After 5 Clash - Toshiki Kadomatsu //[Sub. Esp];[Romaji]
HTML-код
- Опубликовано: 9 фев 2025
- Por un error de traducción lo resubo.
Apóyame en PayPal, te lo agradecería para continuar con este proyecto: www.paypal.com...
_____________
Romaji:
Biru no tanima ni suikomare kiete iku
kotoba mo iranu kono machi wa tsumetaku
tasogare ga window wo akaku sometara
toki no nami uchiyosete kuru ima machi ga kawaru
After 5 Crash!
Odori dase Dancing Girls
After 5 Crash!
Yofuke made kimi to tokei no hari ga goji wo sasu sonotoki
machi wa hajikete nanairo ni kirameku
imadake no yasuragi ni dare mo yoishire
yami no naka kakusa reta mama yoake made sawagu
After 5 Crash!
Odori dase Lonely Guys
After 5 Crash!
Yofuke made kimi to
kuchibeni no iro, kaete mo anata wa kitto hitori
hīru mo nugisuteta mama doko e yuku no!?
Wasure rareta ai wo sagasu yo
mōichido tsuremodoshite anogoro no machi e
After 5 Crash!
me wo samase Dancing girls
After 5 Crash!
yofuke made Crazy love
_______________________
Álbum: After 5 Clash
País: Japón
Publicado: 1984
Género: Electronic, Funk / Soul, Pop
Estilo: Boogie, City Pop, Disco, Funk, Soul
Tanto la canción, como la letra, la composición musical y la imagen NO son de mi propiedad, solo hice la traducción al español.
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
#citypop #角松敏生 #after5clash #nevertouchagain #toshikikadomatsu #kadomatsutoshiki #subespañol #subesp #subenespañol #subtitulada #subtituladaalespañol #traducciónalespañol #traduccion #traducida #anime #80smusic #japanesefunk #japanesecitypop #groove