I love this! I love seeing how so many languages derive from each other or have a common ground which can make learning a language easier and help form your vocabulary base if you already know the sister language :-) Really interesting!
I love your videos - Your enthusiasm reinvigorates me. This hobby makes my wife impatient, RUclips with subtitles, T.V and movies books and browser bookmarks, hundreds of text filesn, Hollywood moview we start watching together and i use the commercial to learn a few words (blink) the movie is over and i missed it all.. She is wonderful and i guess i just have to make it up to her. Language offers the interesting insights into culture and I would like to offer a word of thanks. shokran, merci, gracias, Spaseeba. arigatou. ...
That's nice! other words that are in common includes; Karibu = Kariibun (near), hafifu = khafifu (weak), nadhifu = nadhiifu (clean), baridi = baaridu (cold), sukari = sukkar (sugar), etc
No, only two tribes tribes claim to have Arab ancestors and we don't speak Arabic. We speak Somali and we have so many loan words from Arabic due to the trade between Somalis and the Arabs maybe they loaned some words from us who knows same goes to the Swahili people. They are Bantu speaking people and only have Arabic loan words. I can speak both Somali and Swahili but i can't speak Arabic because i never learned it.
Omg your Arabic accent is amazing! I used to have a private tutor who taught me Arabic, but I could never pronounce words properly and he'd always get so frustrated! I've forgotten most of the language now unfortunately, but wow your accent is like perfect!
This is great! I am trying to learn both Somali (language of my parents) and Arabic and just like Swahili, Somali has many loan words/slightly tweaked words from Arabic, so vocabulary-wise, learning isn't that bad I also have a lot of Swahili friends who I hear a lot of their language from which makes it even easier to learn Arabic and Somali!
Interesting..i have always wanted to know the relationship between swahili and arabic...i know the relationship between Swahili and Bantu languages of Wast Africa
I'm german now (age 30) fluent in german and learning swahili know you shared in a other video that you are watching tv in the lagurage you are learning were did you find sua tv?
0:53 In Arabic tufah is the plural, tufaha is singular. even though tufaha is a feminine singlural and tufah is a masculine plural. don't actually know why that is.
I love languages, especially middle eastern languages. However, I have run into a problem, I can't roll my R's. At all. And it's used frequently in Arabic and Hebrew. I was wondering if anyone could give me some tips?
Yes , we generally say "dakka" but true usage is "dakika". Also, "kalem" means "pen", "sabah" means "morning" and "haber" means "news". We have many word (kelime/kelam) comes from Arabic and Farsi. Timothy, I think you should to prepare a video for this sameness. :) Great video, congratulations! 😄
Hello I have a friend counted 5000 words have same-meaning in both Turkish and Arabic.. he who helped me creating this channel when internet was-something not easy for us :)
כמובן שאני יודאת- ערבית ועברית הם שפות אחיות... אבל משהתכוונתי לומר זה שיש הרבה שפות אחרות שהם ממש מחוברים. לא היה לי מושג שדומה היה כל כך שסווהילית לעברית.
If I am not mistaken, the apostrophe normally represents the letter ayn (عع ع), which does not exist in English. The sound is produced by pushing the root of the tongue backwards against pharynx, while vibrating the vocal chords.
zeldafreak1312 There are many types of H depending on the language, and Arabic has at least three of these sounds (actually, four if you include the one you are asking about!), which are typically produced by narrowing some part of the back of your mouth or around your throat, and involve organs like the soft or hard palate, the uvula, the glottis, the larynx, the pharynx, the epiglottis... and all of them are perceived as completely different consonants for some speakers, whereas for an English speaker they are all kind of... similar?? From a theoretical point of view, it is a complex picture, so unless you want to study phonetics in depth (which is not required to learn the language), listen to the sounds as much as you can and imitate them (like children do), but remember that those sounds do NOT exist in English, so a "voiced H sound" is in my opinion an inaccurate oversimplification. Avoid the label "like in English" for languages that do not sound like English and you'll be fine.
