[REVIEW] Eternal Edition SAILOR MOON | A QUESTÃO DA TRADUÇÃO

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 фев 2025
  • Apoie o canal e faça parte do nosso clube de membros! Ajude a fazer o canal crescer e atingir mais e mais fãs!
    Compre a Eternal Edition de Sailor Moon usando meu link de afiliado e ajude o canal: amzn.to/3PRHYiF
    apoia.se/letic...
    Seja membro deste canal e ganhe benefícios:
    / @leticia_cosmos
    #SailorMoon #SailorMoonCosmos
    🌙💙💗💚🧡🌙💙💗💚🧡🌙💙💗💚🧡🌙💙💗💚🧡
    Não se esqueça de seguir as redes sociais!
    Instagram: / leticia_cosmos
    Facebook: / leticiacosmossm
    Twitter: / leticia_cosmos
    Tiktok: / leticia_cosmos

Комментарии • 110

  • @leticia_cosmos
    @leticia_cosmos  18 дней назад +11

    Compre a Eternal Edition de Sailor Moon usando meu link de afiliado e ajude o canal: amzn.to/3PRHYiF

    • @mariocloss6033
      @mariocloss6033 14 дней назад

      @@leticia_cosmos eu comprei por esse link e eu simplesmente amei demais! Eu tive a sorte que chegou rápido na minha cidade! Sou de Novo Hamburgo na região metropolitana de Porto Alegre!
      Um dos melhores investimentos que fiz! Amei! Uma edição linda linda mesmo com todas as ressalvas que você trouxe, como você disse ainda assim, vale super a pena!

  • @toogepi
    @toogepi 18 дней назад +22

    Letícia, a JBC precisa URGENTEMENTE te contratar. Esse tipo de erros serão inadmissíveis para os próximos volumes! Não é possível que alguém possa olhar para um NEGAVERSO e achar que os fãs gostariam de ter esse termo de volta. Sendo que pra gente, os fãs, esse termo é equivalente ao "As Sailor Moons" da vida, ninguém gosta disso. Não sei quem decidiu trazer de volta essa bomba para a Eternal Edition mas, seja lá quem for essa pessoa, ele(a) esta desconexo da Fãbase a muitos anos e não faz ideia do que a gente realmente espera e deseja para a franquia. Otimo vídeo como sempre 💖

  • @brendosampaioo
    @brendosampaioo 18 дней назад +9

    A verdade sempre vai ser essa: Se não for por nós Moonies, Sailor Moon sempre viverá sendo executado de qualquer jeito. Como você mesma disse: Eles tiveram anos e anos para revisarem essas questões, pois a kanzenban está anunciada desde 2019, aí quando finalmente chega, tá essa bagunça.... Eu amei você ter sido sincera com o fandom e ter "deixado" amizade de lado para realmente nos atentar e falar suas reais impressões sobre essa edição.
    Muito obrigado, de verdade, por essa sua transparência para com nós consumidores.

    • @liliygo9919
      @liliygo9919 17 дней назад

      Sailor Moon é CDZ sofrem MUITO por causa de termos mal traduzidos graças a dublagem dos anos 90

    • @lucianarodrigues3868
      @lucianarodrigues3868 17 дней назад

      ​@@liliygo9919mas não deveria acontecer isso pq o que tá mangá é oficial então tem q ser seguido. Se a dublagem estragou, paciência.

  • @stfrms
    @stfrms 18 дней назад +11

    "Ahhh, mas são coisas coisas bobas essas trocas de tradução"
    Ai é? Pois experimenta por "Pááááássaro Fênix!" no golpe do Ikki pra você ver o caos que vai ser akkaka

  • @lucianarodrigues3868
    @lucianarodrigues3868 17 дней назад +5

    Pior q foi nostalgia SOMENTE do Del Greco! Já dá pra ver q o cara se importa muuuuito com os fãs da obra.

    • @leticia_cosmos
      @leticia_cosmos  15 дней назад

      olha... pior que depois eu falei com ele e parece que não partiu dele essa adição

  • @Miguel_M3rcur1
    @Miguel_M3rcur1 18 дней назад +7

    Eu rachei no "UH QUEEEEEEEEEEÊ!!!"

  • @Blasmacho
    @Blasmacho 16 дней назад +9

    Enquanto Jornalista e Redator Publicitário, esse video me deu dor física! Caramba, gente! Que vacilo essas traduções e falta de revisão. E eu entendo a questão do saudosismo, mas mangá é uma mídia e anime é OUTRA. Logo, o mangá deveria ter a tradução mais fidedígna possível, com leves exceções a fim de adaptação e coesão.
    Eu tenho essa Eternal Edition mas ainda não parei para ler. Agora estou meio brochado, mas tudo bem... Depois de 5 anos, melhor que nada, rs. Parabéns pelo trabalho, Cosmos! E você ou outros fãs engajados deveriam sim ser consultados. É impressionante como Sailor Moon é sempre sabotada aqui no Brasil! Ai, tô revoltado uaehuahau

  • @livi.be3
    @livi.be3 18 дней назад +7

    Nossa Le, eu me senti tão feliz com a sua review justamente porque os pontos que você sitou também me incomodaram muito enquanto eu lia o meu.
    Eu lembro de ficar muito incomodada pela inconsistência dos nomes dos golpes e de ver que eles optaram por metade termos da gota magica e metade termo originais. Me deu a impressão que eles escolheram os piores nomes da dublagem pra colocar(exemplo aquele maldito negaverso que eu odeio com todas as minhas forças) e as coisas que foram tradução original embora sejam melhores aue a média ainda são meio mé.
    Mas apesar dos empecilhos, eu ainda gostei muito de ter pela primeira vez um mangá do meu amime favorito em mãos(embora ele tenha chegado com a lombada machucadinha por causa do tranporte), espero que eles consigam melhorar esses problemas nos próximos volumes.

