Laugh - mówisz tam f? | Po Cudzemu

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 ноя 2024

Комментарии • 74

  • @mamrotify
    @mamrotify 2 месяца назад +49

    Wreszcie coś od Arlety.❤

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  2 месяца назад +21

      Koniec wakacji, jedziemy z tym!

    • @przemysaw9210
      @przemysaw9210 2 месяца назад +10

      Albo od Arleny ;-)

  • @mikolaj00198400
    @mikolaj00198400 Месяц назад +2

    do dzisiaj nie wiedziałem że ludzie sobie tak utrudniają życie i że ten odcinek w ogóle jest potrzebny 🙂 całe życie sie człowiek uczy 🙂

  • @dede-zq6iv
    @dede-zq6iv 2 месяца назад +18

    tęskniłem...

  • @joatiktak3778
    @joatiktak3778 2 месяца назад +1

    Dziękuję za ten odcinek❤bardzo czekałam na to słowo aż w końcu ktos je rzetelnie wytłumaczy jak je poprawnie wymawiać Oczywiscie tylko Pani to potrafi Świetny odcinek👍 Pozdrawiam

  • @Przydupasek
    @Przydupasek 2 месяца назад +22

    No choć raz coś dobrze wymawiam :P

  • @ArthLud
    @ArthLud Месяц назад +1

    ah swietnie, ciesze sie, ze znalazlem pani filmiki!

  • @Joanna5
    @Joanna5 2 месяца назад +3

    I tu pragnę zareklamowac cudny album zespołu Paramore - after laughter ❤❤❤

  • @kingakowalska
    @kingakowalska 2 месяца назад +2

    fajnie, że Ci się skończyły wakacje i wróciłaś do nas ze śmiesznymi ;) odcinkami

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  2 месяца назад +1

      Dzięki! I widzę, co tu zrobiłaś. ;)

  • @monikaficek5243
    @monikaficek5243 2 месяца назад +1

    Jak zawsze świetny odcinek :D

  • @aleksandranizniak6494
    @aleksandranizniak6494 2 месяца назад

    Super odcinek, jak zawsze :) ale...Arlena, wygladasz po prostu rewelecyjnie, jak Ty to robisz ?Pozdrawiam!

  • @marekjakimowicz
    @marekjakimowicz 2 месяца назад +15

    Oczywiście, że w słowie "laugh" wymawiany "f", tak jak w słowie "flower". Dlatego używamy tych samych znaków do zapisu.

    • @Mateuszox1
      @Mateuszox1 2 месяца назад +1

      Jest coś takiego jak zapis fonetyczny, to są te dziwne symbole, które większości nic nie mówią i wtedy gh faktycznie zapisane jest f

    • @cotidiemorior
      @cotidiemorior 2 месяца назад

      @@Mateuszox1 no chyba że gh występuje w innych słowach to wtedy jest tam zapisany milion innych dźwięków. Pisany angielski nie ma nic wspólnego z mówionym, ani z logiką.

    • @Mateuszox1
      @Mateuszox1 2 месяца назад

      @@cotidiemorior dlatego uważam, że angielski to trudny język.

  • @wojtekzimek3248
    @wojtekzimek3248 2 месяца назад +2

    Szkoda że tak mało filmów na kanale, ale ja mam Arlenę "na wyłączność" - właśnie jestem w trakcie odsłuchiwania "Władka"

  • @PTP071
    @PTP071 2 месяца назад +3

    Mam pytanie: czy widziała Pani kiedyś kanał na YT "YeahMad"? Mówią tam świetne żarty po angielsku ;)

  • @annenglish2851
    @annenglish2851 2 месяца назад +2

    Miło tu wracac♥️

  • @kammis1608
    @kammis1608 10 дней назад

    czy mogłabyś wytłumaczyć jak powiedzieć po angielsku " rozdawać" ?