Not bad. I see that Arabic is really similar to Swahili, without saying about its similarity to such languages as Turkish, Tatar and Bashkir( I just know a couple of words in those languages).
hmmm I always see a Hong Kong newspaper lying around in your videos bu I've never seen you speaking canto... or do you secretly speak Canto because you're awesome?:D
Have you ever thought about learning Maltese? Knowing Arabic is extremely helpful, so is French, English and Italian, as most of our dialogue comes from these languages, you are in fact already able to carry out a simple conversation in Maltese. If you just speak Arabic, a fluent Maltese speaker will understand 90% of what you say. Sahha!
Yes Maltese is beautiful language I am an Arab And my first listening to Maltese I didn't understand anything but when I listened again I understood it aaalll That was a beautiful thing because honestly now I consider it as a special arabic dialect ! sahha :)
Hello blessed polyglot.. I hope if try the same with Hausa and Arabic or English even.. From your video of 20 kanguages there is (Lafiya عافية) - Barka بركة- Lahadi الاحد- karantarwa is from « Karatu »= qira'atu قراءة means stuay _ asba asuba الصباح- Safiya also is صباح- All the best for you..
Your Arabic is very good :) But there was some mistakes: *tufah is plural tufaha is singular *the g sound is more Egyptian than Arabic (just the accent) it should be غ . *that's all and really good job, you're AWESOME!!
yasmin shamli I don't think a polyglot like himself would be using google translate as the voice. At least for swahili, it sounds very different. The Swahili google translate speaker is just awful compared to Tim whereas Tim is honestly trying very well but he doesn't sound like a native swahili speaker.
Nope... the swahili are mainly local bantu people along east african coastline who intermarried with arab traders became muslim thus forming the kiswahili language.... words mainly borrowed from local bantu, arabic, persian and Portuguese languages and more recently english.
That you want to be proficient in Arabic Language reading the Koran because the Koran in classical Arabic ................................................. أن كنت تريد أن تكون بارعا في اللغة العربية اقرا القرآن لأن القرآن باللغة العربية الفصحى
These are loanwords, the grammar and structure are essentially Bantu. Kulala(To sleep) is kurara in kirundi my mother tongue, kwenda is kugenda(to go), kuliya is kurira, mvua is imvura, njia is inzira, macho is amaso,..Swahili counting from one to five and 8 to 10 is bantu although they now use "Tisa" for nine it used to be kenda like icenda in kinyarwanda and kirundi.
am tanzanian and i live in oman and i learning arabic its not hard for me coz many words of swahili its compare with arabic the word swahili its sahili in arahic which is mean coast that it swahili with arabic like raisi wazir jeshi sahani sinia msumari toroli birika samahan adhabu kiburi kibr jeuri heshima adabu flani jirani ijayo tisa sita saba ishirini mpaka mia those are arabic words speacial frm oman so my sekf i dont degnite that swahili come from arabs if u back in history
No it's not. Sahil (ح instead of h) means coast, shaati' means beach Sawahili in Arabic comes as Coasty aka people (usually a person) who live by the coast.
I love this! I love seeing how so many languages derive from each other or have a common ground which can make learning a language easier and help form your vocabulary base if you already know the sister language :-) Really interesting!
I wasn't really surprised, but I am glad to see you're back.
It's cool that you are posting more now
Glad you're back to making videos!
These languages are so beautiful! Thank you for this video!
Your arabic is very good my friend تابع الى الامام
I love your videos!!
Wow.. Safari and Swahili.. I know arabic but only now I noticed that these words are from arabic! This was great! :D
I love your videos - Your enthusiasm reinvigorates me.
This hobby makes my wife impatient, RUclips with subtitles, T.V and movies books and browser bookmarks, hundreds of text filesn, Hollywood moview we start watching together and i use the commercial to learn a few words (blink) the movie is over and i missed it all.. She is wonderful and i guess i just have to make it up to her.
