111 videójátékos utalás a Fallout-sorozatban, amit nem biztos, hogy kiszúrtál!
HTML-код
- Опубликовано: 6 окт 2024
- Sok téren nagyon pontos videójáték-adaptáció lett az Amazon új sorozata, a #fallout , amibe annyi apró részletet pakoltak a készítők, hogy nagyon könnyű elveszni közöttük. Ezért hát segítünk, hogy a Pusztaság egyetlen érdekességéről se maradjatok le.
#ignhungary a világhálón:
• Weboldal: hu.ign.com/
• Webshop: ignshop.hu
• Facebook: / ignhungary
• Instagram: / ign_hungary
• Twitter: / ignhungary
• TikTok: / ign_hungary
• Threads: www.threads.ne...
Annyit az egészhez, hogy csak így volt érdemes megcsinálni: telis-tele van direkt- és alig észtevehető utalásokkal. Legyenek azok tárgyak, lények, mondatok, kültér és beltér, stb.
Így lehet játékadaptációt filmre vinni! Komolyan mondom néha már fogtam volna az egeret, hogy tovább vigyem a karaktert. 🤖
Kedvenc essteregg amikor a fuziohoz beirja a kodot, 101097, ami az első játék megjelenési dátuma.
Ez mekkora! Ezt nem vettem észre! Király! 👍
Végre egy értelmes jó videojáték adaptáció, legjobb eddig!
Hamarabb is kijöhetett volna ez a sorozet... Mondjuk még a Last of Us előtt. Így Druckmanéknek is lett volna egy kis iránymutatás, hogyan is kell igazán jól adaptálni egy videojátékot.
Itt mindennek megvan a maga ideje! Lesznek még meglepő dolgok a közeljövőben...
13:10 A második részben mikor Lucy kijön a boltból , a lézerpuska ikonikus fekete sziluettje van egy sárga táblán, alatta a felirat: YOU STEAL WE SHOOT .
5:10 (16-os) Azért valójában nem dumálja ki magát a szorult helyzetből, de mégiscsak értékelendő a próbálkozás.
18:26
Német juhász? Az a kutya egy belga juhászkutya Malinois. De ki tartja számon?
Itt ott nagyon CGI-osnak tűnik.
Szerintem Luca szemét is megszerkesztették mert abnormálisan nagynak tűnik egy-két jelenetnél.
A szemüveges emberke pedig felfogható egy Lost-os utalásnak. :D
Én is azt hittem. Rákerestem a színésznőre és nem, tényleg elképesztően nagy szemei vannak. De egyébként jól átadja hogy naív a karakter szóval ez jó casting döntés volt.
19:24 Ez inkább egy mutálódott axolotl-nek tünik nekem. De a szalamandra sem rossz.
Az axolotl egy szalamandra fajta
Ahemm... CX 404 nem német juhász. Belga malinois, polgári nevén Lana 5. Momentán ő játszotta Lulut a katonadolog című filmben, szóval veterán filmes a hölgy. ;)
Életében nem látott még németjuhászt, aki azt a blökit annak nézte….
Nagyon bírom ezt az új narrátor srácot
Azért 22:00-nál milyen szép tiszta a csaj lába ahhoz képest, hogy átvágtak a pusztaságon :) A talpa is sima ;)
sétáltál már homokban órákig? a legjobb bőrradir!
Nekem az nagyon lejott, hogy a legtobb ember olyan, mint egy NPC. Mint az ember aki Lucy vizet ad elmondja neki, hogy nem messze van egy varos, de meg soha nem volt ott.
Meg amikor Max es a segitoje megoli a vizi lenyt az felkohog valamit. Nekem ez nagyon hasonlit arra amikor megolsz ellensegeket es Loot-okat kapsz toluk.
Így kell adaptációt csinálni.
Elképesztő.
Látszik hogy volt a dizájnerek között egy két vérbeli Fallout fanatikus.
Maximus a gyűjtőgető játékosok képe (sztem), olyan játékosok akiknek van 10000 löszer mert az még jó lesz egyszer:)
Meglepődtem, hogy ez kimaradt, amikor mutatják, hogy maximus, egy hűtőben élte túl a robbantást az egy utalás a fallout 4ben lévő Billy történetére. :)
Ott egy másik cigarettás doboz amin egy teknős béka szerepel. A nevét nem tudom, de ez a teknős békás cigaretta szerepel a Fallout 4 világában.
Pl, dogmeat et a Red rocketnél találod meg a Fo4 ben, a soriban pedig a Ghoul szedi össze szintén a red rocket nél
Mikor a handy mannel dumál a buksza, akkor látszik egy halom Buffout a háttérben az asztalon. Most így hirtelen ez az egy ilyen eldugott cucc jutott eszembe :D
Sivatagban egy régóta nem működő Assaultron..
A Stimpak és még néhány használati eszköz szintén a játékokban található kinézetét kapta meg.
4/a: Don't lose your head egy "műveltségi vetélkedő" a FO Shelterben (2:11)👍
A sorozatban mikor lassított felvételben lekövetik a lövedéket amit A Gúl lőtt ki, az nagyon hasonlít a V.A.T.S harc rendszerre.
Mind a 6( igazából 8) játékkal játszottam.Imádtam a sorozatot.
Az amazonos Dogmeat belga juhászkutya, aka malinois. Imádtam ❤
Leesett, miért nem vettem észre nagy részét: csak az 1-2-vel játszottam, így értelemszerűen a 3-4 utalások nem tűntek fel.
Hát ha Fallout világ kedvelő nem vette ezeket észre akkor nem játszott még vele!
2:51 Fallout 4-es és Fallout 6-os társa?
76 lesz az.