  • @krzysztofgorczyca5009
    @krzysztofgorczyca5009 2 месяца назад +1

    Fajnie. Tlumaczysz jakbu w angielskim byla jakas logika miedzy tym jak sie slowo pisze a jak sie czyta. Tam prawie zadnej prawidlowosci nie ma.

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  Месяц назад +1

      Mogłoby się tak zdawać, ale gdy się przyjrzy zmianom historycznym w języku, widać pewne schematy.

    • @krzysztofgorczyca5009
      @krzysztofgorczyca5009 Месяц назад

      @@ArlenaWitt Chodzi mi przykładowo o: read, bread,
      heat, head, bead, bread, break, freak 😃

  • @ludwikzielinski3751
    @ludwikzielinski3751 2 месяца назад +3

    Pani Arleno. Pozdrawiam.

  • @mouvement784
    @mouvement784 2 месяца назад +3

    Ja zapamiętałem wymowę słowa "after" dzięki temu, że rymuje się z "laughter".

  • @poblazewicz
    @poblazewicz 2 месяца назад +2

    Myślałem że będzie scena z fleebag z Claire “don’t laugh!!”

  • @Sabecka33
    @Sabecka33 2 месяца назад

    Az sie mi przydarzyla satiacja semantyczna ogladajac ten odcinek 😅

  • @karakanek223
    @karakanek223 Месяц назад

    Może nagrasz jakiś film a słowach „filmowych” np story by bo po polsku chyba nie ma tłumaczenia na to slowo bo w filmach tlumaczonych story jest tlumaczone jako scenariusz ale story to pomysł na scenariusz a nie on sam

  • @annabogacz1459
    @annabogacz1459 2 месяца назад

    Świetny kolor wlosow

  • @rafalkossa
    @rafalkossa 2 месяца назад +3

    I couldn’t help laughing!

  • @ErinaBee.sMoney
    @ErinaBee.sMoney 2 месяца назад +2

    Laugh czy Luff?

  • @sskeczor
    @sskeczor 2 месяца назад

    Czy będzie odcinek o tym ostatnim slowie z filmiku? 😝

  • @piotreceq16
    @piotreceq16 2 месяца назад +3

    jak zobaczyłem tytuł filmiku to przestraszyłem się, że źle wymawiam. Na szczęście nie :)

  • @Semikemi
    @Semikemi 2 месяца назад +1

    Nie ma różnicy w znaczeniu między rzeczownikami "laugh" a "laughter". Oba mogą znaczyć zarówno czynność, jak i dźwięk przynajmniej według cambridge oraz longman