Language offers the interesting insights into culture and I would like to offer a word of thanks.
shokran, merci, gracias, Spaseeba. arigatou. ...
I didn't realize how similar Swahili and Arabic are. The Arabic words especially are similar to words in Urdu and Hindi. Great accent btw.
I like that you're uploading more videos now :3 I really enjoy them.
That's nice! other words that are in common includes; Karibu = Kariibun (near), hafifu = khafifu (weak), nadhifu = nadhiifu (clean), baridi = baaridu (cold), sukari = sukkar (sugar), etc
The same can be applied to Somali. A lot of Somali words are borrowed from Arabic( I recognized several of them in this video)
Somal is an arabian country so..
A Muslim country is the better definition. Someone doesn't have to be an Arab to be a Muslim
Abdulaziz Rasheed they do not speak Arabic in Somalia, at least not natively. It is not an Arab country. It is a Muslim country.
ELLENIKA12111 it is an arab country and part of the arab league lotsa people are arabic speakers but also somali speakers
No, only two tribes tribes claim to have Arab ancestors and we don't speak Arabic. We speak Somali and we have so many loan words from Arabic due to the trade between Somalis and the Arabs maybe they loaned some words from us who knows same goes to the Swahili people. They are Bantu speaking people and only have Arabic loan words. I can speak both Somali and Swahili but i can't speak Arabic because i never learned it.
you are awesome !! the pronunciation is perfect !!
Wonderful video! I'm learning Farsi right now and I enjoyed picking out Arabic words that were similar to Farsi words!
thanks Tim!!! i´m planning to learn swahili after arabic!! make more videos like this,specially videos about arabic!
woah akbar, qualam, khatab, waqt, safar, imtihaan, subah, shairi are also words in punjabi/hindi
such a great guy!
love your vids!
Omg your Arabic accent is amazing! I used to have a private tutor who taught me Arabic, but I could never pronounce words properly and he'd always get so frustrated! I've forgotten most of the language now unfortunately, but wow your accent is like perfect!
Rafiki is a character in The Lion King movie and now i know it means 'friend'.
Cecilia Salgado All the majority of the names in that movie were swahili based (Simba = Lion etc.)
Cecilia Salgado Rafiki means companion... Friend is Sadiki صديقي
Bennacer Messaoud In Swahili rafiki is friend... Lol
Simba means lion. Safari is going on a journey/trip
@@deepchange2973 in kiswahili it means friend.
This is great! I am trying to learn both Somali (language of my parents) and Arabic and just like Swahili, Somali has many loan words/slightly tweaked words from Arabic, so vocabulary-wise, learning isn't that bad
I also have a lot of Swahili friends who I hear a lot of their language from which makes it even easier to learn Arabic and Somali!
a lil correction : 'Sanduku' not "sanduka", 'Mtihani' not "imtihani".
imtihani means 'i smile' right?
Drigger95 'Na tabasamu' is i smile........ there is no word like 'Imtihani' in Kiswahili
+Drigger95 imtihani means my test in arabic
imtihan is Somali with the same meaning.
Interesting..i have always wanted to know the relationship between swahili and arabic...i know the relationship between Swahili and Bantu languages of Wast Africa
I'm german now (age 30) fluent in german and learning swahili know you shared in a other video that you are watching tv in the lagurage you are learning were did you find sua tv?
Thank you! Great work.
Arabic is my first language, and my mind is currently blown!
Хорошая работа, Тим!
Nice. Never knew Arabic was even a tiny bit related to Swahili!
really good video!!!
What books does he use for learning Swahili?Colloquial?
0:53 In Arabic tufah is the plural, tufaha is singular.
even though tufaha is a feminine singlural and tufah is a masculine plural. don't actually know why that is.
I'm inspired to learn more Arabic words which would help understand my Arabic friends cuz I feel clueless around them.