  • @hobertfelipemundogrego884
    @hobertfelipemundogrego884 18 дней назад +24

    Letícia, você falou tudo, você tem a mesma opinião que eu, não gosto da salada de frutas que foi Sailor Moon, ou traduz todos os termos ou não traduz nenhum. Mas o pior é reutilizar termos do clássico, lembrando que o clássico já está cheio de traduções erradas, vindas dos EUA ou México. Sinceramente Borbulhas de Mercúrio não faz sentido no mangá por exemplo.

  • @mallu1940
    @mallu1940 18 дней назад +3

    Eu assisti o anime dos anos 90 e o crystal, e essa foi a minha primeira edição(já que, misericórdia que manga dificil de achar), e NOSSA que experiência maravilhosa, era muito legal esta lendo e ficar "ALA O NEGOCIO DO ANIME". Eu terminei lendo MUITO ansiosa pras próximas edições. Adoro o seu conteúdo, você é tipo a minha amiga que eu posso falar sobre Sailor Moon🫶🏽

    • @mallu1940
      @mallu1940 18 дней назад +2

      mas realmente Reino Sombrio do Negaverso foi de fude

    • @leticia_cosmos
      @leticia_cosmos  18 дней назад +1

      ah! que legal!!! Deve estar sendo incrível ter esse contato com a história do mangá pela primeira vez! Tô ansiosa pra fazer o vídeo de review da história desse volume

  • @ErisvaldoPFS
    @ErisvaldoPFS 15 дней назад +1

    Meu Deus, eu tô muito chocado. Eu sempre vi tudo de Sailor Moon, pela TV e sempre fui fã dos anos 90 somente pela TV já que na época não tinha dinheiro pra comprar nada e nem sabia o que era manga. Mas agora com 32 anos, mergulhando no universo de Sailor Moon e querendo tudo. Quando você vê esses detalhes, até parece que você não é fã o suficiente. Gente, muito importante acompanhamos isso. Eu hoje, sofro pra encontrar várias coisas que eu quero de Sailor Moon, inclusive os mangas de 2014. Sempre me interessei somente pelo o anime. Mas, depois de alguns anos, o que eu vejo eu saio comprando e quem me conhece sabe que Sailor Moon faz parte de mim de um jeito incrível. Inclusive no meu TCC, tem algumas partes que falo de Sailor Moon. Sei que Sailor Moon não é tão valorizado como outros animes, até porque se fosse já tinham feito uma nova dublagem pra "consertar" alguns "erros". Vídeo maravilhoso que nos desperta e precisamos realmente entrar nas redes socais e reclamar, afinal são detalhes que fazem a diferença...

    • @leticia_cosmos
      @leticia_cosmos  15 дней назад +2

      menino, não tem essa de não se achar fã suficiente. O amor que a gente sente por algo não pode ser medido por detalhes. É amor e pronto ❤. Amou? é mais do que o suficiente pra ser fã ❤
      Espero que você se interesse cada vez mais e mergulhe nesse universo do mangá de coração aberto

    • @ErisvaldoPFS
      @ErisvaldoPFS 15 дней назад

      @ ❤️❤️❤️❤️❤️

  • @BlunnyDutton
    @BlunnyDutton 18 дней назад +3

    Muito bom esses dois vídeos de review, dá uma margem maior do que se esperar do volume com muito detalhe e cuidado!!
    Espero ter o meu em breve também ^^

  • @moonnsmith
    @moonnsmith 16 дней назад +1

    Assim que é bom, reviews sinceras, profundas, e bem analisadas. Não tem porque nós, enquanto fãs, pagarmos pau sempre simplemente por termos o produto. Devemos, sim, pagar, consumir e criticar quando necessário. 5 anos era mais que suficiente pra revisar tudo, bater o texto, intervir quando necessário, tomar as decisões artísticas certas em busca de um padrão, algo que, por agora, ainda não foi estabelecido. Mas parabéns pra eles por todo o trabalho, que, de fato, deve ter sido gigantesco, dificílimo! E, apesar de todos os impasses e entraves, conseguiram nos dar um produto com uma ótima qualidade. Tomara que agora se abram pra que os fãs, desde os puristas, aos fanboys das traduções clássicas (desde que todos sejam profissionais), participem do processo.

  • @mariocloss6033
    @mariocloss6033 18 дней назад +5

    Eu amei que o outro vídeo acabou com uma vibe de suspense e mistério! Que será que acontecerá no próximo capítulo!???

