Древние переводы Библии | Многосерийный фильм «Библия» | 10 Серия

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 дек 2024

Комментарии • 17

  • @ТатьянаДавыдова-ю4ц

    👍👍👍👍👍замечательный многосерийный фильм!!!!

  • @user-ruKalina77asd7VsemMira
    @user-ruKalina77asd7VsemMira 3 года назад +2

    Да и аминь!
    Библия основа жизни!

  • @ИвановаГалина-м6и
    @ИвановаГалина-м6и 3 года назад +2

    Независимо от того , сколько переводов Библии , Бог оставил нам Слово Свое , которое может понять каждый , если будет стремиться изучать Его .

  • @ВераПанчу-ш8с
    @ВераПанчу-ш8с 3 года назад +1

    Впервые подумала, что строительство Вавилонской башни и в отношении Библии проблемы создало! Сколько труда вложено, чтобы текст библейский стал для меня доступен!

  • @ОльгаКрылова-в3щ
    @ОльгаКрылова-в3щ 3 года назад +1

    Слава Богу за ваше служение, много интересного, а стихотворение просто потрясло, сейчас только пришло понимание, что Слово-Бог, каждое слово должно быть созидающим, прости,меня Господь за бездумное употребление слов, за злые слова...

  • @valentinkulibin6879
    @valentinkulibin6879 4 года назад +4

    Да, а также помимо одного перевода Библии, есть множество переводов, благодаря которым многие поняли и увидели, есть Справедливый и очень Чуткий Бог и Создатель всего доброго, Иегова! А также Его горячо любимый Сын Иисус Христос, он с такими же качествами как у Живого Бога ИЕГОВЫ, именно поэтому ОНИ в единстве друг с другом, а с ними в ЕДИНСТВЕ сегодня и в древние времена, те люди кто думает и старается думать как ОНИ, так как все ученики Христа в единстве с Богом Иеговой! Для таких славных рассуждений есть Библейский контекст из Евангелия от Иоанна глава 17, стихи с 20 по 23
    ( 20. Я прошу не только за них, но и за тех, кто поверит в меня благодаря их слову, 21 чтобы все они были одно. Как ты, Отец, в единстве со мной и я в единстве с тобой, так пусть и они будут в единстве с нами, чтобы мир поверил, что ты послал меня. 22 Я дал им такую же славу, какую ты дал мне, чтобы они были одно, как и мы одно. 23 Я в единстве с ними и ты в единстве со мной, чтобы и они были в совершенном единстве и мир узнал, что ты послал меня и любишь их так же, как любишь меня.)
    Пожалуйста обращайтесь к письму своего дорогого Небесного Отца! Только он как Создатель хорошо всех знает и знает что нужно каждому человеку...

  • @borisfayzulin1474
    @borisfayzulin1474 3 года назад +4

    Круто!!! Только утачну я родился в Израиле и знаю современные иврит с детства но понимать Библию на древнем иврите с лёгкостью не могу а только с трудом в древнем алфавит как в современном и сам язык похож немного но понемать полностью не могу в древнем иврите есть много слов которых вообще нету в современном иврите

  • @СтаниславЯковлев-в6й
    @СтаниславЯковлев-в6й 2 года назад +1

    Септуагинта конечно древний перевод. Но древний не значит правильный. Тем более кто переводил. Важно то, какими Писаниям и пользовался Иисус Христос. Скорее всего др иврит.

  • @МаксимМакушин-ш6ж
    @МаксимМакушин-ш6ж 4 года назад +1

    А как вам Библия короля Иакова?

    • @valentinkulibin6879
      @valentinkulibin6879 4 года назад +2

      Би́блия короля Я́кова - перевод Библии на английский язык, выполненный под патронажем короля Англии Якова I и выпущенный в 1611 году. В 2019 году переведена на русский в Киеве, переводили её аж 15 - 17 лет...
      Книга уже себя показала достойно! Конечно её стоит рассматривать как надёжный источник для глубоко исследования 😊👍

    • @Alex15a8
      @Alex15a8 2 года назад

      @@valentinkulibin6879 Церковно-славянский перевод древнее перевода короля Якова.

  • @SRJZKN
    @SRJZKN 3 года назад

    Где можна купить Библию который Вы пользуетесь?

  • @МаринаМилованова-б3у

    Эти ваши эксперты или специально недоговаривают или нихрена не знают...