Ez nem egy videojátékból készült sorozat?Ja,de.Micsudi meglepetés akkor,hogy van utalás meg easteregg a játékra.Döbbenet....
A "plot hole"-okról is lehetne egy nagy számú lista. Lesz?
Mi az a fóóólaut?
Azt szeretem amikor a játékban megeröszakolnak a robotok
Elég szomorú hogy Codsworth kimaradt. A rengeteg játékbeli zene megemlítése helyett érdemes lett volna pár szóra a 4. szériában megismert és ikonikussá vált Mr. Handy és háttérsztorija.
Kissé túl is tolták, sorozatot akartam nézni nem zenét hallgatni. 😂
nekem a vízcsip utalás tetszett a legjobban, de aztán egy szó sem esett róla ezután.
Amikor a szemét ágyút használják a háttérbe az a várszerű dolog kicsit hasonlít a fallout 4-ből a polgárörök erődjére
a végén amikor kér egy szelet tortát a gyerek .... na a játékban se jutunk hozzá 🤏🧁
de a játék figurája az ki? lucye apja????
Tudtommal semmi jelentőssége, a játékokban oktató anyagoknál jelenik meg, segíti a játékost, a játék megértésében. 😅 Mivel egy játékból készült sorozat, így szinte kötelező volt belerakni. 😅
Gyakorlatilag egy az egyben lefordították az angol szöveget az eredeti IGN-től. Az kemény, azt hittem, legalább végeznek kreatív munkát a srácok.
Nem szoktak, copy paste
A nálunk megjelenő natív anyagok 90-95%-a tőlünk ered, de néha átveszünk, mi több, át kell vennünk anyagokat az anyaoldaltól. Ezeken pedig nem nagyon változtatunk/változtathatunk. De munka így is van benne rendesen, hogy magyarul láthassátok ezeket. Szóval hajrá! :)
Mit vártál, hogy ebben 112 easter egg lesz? 😂😅
Igazából nem. Az eredeti IGN adta a jogot hogy lehessen magyar IGN és vannak olyan dolgok amiket ezért hogy lehessen magyar IGN meg kell tenniük. Vannak olyan videók amiket ők csinálnak és vannak olyanok amit az anyavállalat mond hogy fel kell tölteniük.
@@IGNHungary ez ilyen semmilyen kötekedés.... megnézném az ő kreatíve munkáját ,biztos nem másolt még semmi le az életben...
mind1 vannak akik így is értékelik amit csináltok
Kimaradt MR. House..
Csak 1 dolog amit kicsit sajnálok az pedig dogmeat
Kellemes a hangod
Töcsögteti a füledet?
@@butimiklos4342 jót aludtam rá
Ti tényleg összszedtetek 111 fallout utalást egy fallout sorozatból?
Mi lesz a következő? Zombis utalások a walking deadben?
Pont ezt akartam írni, és még Easter eggnek nevezni ezeket? A feltöltőnek fogalma sincs mi az igazi Easter egg egy játékban. Egy kis eldugott meglepetés ami kizökkent egy kicsit az eredeti játékból
a beszélő gull 2 3 4 5 részben haszolít a 4 falloutban lévő beszélü gullhoz
az armor karom nyoma meg a mobil játékbol van .. 112...
Engem a "A Ghoul" mindig Hancock-ra emlékeztet a fallout4-ből. Valamint nem tudom melyik epizódban de van egy Szinth félig földbe ásódva. Ezen kivül a lassított golyó a V.A.T.S. -ra emlékeztetett mindig. Az agy robot a fallou4-ben is benne van. Meg a csillagvizsgáló helyszíne a fallout 76-ból ismerős.
jó lett :)
szét adom
Nagyonjó lett❤
Játék adaptációban, játékra utaló easter egg-ek??? Úristen! Hová lesz a világ??? Megdöbbentő, Felháborító!
-szarkazmus vége.
Mégegyszer meghallom a "fóLaUt" kiejtést én felakasztom magam.
Akkor kezdheted is mert az a helyes kiejtési mód nem a magyar-parasztosan mondott fallóut. vagy a resident evil sem reszident evil hanem "ívül" és a tomb raider sem tomb réder hanem Túm Réder, de a magyar játékosoknak megvan ez a tendenciája, hogy a magyar fülnek kényelmesebbé tesszük. Ettől még...
16-os kamu
A jó kis copiright
Igazából nem. Az eredeti IGN adta a jogot hogy lehessen magyar IGN és vannak olyan dolgok amiket ezért hogy lehessen magyar IGN meg kell tenniük. Vannak olyan videók amiket ők csinálnak és vannak olyanok amit az anyavállalat mond hogy fel kell tölteniük
Arra gondoltam hogy amikor feltöltötték az amazon letiltotta, mert az ő felvételeik voltak benne vagy valami ilyesmi miatt
@@80t0ndN4gy Jaa hát én még nem néztem meg a videót csak a kommenteket láttam (majd holnap megnézem) de láttam hogy szerzői jogok miatt le lett véve megnéztem a kommenteket, na mind1 szóval lehet. Lehet az volt hogy az IGN-nek van joga felhasználni de elfelejtették hogy a magyar IGN-nek is van, vagy elfelejtették a jogot odaadni vagy nemtudom nem értek ehhez. Amúgy ha megnézed a többi IGN csatornát akkor láthatod hogy egy csomó videó ugyan az csak más nyelven
Szia! Nem volt gond a copyrighttal - a videóval annál inkább. :) Benne maradt egy baki, és ezt csak a feltöltés után vettük észre, szóval gyorsan leszedtük, javítottuk, újra feltettük. :)
tok jo, hogy ennyi mindent atvettek a jatekbol, de kar hogy a sztori unalmas (nem erthetetlen, hanem unalmas) volt a sorozat elso feleben