  • @NinjaBakujirou
    @NinjaBakujirou 18 дней назад +1

    Amei a sua abordagem sobre uma pergunta extremamente importante pra nós, agradeço enormemente por revisar e citar estes pontos das quais não conhecia, tal como o negaverso. 🙏

  • @danielbarcelos07
    @danielbarcelos07 7 дней назад

    Nossa!Só sendo um fã de carteirinha pra poder identificar tantos detalhes,essa expressão salada de frutas veio bem acalhar pra esse momento do vídeo pq são coisas que agente vê e fica meio difícil de digerir, mas apesar desses "por menores"(que são muitos)o mangá num todo está lindo!

  • @PedroArthur-gy5gh
    @PedroArthur-gy5gh 18 дней назад +1

    Ah Letícia, pior que isso também aconteceu com Saint Seiya Final Edition. Golpes como Me dê sua força pegasUS, Venha cobra ou até o fato dos santos ainda serem chamados de Cavaleiros (esse último ainda é compreensível). Sobre Sailor Moon, a parte do golpe da Jupiter e principalmente o temido Negaverso foi de revirar os olhos e tudo isso pra gerar uma falsa nostalgia que o fãs "não ligam" e acabou virando uma bagunça. Se eu estou comprando algo como DEFINITIVO, queremos o mais perto do original. E se eu quero algo nostálgico eu vejo o anime. Falando de coisas boas, parabéns pelo excelente trabalho!!!

    • @leticia_cosmos
      @leticia_cosmos  18 дней назад +1

      bah, fiquei sabendo dessas coisas de cavaleiros... complicado... como que tá a repercussão entre os fãs e as fanbases?

    • @PedroArthur-gy5gh
      @PedroArthur-gy5gh 18 дней назад

      @leticia_cosmos sinceramente eu não vi ninguém gostando kskskskks espero que eles mudem até pq no segundo volume teremos golpes como Nebula Chain que aqui virou o Corrente de Andromeda, sendo que a tradução Corrente Nebulosa virou outro golpe que no original é Nebula Stream (seria algo como fluxo nebuloso). Enfim, coisas que ficam interessantes no anime e não em um material definitivo

    • @Sentimental_Vika
      @Sentimental_Vika 15 дней назад +1

      Até porque nostalgia não deveria ser parâmetro para alterar a obra da autora, não estamos falando de animes estamos falando da obra da Naoko. Qual a necessidade de mudar os termos para os da dublagem? Existem vários universos de Sailor Moon e isso que é interessante, por exemplo os ataques, introduções etc que tem no musical não é os mesmos que tem no anime e vice versa. Fora que acho que a nova geração tem SIM o direito de ter acesso ao material traduzido fidedignamente pra poder tirarem por si mesmos as diferenças.

  • @thainasilvatavares
    @thainasilvatavares 13 дней назад

    Também sou bem detalhista como você Letícia, e acho que JBC pecou bastante nestas questões de tradução que você abordou, era uma questão de revisar cuidadosamente tudo como você falou, posso estar errada mas pegar peças de traduções dali e daqui foi bobagem, para nós fãs eu por exemplo tô bem chateada com esses "erros". Algo importante que foi dito, que seria sério a JBC refletir será que a editora do Japão tá sabendo disso? Se Sailor Moon tivesse continuação ao meu ver isso prejudicaria novos lançamentos para o Brasil com esses descuidos deles. Mas esteticamente o mangá é lindo amei espero pelos outros ♡ mas teve esse pormenores pessoal. Eu super apoio você na tradução dos próximos volumes por favor!!!

  • @seiyademento3992
    @seiyademento3992 16 дней назад

    Nossa, aquele episódio do freesbie sempre aparece na minha cabeça de tempos em tempos, um dos mais engraçados kkkkkk! Eu só tenho a edição de 2014 e também não gosto dessa salada de frutas... é uma coisa simples de resolver, mas decidiram complicar mais ainda. Eu te entendo bem Leti, pode parecer besta pra algumas pessoas mas para os fãs de verdade, todo mínimo detalhe faz diferença... E Sailor Moon sempre teve essa dificuldade de tradução e adaptação que não é de agora né? Eu esperava que na Eternal ela fizesse jus mesmo ao nome "eterna". Por enquanto minha expectativa de ter essa nova edição ainda é muito baixa infelizmente. Vídeo MARAVILHOSO! Sem palavras pra agradecer pelo seu trabalho incrível... A JBC tá perdendo uma funcionária e tanto. Mas quem sabe a gente não consegue chamar a atenção deles né? 🤗🤗😍😍💕💕!

  • @augustoperes7333
    @augustoperes7333 18 дней назад +4

    Se eles ficarem muito presos à dublagem, vai desagradar muita gente. O Moon Princess Halation vai virar "Tiara da princesa da lua transforme-se?" O discurso vai virar "sou uma sailor moon"? Espero que ouçam o feedback dos consumidores e olhem com cuidado para essa questão

  • @lepaom3466
    @lepaom3466 18 дней назад +2

    Eu acho que é bom os moonies irem dando uns toques na jbc em relação a tradução, ou os outros arcos do manga podem ficar com gafes assim

  • @ran_shidou
    @ran_shidou 18 дней назад +1

    Eu comprei, e valeu muito a compra. A edição é linda, espero que nas próxima edições a tradução seja 5 estrelas.