His accent is amazing.
hope you help me learn a new languague I have a Question how do you read i think thats the hardest for me when learning a Langugue
Very interesting! Had no idea there are so many similarities
I love languages, especially middle eastern languages. However, I have run into a problem, I can't roll my R's. At all. And it's used frequently in Arabic and Hebrew. I was wondering if anyone could give me some tips?
Well try to pronounce the R as an extended RA, with an emphasis on the R, good luck buddy.
Rolled R is not used in Hebrew, the Hebrew R is more French but a bit softer.
Dakika is also the Turkish word for minute, though most Turkish speakers will shorten it to /daka/.
Yes , we generally say "dakka" but true usage is "dakika".
Also, "kalem" means "pen", "sabah" means "morning" and "haber" means "news". We have many word (kelime/kelam) comes from Arabic and Farsi.
Timothy, I think you should to prepare a video for this sameness. :) Great video, congratulations! 😄
Cansu T Not to mention the go-to greeting in Turkish: 'merhaba.'
Hello I have a friend counted 5000 words have same-meaning in both Turkish and Arabic.. he who helped me creating this channel when internet was-something not easy for us :)
pen, book, soldier, time, minute, test and morning (only in arabic) are similair to turkish
Same with persian, except q instead of k.
whats the difference between (علبة) and (صندوق)? it means the same (box) but which is more suitable?
صندوق is more suitable
Big box 📦 صندوق Sandooq
Pepsi can 🥤 علبة E’lba
Wow, that's great! And what really shocked me is how much each of them are like Hebrew- you can get the same root words in so many languages!
בטח את לא יודעת שערבית ו עברית הן שפות באות משמית
כמובן שאני יודאת- ערבית ועברית הם שפות אחיות... אבל משהתכוונתי לומר זה שיש הרבה שפות אחרות שהם ממש מחוברים. לא היה לי מושג שדומה היה כל כך שסווהילית לעברית.
They have roots in proto sematic languages,, along with Ethiopian too
You're great at Arabic! I speak it fluently (I'm Egyptian)
How exactly do you pronounce the sound that the apostrophe makes, as in "a'askari"?
If I am not mistaken, the apostrophe normally represents the letter ayn (عع ع), which does not exist in English. The sound is produced by pushing the root of the tongue backwards against pharynx, while vibrating the vocal chords.
So, would it be like an H sound, except it's voiced? That's what I've always been led to believe.
zeldafreak1312
There are many types of H depending on the language, and Arabic has at least three of these sounds (actually, four if you include the one you are asking about!), which are typically produced by narrowing some part of the back of your mouth or around your throat, and involve organs like the soft or hard palate, the uvula, the glottis, the larynx, the pharynx, the epiglottis... and all of them are perceived as completely different consonants for some speakers, whereas for an English speaker they are all kind of... similar?? From a theoretical point of view, it is a complex picture, so unless you want to study phonetics in depth (which is not required to learn the language), listen to the sounds as much as you can and imitate them (like children do), but remember that those sounds do NOT exist in English, so a "voiced H sound" is in my opinion an inaccurate oversimplification. Avoid the label "like in English" for languages that do not sound like English and you'll be fine.
اللغات المتأثرة من العربية هي :التركية.الفارسية.الكردية.الأمازيغية.السواحلية الاسبانية.الالبانية.الاوردو.الهندية.التركمانية..........والكثير من الغات
Wow I Didn't know u knew swahili !!!!
I'm currently living in an African country where swahili is spoken 👍👍
genius! :D thank you very much!
2 videos in less than a week with a new one next week? wow. i feel spoiled. Also, did you say "hello children" at the beginning?
Yeah Good
All good except test is spelled mtihani in Kiswahiliran. Interesting to hear the pronunciation too. Shukran.
This is very close to Somali as well. I recognised a lot of words.
Does you know IPA???
