🤜👿ВОНИ ВИВОДЯТЬ ЗЛОЧИНЦІВ НА ЧИСТУ ВОДУ. Детективи без бар’єрів - ДЕТЕКТИВ УКРАЇНИ - НАЙКРАЩЕ КІНО

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 ноя 2024

Комментарии • 30

  • @UkrainianDetectives
    @UkrainianDetectives  Месяц назад +2

    За розслідуванням якої справи було найцікавіше спостерігати?

    • @marynasnehirova90
      @marynasnehirova90 29 дней назад +1

      Коли замовника вбили замість жертви яку він замовив , так йому і треба

  • @ЛарисаБрицкая-т9к
    @ЛарисаБрицкая-т9к 8 дней назад +2

    Дубляж, я думаю тому, що серіал був знятий російською.. і добре що перевели на українську бо російське чьо та пачєму я б не витримала., а так дякую за якісну українську

  • @ОльгаОсика-з5ы
    @ОльгаОсика-з5ы Месяц назад +4

    серіал супер🎉❤

  • @qq6702
    @qq6702 4 дня назад

    Сценарист явно вживає синтетику. В голові глюки гуляють

  • @useruser-et6fe
    @useruser-et6fe Месяц назад +8

    Артем Позняк сам прекрасно говорить на укр.. Можно було і самим продубліровать. Не їде на слух

  • @mariasimak2934
    @mariasimak2934 22 дня назад +2

    ,артисти прекрасно розмовляють українською мовою,чому такий паршивий дубляж,голос зовсім не Калантая і Позняка.

  • @useruser-et6fe
    @useruser-et6fe Месяц назад +11

    Чому дубляж? Не вдалий. Невже тіж актери не могли сами продубліровать себе. Це серіал "слід"? Чи це не українській детектив?

  • @ValentynaNOVOKHATSKA-h3q
    @ValentynaNOVOKHATSKA-h3q 7 дней назад

    Знову дубляж голоси Однотонні ...тошно...😢😢😢😢😢

  • @ВалентинаЯричевская
    @ВалентинаЯричевская Месяц назад +4

    Вухам боляче слухати.Де ви чули ,щоб так розмовляли люди,?

    • @asdsdf-db8fc
      @asdsdf-db8fc Месяц назад

      Гидотне дублювання... Не живе,видалене перегране....слухати противно декого...чому не природньо??? Така наша мова прекрасна...в дублери паскудять все кіно...секретарів лише добре дублює..а останні то гірше нікуди...їх самих треба дублювати....

    • @asdsdf-db8fc
      @asdsdf-db8fc Месяц назад +1

      Ось завдяки таким дублерами ,не сприймають і нашу культуру кіно.....слух ламає....якісь неуки....за що їм платять?

    • @ГалинаБондаренко-л2к
      @ГалинаБондаренко-л2к 24 дня назад

      Дістали вже: то рашківська мова, то дубляж, то голос не такий..

    • @ОлександраВолчкова-о7б
      @ОлександраВолчкова-о7б 18 дней назад

      Краще такий , чим рашиською

  • @ЕленаЯрова-б3я
    @ЕленаЯрова-б3я Месяц назад +5

    Фільми напевне хороший. Але дубляж жах! Хотілось би подивитись фільм але слухаю і ніяк не сприймаю дібільні голоси.Хоча як діктори вона хороші.

  • @katerinatrunina3852
    @katerinatrunina3852 Месяц назад +4

    Дебільний дубляж. Не можна дивитися!

  • @АннаИваненко-ф6у
    @АннаИваненко-ф6у 5 дней назад

    Перевод это идиотизм, из-за этого перевода смотреть невозможно.

  • @0a1823b0
    @0a1823b0 Месяц назад +3

    Дивитися не буду, дубляж жах 😡

  • @nataliasavka2515
    @nataliasavka2515 Месяц назад

    Озвучка жах .неможливо слухати

  • @ДевідПертак-у6б
    @ДевідПертак-у6б Месяц назад

    Фу, жах

  • @volodymyrhoncharenko9457
    @volodymyrhoncharenko9457 15 дней назад

    Знову обдурюємо Ютуб. Назву не написали, дубляж - лайно! Здається це "Відділ 44". Так собі серіал.

  • @RosaBoniar
    @RosaBoniar Месяц назад +4

    Яка гидота,слух ріже