  • @tassisgustavo
    @tassisgustavo 18 дней назад

    Cheguei agora nesse lado da internet e não sabia que o mundo dos mangás era movimentado assim, adorei

  • @dashfox8464
    @dashfox8464 18 дней назад +1

    Então, eu acho que desde sempre no Brasil nem tem como comparar que Cavaleiros do Zodíaco teve muito mais espaço e carinho do que Sailor Moon por parte das empresas. Olha quantas versões do mangá de Cavaleiros já saíram no Brasil, acabou de sair mais uma inclusive. O anime passou em vários canais, quando sai algo novo dele sempre é muito bem divulgado, dublado e tal (dublagem rápida, pro lançamento, não depois de um bom tempo), enfim é isso.
    De qualquer forma parabéns JBC por trazer a Eternal Edition, pelo visto está muito bonita.

    • @liliygo9919
      @liliygo9919 15 дней назад

      @@dashfox8464 A diferença é que o Kurumada é um tremendo "arroz de festa", topa publicação direto. O fato de não termos tantas publicações de Sailor Moon não é culpa das editoras, pois interesse teve, e MUITO, para que a obra fosse publicada quando houve a primeira onda de mangás lançados em PT-BR. O motivo de ter demorado tanto é a própria autora, que não aceitou as propostas das editoras pois queria que a publicação seguisse os padrões dela (e sinceramente, ela não tá errada nisso não). Lembrando que no começo tínhamos publicações no formato meio tanko, e a Naoko jamais permitiria isso.

  • @suzianerodrigues1044
    @suzianerodrigues1044 14 дней назад

    Quero te recomendar um mangá muito bom,que se chama Houseki No Kuni ou Terra Das Gemas no Brasil,esse mangá foi uns dos melhores mangá que eu já li em toda a minha
    (Sinopse Do mangá:Em uma misteriosa linha do tempo futura, uma nova forma de vida chamada Houseki (Gems) habita um mundo destruído por seis meteoros, deixando apenas uma praia cercada pelo oceano. As 28 Gems ativas devem lutar contra os mortais Lunarians que buscam transformar as Gems em decorações. Todas as Gems recebem uma função específica para desempenhar em sua comunidade, como lutadora, médica, armeira, etc. Embora esperem lutar contra os Lunarians, Phosphophyllite , ou Phos , é uma Gem que não recebe nenhuma tarefa devido à sua falta de habilidades até que o líder das Gems, Kongo , peça a elas para fazer uma enciclopédia de história natural. Phos tenta encontrar um trabalho mais emocionante do que o atualmente atribuído, mas acaba se metendo em confusão.)

    • @leticia_cosmos
      @leticia_cosmos  14 дней назад +1

      te dizer que eu queria muito ter lido, mas não tive a oportunidade de comprar esses mangás

    • @suzianerodrigues1044
      @suzianerodrigues1044 11 дней назад

      @leticia_cosmos a tudo bem

  • @canalclaquetedepapel
    @canalclaquetedepapel 18 дней назад +2

    Vou ser bem sincero... Eu achei bonito, mas acho triste o material ter alguns erros desses como tradução, ainda mais pq querendo ou não, é um material caro :/
    Acaba parecendo uma falta de carinho pelo fã :/

    • @leticia_cosmos
      @leticia_cosmos  18 дней назад +1

      Eu tenho certeza que eles fizeram o trabalho com carinho, mas essas coisas escaparam... Às vezes por falta de familiaridade do revisor com o material original. Tem que mergulhar a fundo e pesquisar pra saber que os golpes do anime dos anos 90 não aparecem, e que os golpes são relacionados com o live action. Precisa uma revisão mais atenta, mas eu entendo que na correria da produção, do trabalho do dia a dia, pode acabar passando...

  • @guilhermeaoshi
    @guilhermeaoshi 18 дней назад

    Ótimo review, com todos mínimos detalhes (que muito porque boa parte de quem vai adquirir essa versão, é muito FÃ mesmo). Uma pena esses erros de tradução/adaptação e principalmente de padronização ainda ocorrer em uma versão que vem com intuito de ser a definitiva, a destinada ao fã/colecionador mais atento ao universo, principalmente podendo ser facilmente evitado, com você mesma se disponibilizando a colaborar a pro bono (te dar o mangá não pesaria para eles em comparação ao retorno tbem). Torcer, tentarmos levar isso à JBC pq tem arcos para frente com muito mais questão de nomes de ataque e uso de termos delicados.

  • @_Faeru
    @_Faeru 6 дней назад

    Esse problema é recorrente na JBC. Recentemente, fiz uma releitura de Blade A lâmina do imortal, acabei percebendo que a interação dos personagens é alterada pela tradução. Parece que todos os personagens são brasileiros.