    • @natural76
      @natural76 2 месяца назад +1

      Mistrz statystyki się z tobą w zasadzie zgadza ale ma parę uwag. Miej na uwadze, że on przeszukuje miliony tekstów.
      "Nie do końca. Chociaż zarówno "laugh" jak i "laughter" odnoszą się do śmiechu, istnieje między nimi subtelna różnica w użyciu.
      Laugh:
      Częściej używany jako czasownik, np. "He laughs loudly" (On głośno się śmieje).
      Może być również używany jako rzeczownik, ale w bardziej konkretnym znaczeniu, np. "I had a good laugh" (Dobrze się uśmiałem). W tym przypadku odnosi się do konkretnego zdarzenia śmiechu.
      Laughter:
      Zawsze jest rzeczownikiem.
      Opisuje sam dźwięk śmiechu lub akt śmiechu w sposób bardziej abstrakcyjny.
      Często używany w wyrażeniach takich jak "burst into laughter" (wybuchnąć śmiechem), "a fit of laughter" (napady śmiechu).
      Podsumowując:
      Laugh jest bardziej uniwersalne i może być używane zarówno jako czasownik, jak i rzeczownik.
      Laughter zawsze jest rzeczownikiem i odnosi się do śmiechu w sposób bardziej ogólny.
      Przykład:
      "I heard a laugh coming from the next room." (Usłyszałem śmiech dochodzący z sąsiedniego pokoju.)
      "Her laughter was contagious." (Jej śmiech był zaraźliwy.)
      Kiedy użyć którego?
      Jeśli chcesz opisać czynność śmiechu, użyj "laugh" jako czasownika.
      Jeśli chcesz skupić się na samym dźwięku śmiechu lub akcie śmiechu, użyj "laughter".
      Chociaż różnica może wydawać się niewielka, poprawne użycie tych dwóch słów może nadać twoim wypowiedziom większej precyzji i elegancji."
      "Zarówno "laugh" jak i "laughter" mogą odnosić się zarówno do czynności śmiania się, jak i do samego dźwięku śmiechu. To, które słowo wybierzemy, często zależy od kontekstu zdania i tego, jaki aspekt śmiechu chcemy podkreślić.
      Oto kilka przykładów, które mogą pomóc lepiej zrozumieć tę różnicę:
      Podkreślenie czynności:
      "I love to laugh." (Kocham się śmiać.) - Tutaj "laugh" jest czasownikiem i odnosi się do czynności śmiania się.
      "She started to laugh when she heard the joke." (Ona zaczęła się śmiać, kiedy usłyszała żart.) - Tutaj również "laugh" jest czasownikiem.
      Podkreślenie dźwięku lub faktu śmiania się:
      "The sound of her laughter filled the room." (Dźwięk jej śmiechu wypełnił pokój.) - Tutaj "laughter" jest rzeczownikiem i odnosi się do samego dźwięku śmiechu.
      "There was a lot of laughter at the party." (Na imprezie było dużo śmiechu.) - Tutaj "laughter" jest rzeczownikiem i odnosi się do faktu, że wiele osób się śmiało.
      Podsumowując:
      "Laugh" jest bardziej uniwersalne i może być używane zarówno jako czasownik (opisujący czynność), jak i rzeczownik (opisujący konkretne zdarzenie śmiechu).
      "Laughter" jest zawsze rzeczownikiem i zazwyczaj odnosi się do samego dźwięku śmiechu lub do faktu śmiania się w sposób bardziej ogólny.
      Chociaż różnica między tymi słowami może wydawać się subtelna, warto ją znać, aby móc precyzyjniej wyrażać swoje myśli w języku angielskim."

  • @vindex7
    @vindex7 2 месяца назад +4

    mówię tam f 👍

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  2 месяца назад +6

      F to akurat lepiej mówić w innym słowie. ;)

  • @przemysaw9210
    @przemysaw9210 2 месяца назад +1

    „I couldn’t help laughing!”

  • @Aleksander_Konieczny
    @Aleksander_Konieczny 2 месяца назад +1

    I couldn’t help laughing 😅

  • @roksanajanczewska4228
    @roksanajanczewska4228 2 месяца назад +1

    😂👍

  • @pureunboxingchina
    @pureunboxingchina 2 месяца назад +4

    Ale hot look! Ja wciąż czekam na kolejną reklamę z Radkiem.

  • @olaserafin1481
    @olaserafin1481 2 месяца назад

    O nie! Nie było odcinka Przyjaciół, w którym Rachel nie chciała wykluczać nerwowego śmiechu.

  • @bananaforscale1283
    @bananaforscale1283 2 месяца назад +5

    Ale czemu Amerykanie śmieją się tee-hee?

  • @Los_Ciulos
    @Los_Ciulos 2 месяца назад +4

    Ja mam problem z "South" mylę z "Sound", nie wiem jak to poprawnie wymawiać

    • @TheAntydotum
      @TheAntydotum 2 месяца назад

      Sałf i sałnd. W pierwszym jest to th z językiem między zębami, czyli coś pomiędzy "w" a "f" właśnie.

