leçon 4 apprendre à lire et écrire en arabe sans voyelle
HTML-код
- Опубликовано: 21 окт 2024
- les lettres ال et لا et الأ et 10 mots dictées corrigés
voici la playlist, bon courage
• apprendre à lire et à...
Si vous voulez un livre complet d'un professeur qui a enseigné à la fac Sorbonne Panthéon, je vous conseille le manuel d'arabe de monsieur Al-Hakkak, enseignement page par page, puis mot par mot, comme si vous aviez le professeur avec vous. Des années de travail, des podcasts, un peu d'histoire, de géographie, de culture général. Son site est complet et plein de ressources.
www.al-hakkak.fr
Salem alaikoum wa rahmatullah wa barakatuh.
Allahmoubarak.
Merci infiniment pour votre patience, votre pédagogie, ...
Honnête malgré le distanciel on a l'impression que vous êtes en présentiel.
Vous avez le mérite d'être connu.🤲🙏
inchaAllah
Merci à vous
Mâcha A LLHA sa fait plus de 30 ANS QUE JE CHERCHE À COMPRENDRE LA DIFFÉRENCE entre (la )l . Et hamza. E alif. E lam alif.e lamoum. Merci beaucoup mon frère
@@Mayramousale content que cela soit utile, N’hésitez pas à consulter les différents playlist, et il y a différents niveaux A1, A2, il y aura B1 et B2.
Bon courage pour vous .
Merci je viens de trouver ta chaîne RUclips j'espère vraiment que je pourrais lire et écrire un jour inshaAllah
Oui avec un peu de travail ça va être rapide. si vous faites les leçons à partir de la numéro 1 dans cette série, vous faite une leçon chaque jour ou chaque deux jours, et vous passez à la suivante, il y aura environ 15 leçons, soit entre 15 et 30 jours de travail pour vous. Prenez bien un brouillon pour écrire QUE en arabe un maximum de mot et les répétant.
Bon courage. voila les autres video
ruclips.net/p/PLNYLY49fCmSW6bYGdT7lN4UMczMDovW25
objectif: savoir lire et écrire en environ 15 leçons avec des petites règles de grammaire par-ci par-là.
Vous pouvez faire une vidéo chaque jours pour avancer rapidement. Car on revoit à chaque fois un peu les lettres et il y a des dictées corrigées.
On apprendra avec les voyelles courtes par la suite. voici la playlist:
ruclips.net/video/aHx4BSZiTv4/видео.html
Merci beaucoup
@@emyli529 de rien bon courage
Je retiens que le "ي " à la fin c'est pour de la possession.
Alors oui mais pas tout le temps, parfois c'est la possession, parfois c'est la marque de celui qui appartient au lieu ou à la matière (ex; l'habitant d'une ville), parfois c'est juste la lettre d'un mot.
Mais pas de panique, au fur et a mesure que tu apprendras du vocabulaire tu feras tout de suite la différence.
Je comprends en français almī