  • @capsvini
    @capsvini 18 дней назад

    AMEI o review... e concordo muito com vc... esse tipo de trabalho PRECISA de fans com muito conhecimento pra dar um respaldo, pra direcionar a tradução... Sailor Moon Classic é um marco... mto nostalgico pra gente... mas a JBC escorregou em algumas coisas... NEGAVERSO nao dá kkkkkk fica com ar de coisa datada

  • @EDMAROLIVEIRAELKILO
    @EDMAROLIVEIRAELKILO 15 дней назад

    O que eu me lamento é saber que tem muita gente que curte manga hoje em dia nao ter condições de comprar por conta dessa absurdo que está sendo as publicações de hoje em dia , e falo que quem puder pegar a primeira edição da obra que pegue o quanto antes ....

  • @italoribeiro7604
    @italoribeiro7604 18 дней назад +1

    Eu tava esperando muito esse review!

  • @leandrocastilho6537
    @leandrocastilho6537 18 дней назад +1

    Eu acredito que a JBC evocou uma promessa muito grande para tradução e para as cores da impressão (em especial da capa), mas não entregou o prometido.
    Fora a questão de disponibilizar o Mangá antes em eventos e a pré-venda pela Amazon foi outro desastre, tanto é que cancelei meu pedido que não chegava nunca, pedi depois do lançamento e recebi no mesmo dia.
    Ainda acho que faltou cuidado e respeito com os fãs de Sailor Moon.
    Tudo isso somado, estragou muito da experiência, mas como a Letícia disse "vale a pena comprar esse manga".

    • @leticia_cosmos
      @leticia_cosmos  18 дней назад +1

      Às vezes era melhor não ter prometido, pra gente não criar expectativa

  • @juniorjeovane1038
    @juniorjeovane1038 17 дней назад

    Que review incrível Letícia, como sempre nos representando em todos os aspectos. Espero que a JBC aceite sua ajuda/consultoria para os próximos volumes, pq se não vem aí "irmãs Sibilinas da Maldade" 😭🙏🏼🌙♥️

  • @RockyKira936
    @RockyKira936 18 дней назад +1

    O triste que até nós, fãs de Cavaleiros se ferrou nesse quesito. A JBC tá lançando a Final Edition, com os mesmos erros de sempre e que já tinham sidos corrigidos na publicação anterior, vai entender. Temos como Pégasus de vez de Pégaso.

    • @leticia_cosmos
      @leticia_cosmos  18 дней назад +2

      Pois é, o pessoal comentou! Fiquei chocada! Não entendi pq mexer nas coisas que já estavam boas

    • @liliygo9919
      @liliygo9919 17 дней назад

      A pior coisa que aconteceu com a JBC foi a saída do Medauar.

  • @AntonioUivo
    @AntonioUivo 18 дней назад +2

    Comprei essa edição há algumas semanas e fiquei receoso justamente com relação à tradução. Eu não gosto do desleixo que todas as versões brasileiras de Sailor Moon (mangá, dublagem de anime e legenda oficial de anime) possuem com relação aos termos. Já falei trocentas vezes sobre isso. O quanto a falta de uniformidade dos termos prejudica a adesão de novos fãs. Parece exagerado ou catastrófico, mas é verdade. Os termos possuem uniformidade justamente para trazer a identificação do público. Se o mesmo item/ataque/discurso ao se repetir não possui um nome único, ele deixa de ser especial e se torna banal. O exemplo que vc dá de “Meteoro de Pegasus” é perfeito. E os termos de Sailor Moon não são tão complexos. Eu não entendo essa dificuldade. Eu fico com a sensação de que enxergam a obra como “deseinho de minininha” (na coisa pejorativa e machista mesmo) e que não querem dar a devida atenção e cuidado que qualquer shonen básico possui. A minha experiência como fã ao consumir todo produto oficial sempre é ruidosa por causa de tudo isso. Fico triste pq eu amo Sailor Moon e o licenciamento pra América Latina parece cada dia mais difícil… E quando temos enfim oportunidade de ter nossas guerreiras novamente licenciadas, esse tipo de coisa acontece. Não sei se Kodansha/Naoko/Toei sabem do nosso histórico ruim com os termos. Só penso que se eu fosse detentor de uma marca que tivesse esse tipo de tratamento recorrente pelas pessoas que autorizei a adaptação…. pensaria algumas vezes antes de autorizar novamente. Eu queria muito o anime clássico dublado novamente com os termos totalmente corrigidos mas parece um sonho ainda mais impossível pq além da Toei enrolar a AL, a galera daqui faz esse tipo de coisa. E eu acredito que se os licenciadores não conseguem pessoal para cuidar desse tipo de coisa com o carinho devido, que recorra a pessoas que comprovadamente são referências no assunto. E vc, Letícia, é a pessoa ideal. Confio no seu trabalho e cuidado com Sailor Moon.
    JBC, POR FAVOR, OUÇA NOSSO CLAMOR.
    (E eu fiquei bem chateado ao saber que Letícia fez uma lista de termos e a editora simplesmente ignorou).
    Desculpa o comentário passional, mas é o assunto sobre Sailor Moon que mais mexe comigo e apareceu uma oportunidade de fala.