  • @mietek1847
    @mietek1847 2 месяца назад +2

    help, nie słyszę różnicy 😭 wciąż słyszę 'lauFing' zarówno przy polskomowie jak i tej poprawnej

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  2 месяца назад

      I to jest OK, bo /f/ i /θ/ słychać bardzo podobnie. Tak jak z polskim /m/ i /n/ - brzmią tak samo, ale w innym miejscu w jamie ustnej (lub nosowej) się je wymawia.

  • @OlafNowak-s1l
    @OlafNowak-s1l 2 месяца назад +1

  • @nicciekawego
    @nicciekawego 2 месяца назад

    ooo arlenka wrocila

  • @dnoodspodu1159
    @dnoodspodu1159 2 месяца назад +7

    Śmiefne

  • @merol717
    @merol717 2 месяца назад +3

    Blond???Dawno tu nie bylem

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  2 месяца назад +14

      Powiedziałabym, że zaraz osiwieję, ale już za późno.

    • @thewolter9703
      @thewolter9703 2 месяца назад +3

      Mnie tez dawno tu nie bylo i algorytm dzisiaj chyba postanowil zaszalec i wchodze na kanal a tam blond juz od dawna. Welcome back in my feed, ArleTa ;)

  • @jozra4503
    @jozra4503 2 месяца назад +4

    Filmik z gatunku: jak otworzyć jogurt? wymiana uszczelki pod głowicą jest trudna, natomiast jogurt otwieramy pociągając za sreberko.

  • @wolf79wolf79
    @wolf79wolf79 2 месяца назад +1

    Serio to było najpilniejsze? Pachnie clickbaitem. Ale skoro już, to brak prepositions aż krzyczy.

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  2 месяца назад +5

      Nie rozumiem. Najpilniejsze? Od 9 lat robię filmy tak jak uważam i nadal będę tak robić. Pozdrawiam!

    • @iliai1807
      @iliai1807 2 месяца назад

      ​@@ArlenaWittnie ma co sie przeowac takimi komentarzami o niczym😊 mam p.s. mam pytanie: polecasz jakieś konkretne audiobooki po angielsku? Chce sie osłuchać z tym językiem, a zupełnie nie wiem jak tam działają audiobooki, lektorzy, może jakiś ulubiony lektor?

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  2 месяца назад

      Najprzyjemniej pod tym względem słuchało mi się książki Michelle Obama „Becoming” - czyta autorka, w dodatku bardzo wyraźnie i powoli. Warto od niej zacząć.

    • @floydtom
      @floydtom 2 месяца назад

      Co ty tu robisz, marudo? Poza tym orientuj się.

    • @wolf79wolf79
      @wolf79wolf79 2 месяца назад

      @@floydtom Liczyłem, że czegoś się dowiem, tym razem nie wyszło. Ale kanał cenię. Sam się orientuj.

  • @riccof1
    @riccof1 2 месяца назад

    💞

  • @Moroshka_69
    @Moroshka_69 2 месяца назад +2

    A ja mam takie pytanie niezwiązane z tematem. Jaka jest różnica pomiędzy słowami rubbish, garbage, trash i junk? Czy one wszystkie oznaczają "śmieci" i można ich używać zamiennie?

    • @Lincandoubtyou
      @Lincandoubtyou 2 месяца назад +1

      Rubbish bardzo w brytyjskim jezeli chodzi o smiecie. Trash w Ameryce. Junk to bardziej w stylu odpadu zlomu.

    • @GignacPL
      @GignacPL 2 месяца назад +3

      Polecam porównywać tego typu rzeczy za pomocą słowników. Osobiście najlepiej się dla mnie sprawdza Oxford Dictionary.

  • @Nilahita
    @Nilahita 2 месяца назад +1

    I couldn't help laughing!

  • @magdalenau.2294
    @magdalenau.2294 2 месяца назад +1

    I couldn't help laughing!

  • @ssylvia87
    @ssylvia87 2 месяца назад +1

    I couldn’t help laughing!