Not bad. I see that Arabic is really similar to Swahili, without saying about its similarity to such languages as Turkish, Tatar and Bashkir( I just know a couple of words in those languages).
hmmm I always see a Hong Kong newspaper lying around in your videos bu I've never seen you speaking canto... or do you secretly speak Canto because you're awesome?:D
تعلم اللهجة اللبنانيه او السورية اعتقد ان لفضها سهل بالنسبة للاجانب اكثر من باقي اللهجات كما انها جميله ومحبوبه من قبل باقي سكان الوطن العربي
غير صحيح المصرية اسهل بكثير واغلب العرب يفهمونها
دائماً العرب متعاركين على أشياء تافهة
+Ali Ahmad جميع اللهجات إلى المزبلة و تبقى الفصحى شامخة
I am Swahili currently learning Arabic. Due to these loan words it is slightly easier.
We have almost all those arabic ones in Persian but with less violent sounding pronounciation
Your Arabic accent is amazing! Your so close to sounding native. Did you learn from An Iraqi or an Egyptian by any chance?
wonderful prononciation ( tufahaton is singular ;tufahon is plural )
kazakh words
pen-қалам('qalam)
book-кітап(kitab)
time-уақыт(uaq't)
box-сандық(sandiq')
exam-емтихан(emtihan)
very interesting to know that :)
I love the way the arabic guy says Book. QIHTAAAAAAAAB...
I speak swahili but maybe I should learn Arabic if there are similar words.
There're some words that similar to Malay, like kamus, akhbar, kitab, askar and shair/syair.. All same meaning of the Arabic
Well well. It's like a dialect of Arabic then. Like Darija is for Maroc n'est-ce pas? Are you good on Darija and Berber?
Book can also be 'daftari' but it is more commonly used in Tanzania than it is in Kenya
and it's also from Arabic :)
Have you ever thought about learning Maltese? Knowing Arabic is extremely helpful, so is French, English and Italian, as most of our dialogue comes from these languages, you are in fact already able to carry out a simple conversation in Maltese. If you just speak Arabic, a fluent Maltese speaker will understand 90% of what you say.
Sahha!
Yes Maltese is beautiful language
I am an Arab
And my first listening to Maltese I didn't understand anything but when I listened again I understood it aaalll
That was a beautiful thing because honestly now I consider it as a special arabic dialect !
sahha :)
Some of these words are also in Somali, qalin means pen which is similar to qalim, and also imtihaan, kitab and waqti
New video so soon !
Hello blessed polyglot.. I hope if try the same with Hausa and Arabic or English even..
From your video of 20 kanguages there is (Lafiya عافية) - Barka بركة- Lahadi الاحد- karantarwa is from « Karatu »= qira'atu قراءة means stuay _ asba asuba الصباح- Safiya also is صباح- All the best for you..
You should try out danish! Det er ret svært at lære, men du kan klare det. (its pretty hard to learn, but you'll get it)
Tabasamu
تبسم in Farsi tabasom
Sandogh
Safar
Rafigh
Rob
Imtehan
...
Your Arabic is very good :)
But there was some mistakes:
*tufah is plural tufaha is singular
*the g sound is more Egyptian than Arabic (just the accent) it should be غ .
*that's all and really good job, you're AWESOME!!
*and the "quarter" "raba'a" should be "roba'a"
Anas Aloudeh he didn't say it. he got it from google translate. go check it out, he's got the same voice
yasmin shamli I don't think a polyglot like himself would be using google translate as the voice. At least for swahili, it sounds very different. The Swahili google translate speaker is just awful compared to Tim whereas Tim is honestly trying very well but he doesn't sound like a native swahili speaker.
oh, I thought you were talking about the Arabic voices. true, the Swahili voice doesn't sound native or google translate
+Natalie T those Swahili words are collect only two are wrong ,'sanduka' which is "sanduku" and 'imtihani' which is "mtihani "
Kalamu comes from latin 'calamus' for pen!