    • @leticia_cosmos
      @leticia_cosmos  18 дней назад +1

      É... Complicado... Mas ainda dá tempo de melhorar, né? Quem sabe?

    • @AntonioUivo
      @AntonioUivo 17 дней назад

      @ tenho fé que sim!

  • @gabrielaugusto7908
    @gabrielaugusto7908 13 дней назад

    Na minha opiniao deveria ter tido uma nova tradução ou manter os nomes orginais

    • @leticia_cosmos
      @leticia_cosmos  12 дней назад

      mas os nomes foram mantidos como no original... tá lá: Usagi, Ami, Rei, Makoto, Mamoru, Furuhata...

    • @gabrielaugusto7908
      @gabrielaugusto7908 12 дней назад

      @@leticia_cosmos sim, tô falando do nome original dos ataques 😅

  • @liliygo9919
    @liliygo9919 17 дней назад

    Se a Kodansha soubesse, ou pior, se a NAOKO soubesse, ia parar essa palhaçada.
    Sobre o nome do golpe da Usagi, eu pensei EXATAMENTE NISSO! Tenho o tanko do vol 1 em JP (meu maior arrependimento foi não ter completado, mas eu tinha 9 anos e não tinha grana) e estranhei muito quando vi esse Moon Tiara Boomerang, pq sabia que era Moon Frisbee.
    Terceiro e último edit, juro: queria demais que alguma editora trouxesse The Cherry Project. É um mangá mais antigo da Naoko. Não tem superpoderes ou magia, mas é uma história tão gostosa de ler!

  • @MatematicaAutista
    @MatematicaAutista 18 дней назад

    o marcador de página de carta pokemon, quem nunca? XDD

    • @leticia_cosmos
      @leticia_cosmos  18 дней назад

      Hahahahhaha melhores marca-páginas xD resistem a tudo!

    • @liliygo9919
      @liliygo9919 15 дней назад

      @@MatematicaAutista eu faço a mesma coisa, mas com cartas de Yu Gi Oh que eu tenho repetidas kkk

  • @BlunnyDutton
    @BlunnyDutton 18 дней назад +1

    Todos os pontos trazidos por você sobre a tradução são extremamente válidos, essa inconsistência é meio sem sentido mesmo. Além da inconsistência da origem da tradução (se ía vir de dublagem ou de sei lá o que), mesmo quando optaram um caminho ele ainda é inconsistente ao decorrer da história... complicado.
    E espero que aceitem seu auxílio nisso, porque ía ser benéfico pra todo mundo!

  • @leomilani6436
    @leomilani6436 17 дней назад +2

    Pra mim não faz nenhum sentido se apoiar no saudosismo das dublagens, porque a gente sabe que as traduções não foram feitas em condições ideais e tinha muita coisa errada ali. Mas pra mim o que não faz sentido mesmo é essa pataquada de "Energerie" ou sei lá o que a rainha Metallia falou ali nos primeiros capitulos. Parece que eles ficaram sentados nessa tradução por meia decada e quando a Kodansha deu o OK da capa eles correram pra imprimir sem revisar.

  • @guilhermeeulalio8379
    @guilhermeeulalio8379 18 дней назад

    Le vc falou tudoooo sobre a tradução, eu percebi todos os erros e confesso q essa tradução nossa estragou moderadamente a minha experiência pq é aquela velha história q estamos cansados já, mas o mangá ta muito bonito msm porém saí frustrado k

    • @leticia_cosmos
      @leticia_cosmos  18 дней назад +1

      Olha, eu já falei tudo... Teve coisa que ficou de fora pq o vídeo já tava grande demais xD

  • @Minglua
    @Minglua 16 дней назад

    Leticia eu tenho um canal de sailor moon e queria saber se voce tem alguma dica para comecar o canal?Obrigado Pela atualização ,Leticia.

    • @leticia_cosmos
      @leticia_cosmos  15 дней назад

      Oi! Que legal! Acho que o que eu posso te dar de dica é se divertir enquanto vc produz conteúdo e se esforçar pra criar conteúdos que sejam originais e criativos

    • @Minglua
      @Minglua 14 дней назад

      Obrigado Letícia espero que seu canal tenha 100k de inscritos ou pelo menos 20k

  • @lgsember
    @lgsember 18 дней назад

    Senti-me um pouco desconfortável também. Li o mangá pela primeira vez na tradução Argentina e a tradução que eles receberam é perfeita! Eles não têm nenhum desses erros que você comentou, então eu não fazia ideia dos descuidos da versão brasileira. Essa é a primeira vez que tô lendo a nossa tradução e é realmente frustrante. Espero que eles realmente te chamem pra ajeitar isso, ou que pelo menos vejam esse vídeo e anotem essas dicas para os próximos volumes.

