 лет назад

      Kardeş ingilizce öğrenmek ayrı, ingilizce dayatılması ayrı. Çok komplex konular türkçe olması lazım bilgem hocanın dediği gibi. Atıyorum elektronik bir devrede Transistör'ün devreye etkisini ingilizce anlatarak kasmanın ne gereği var milleti. Zaten okullarda temel eğitim verilir. Sende bu temel üzerine inşa edersin kariyerini. Ayrıca tabiki ingilizce öğrenmek zorundayız. Sadece orada ince bir çizgi var.

    • @cihat3737
      @cihat3737 6 лет назад

      bir şey en iyi ana dilinizde öğrenilir, ingilizceyi çok iyi bilmiyorsanız ingilizce anlatılan konuyuda öğrenmeniz çok daha zor olacaktır.

    • @bilimmilitani
      @bilimmilitani 6 лет назад +1

      Muhammet Can Otsay Kesinlikle.Ülkemize gelen suriyeliler 1-2 yılda hiçbir eğitim almadan türkçeyi çok rahat öğreniyorlar.Bunun sebebi ülkemizin resmi dili türkçe olduğu için ve suriyeliler ihtiyaçlarını karşılamak için türkçe onlara zorunlu hale geliyor.Bu yüzden çabuk öğreniyorlar.Zaten insan beynide bilimsel olarak böyle çalışır.Kendini zorluklara adapte eder.