لو كان بيدى لجعلتك امينا عاما للامم المتحده لكى تقرب بين وجهات نظر العالم الذى لم يعد يفهم بعضه
A lot of arabic words come from the first languages in Africa... Kiswahili is a bantu/african language
Hekima Na Ujamaa the Omani empire conquered them so they had a lot of Arabic influences
Dhū Yamnot Yes but Arabic is an African language since it was born as proto-semitic in the horn of Africa
Nope... the swahili are mainly local bantu people along east african coastline who intermarried with arab traders became muslim thus forming the kiswahili language.... words mainly borrowed from local bantu, arabic, persian and Portuguese languages and more recently english.
@@umojaafrika2447 no Arabic is an arab language.
Go cry and tell that to your american friends.
Don't bring this shit to us.
Just notice that a'akari is the same as malay which is askar
Pilipily is a malagasy word for pepper
Faith is also an example.. Imani in swahili
beautiful semitic african language
That you want to be proficient in Arabic Language reading the Koran because the Koran in classical Arabic
.................................................
أن كنت تريد أن تكون بارعا في اللغة العربية اقرا القرآن لأن القرآن باللغة العربية الفصحى
رفيق Rafik means companion.. Friend is Sadiki
Its not 'imtihani' but mtihani and not 'sanduka' but sanduku.Great to know there some swahili enthusiast out there.
Holy shit bro, you probably speak Arabic better than me and I'm a native speaker!!!
Some of these words are similar to Hausa with the same meaning
Arabic has influenced so many languages
that's quite impressive but we say Mtihani not imtihani (Swahili)
These are loanwords, the grammar and structure are essentially Bantu. Kulala(To sleep) is kurara in kirundi my mother tongue, kwenda is kugenda(to go), kuliya is kurira, mvua is imvura, njia is inzira, macho is amaso,..Swahili counting from one to five and 8 to 10 is bantu although they now use "Tisa" for nine it used to be kenda like icenda in kinyarwanda and kirundi.
Guillaume Rusengo Hey do rwandease know Swahili?
@@franga7870 Yeah! Many do.
Guillaume Rusengo Wow..nice you?
Swahili is a mixture of the local bantu living on the coastline who intermarried the arab traders....
I can speak Swahili now
kweli unaweza kuzungumza kiswahili? hahahahaha
كلمة تفاح هي اسم النوع لكن تفاحة معناها واحدة بس الكلمتين صح حسب الهدف منها ^^
wooooooooooooow
urdu has many arabic words in it
You’re mispronouncing the Arabic vowels and putting too much emphasis on some consonants m8
am tanzanian and i live in oman and i learning arabic its not hard for me coz many words of swahili its compare with arabic the word swahili its sahili in arahic which is mean coast that it swahili with arabic like raisi wazir jeshi sahani sinia msumari toroli birika samahan adhabu kiburi kibr jeuri heshima adabu flani jirani ijayo tisa sita saba ishirini mpaka mia those are arabic words speacial frm oman so my sekf i dont degnite that swahili come from arabs if u back in history
أنتم اخواني ياحيبكم أنتم سنه صح؟
+Yoktanian Lion I hear Arabic but not reading
+Yoktanian Lion I don't get you
I said you are our brothers and sisters:) and your Sunnis right?
+Yoktanian Lion yeah
some words also similar to persian words!!
You have to work a lot on your pronunciation especially in the end of the words.
My names Tabassum!!
hi all rfiqi :)
I thought friend was صديق.
Both words work
رفيق is used more like a person who accompanies you on a journey but it has the same meaning as صديق (a friend)
رفيق is more of a companion than friend.
Swahili = Sawahili in Arabic means coast or beach :)
No it's not. Sahil (ح instead of h) means coast, shaati' means beach
Sawahili in Arabic comes as Coasty aka people (usually a person) who live by the coast.
Some of these words sound like pushto
Two words Wrong in arabic
Amna Salah not completely
Je moet ook echt Nederlands leren