    • @leticia_cosmos
      @leticia_cosmos  18 дней назад +1

      Nossa! Fiquei curiosa com essa versão Argentina! Vou tentar procurar um dia pra ler (ou tentar, pq eu não falo espanhol xD)

  • @Middnaite
    @Middnaite 17 дней назад

    Leticia, poderia explicar melhor essa diferença da tradução americana x brasileira no arco final, pfvr? Nunca tinha percebido isso

    • @leticia_cosmos
      @leticia_cosmos  17 дней назад +1

      eu quero fazer um vídeo sobre isso, pq infelizmente a tradução da dublagem brasileira foi feita com base na tradução americana (e que usou o mangá em inglês como base), então eu quero comentar esses problemas...
      Mas pra começar a Kodansha americana inventou um nome errado para o nome do cristal da Sailor Galaxia... sendo que o nome desse cristal tá bem definido no materials artbook

  • @PietroHades
    @PietroHades 18 дней назад +1

    Fiz um review e me senti tão validado com o incomodo que eu tive nos mesmos pontos. Vc citou cavaleiros e ta ainda pior a final edition lá. Muita coisa que foi corrigida no lançamento anterior, foi "descorrigido": nem Pégaso, nem Pegasus... eles usaram Pégasus; Athena; constelação errada, mudaram o "meteoro de Pégaso" pra "me de sua força Pégasus"... Eu ja sabia dos dois casos, e mesmo assim me incomodou muito. De forma geral, acho que a dublagem de ambos deveria ser desconsiderado, os mangás são o material original e o texto deveria ser traduzido o mais literal, ainda mais com a gota magica que traduziu o material do texto mexicano. A Eternal Edition eu acho que vale muito comprar sim, pq as paginas coloridas e a nova arte (belíssima) da capa são o carro chefe!

    • @leticia_cosmos
      @leticia_cosmos  18 дней назад +2

      concordo muito... são as dublagens posteriores que deviam usar o mangá como base, e não o contrário

    • @PietroHades
      @PietroHades 18 дней назад

      @@leticia_cosmos Eu me sinto refém dessa nostalgia

    • @leticia_cosmos
      @leticia_cosmos  18 дней назад +1

      @@PietroHades #metoo

    • @liliygo9919
      @liliygo9919 15 дней назад +1

      @@PietroHades as capas da Eternal Edition são maravilhosas, a Naoko caprichou demais nos desenhos! Quase impossível dizer qual das 10 é a mais bonita (se bem que sempre vou pender pra capa da Minako, rs). Ah sim, a Eternal Edition de Sailor V não tem arte nova, são as artes dos volumes 1 e 2 do tankobon original (que são lindíssimas por si só ❤️)

  • @Miguel_M3rcur1
    @Miguel_M3rcur1 18 дней назад

    De novo tenho que falar, as suas análises são muito boas e muito detalhadas, a tradução deveria mesmo ter mais cuidado com os termos mágicos e os outros tantos

  • @watsonaraujo4009
    @watsonaraujo4009 11 дней назад

    JBC tem que te contratar Letícia

  • @137magdiel
    @137magdiel 14 дней назад

    Que doidera

  • @nick.nickolas
    @nick.nickolas 18 дней назад

    não sabia que o live action tinha influenciado nas novas versões do mangá, saberia me dizer se a naoko participou desse processo criativo do live ou só importou essas mudanças?

    • @leticia_cosmos
      @leticia_cosmos  18 дней назад

      Sim, ela participou. Inclusive o design da Sailor Luna e da Princess Sailor Moon foram criados por ela

  • @lucianarodrigues3868
    @lucianarodrigues3868 17 дней назад +2

    Eles recebem salario pra fazer de qq jeito e vc tem q trabalhar de graça? Como diria Marcia Sensitiva: Para de ser doida! Kkkkk Que eles te contratem !

  • @karinadantasdacosta8200
    @karinadantasdacosta8200 18 дней назад

    Leticia vc falou tudo kkk Comprei essa edicao e tambem fiquei incomodada com essa salada. torco para que a JBC melhore nos proximos volumes. Bjs

  • @pablozanoto5801
    @pablozanoto5801 18 дней назад

    Nossa, se a situação está assim com os ataques mais icônicos do primeiro arco, não quero nem ver como vai ser com o Moon Princess Halation que tem um nome diferente a cada episódio dublado e nenhum certo (não li a versão de 2014, espero que lá esteja certo e que mantenham na Eternal)
    Mas mesmo assim, obrigado pela review honesta! Eu vou comprar com certeza!

  • @jaderbatistafavero671
    @jaderbatistafavero671 13 дней назад

    até cards pokémon ela colocou no livro

    • @leticia_cosmos
      @leticia_cosmos  13 дней назад

      quem nunca usou um card de pokemon como marca-páginas que atire a primeira pedra

  • @Miguel_M3rcur1
    @Miguel_M3rcur1 17 дней назад

    Letícia, uma pergunta nada a ver com o vídeo: eu posso postar no meu Tico Teco um vídeo compilando as suas "risadas de bruxa" das lives como homenagem ao seu aniversário? É que eu as acho muito engraçadas e seria muito legal pra te parabenizar

    • @leticia_cosmos
      @leticia_cosmos  17 дней назад +1

      Hahahahhaha podeeeee! Me marca xD

    • @Miguel_M3rcur1
      @Miguel_M3rcur1 17 дней назад

      Obrigado, vou marcar sim, espero que vc veja
      Rsrssersrsrsdrs

  • @nostalgica3609
    @nostalgica3609 18 дней назад

    Eu achei que finalmente teriamos uma tradução fiel, nem a gota magica que a dublagem mais querida pelos fãs fez uma tradução fiel, infelizmente Sailor Moon e tratado de qualquer jeito e sem carinho real aqui no Brasil enquanto Cavaleiros do Zodíaco é mais fiel as traduções

    • @liliygo9919
      @liliygo9919 17 дней назад

      Cavaleiros é tratado como lixo pela JBC! O Del Greco não se importa com o que os fãs querem, muita gente reclamou da tradução dos termos na Final Edition e ele insiste nisso tudo.

  • @micaelpedro1339
    @micaelpedro1339 18 дней назад

    Eu até estava disposto a comprar a Eternal Edition, mas depois de ver as review, acho que vou continuar com a coleção que eu tenho mesmo. Depois de tantos anos com o drama da Eternal Edition, pensei que a tradução estaria 100% corrigida, e mais fiel ao original. Mas como já deu pra ver, parece que essas edições só tem/irão ter glitter e é... isso. Pensei que teríamos até páginas coloridas(pelo menos algumas), pois pelo preço de 100 reais...
    Infelizmente, Sailor Moon nunca teve sorte no nosso país, pois a dublagem sai errada, a tradução dos mangás etc. Aff...

    • @leticia_cosmos
      @leticia_cosmos  18 дней назад

      Mas tem páginas coloridas... Eu falei sobre elas na parte 1 do review. As páginas coloridas são lindas! Vale a pena comprar apesar dessas questões.
      A qualidade do papel e da impressão é tão boa que é como se vc lesse o mangá em 4K

  • @lucas005pe
    @lucas005pe 18 дней назад

    Alguém faz esse vídeo chegar até o povo da JBC.... Da tempo pros outros volumes TB kkk

  • @rafaelmacedo2365
    @rafaelmacedo2365 18 дней назад +6

    Sendo bem sincero, EU realmente não gosto do Marcelo Del Grego como editor... Acho que ele faz várias escolhas equivocadas em nome de saudosismo...

    • @liliygo9919
      @liliygo9919 17 дней назад +5

      Eu concordo, ele é péssimo e tem um ego do tamanho do universo. Não admite que está errado nunca.

    • @rafaelmacedo2365
      @rafaelmacedo2365 16 дней назад

      @liliygo9919 Exatamente!

  • @AndreWscosta27
    @AndreWscosta27 18 дней назад

    Sailor Moon é uma salada de frutas até no mangá!!! Não apenas dublagens brasileiras, estrangeirismos, nomes, o mangá, falta de dublagens, fases não exibidas ,,, nunca tem nada certo nessa franquia … apenas para não quebrar a tradição de saladas de frutas e nada padrão de sailor moon no BR

  • @gabsy_ferreira
    @gabsy_ferreira 14 дней назад

    Reino Sombrio do Negaverso 🙃🙃🙃🙃🙃🙃

  • @Cleusaeu123
    @Cleusaeu123 10 дней назад

    O negaverso irá nos atormentar por toda a eternidade 😂😂😂😂😂

  • @Sentimental_Vika
    @Sentimental_Vika 15 дней назад

    Espero que a JBC assista ao seu vídeo com carinho e leve a sua crítica como algo construtivo de maneira coletiva ao nosso sentimento de fã senão eu não vou comprar o resto do mangá.
    palhaçada ficarem inventando termo e apagando a nossa cultura Moonie. Daqui a pouco vai aparecer “pelo poder da tiara da princesa da lua transformação” “sou uma Sailor Moon” rs

  • @ricardoviana9273
    @ricardoviana9273 16 дней назад +1

    Marcelo del greco é um péssimo editor!

    • @leticia_cosmos
      @leticia_cosmos  15 дней назад

      eu discordo, acho que ninguém é perfeito... e sigo admirando o trabalho dele. Adoraria poder trabalhar junto com ele.

    • @ricardoviana9273
      @ricardoviana9273 15 дней назад

      @leticia_cosmos Basta comparar o trabalho dele com o do Cassius Medaur! Essa papagaiada de adaptação é coisa dele(marcelo)! Tá acontecendo a mesma coisa na edição de saint Seiya

  • @juniojose1135
    @juniojose1135 18 дней назад

    Aii, não sei se compro... Não é nem pelos pontos validados que a Letícia falou mas sim porque os traços são muito mal desenhados... A naoko até hoje não refez esse mangá gente. Tem capítulos e capítulos que são uns garranchos... Coisas grotescas mesmo. Muito mal desenhado. Capítulos de destaque se tem algumas artes tão bonitas, tão bem desenhadas... Porém 80% da obra é uma coisa grotesca, personagens sem rostos, com 4 dedos, pernas de pau.... Horrível... Assim, uma obra tao famosa, tão querida merecia muito que a naoko refizesse o mangá refinando os traços e principalmente preenchendo os furos de roteiro. Preferia mais se a JBC lançasse o álbum de esboços de arte que foi lançado em outros países