오역 및 의역 많습니다!! 언제나 피드백 받고 있습니다 😊 노래를 들으면 들을수록 사쿠마 레이 솔로 콘서트 마지막 곡 혹은 앵콜 곡 같단 생각이 들어요. 앞선 무대 의상과 다르게 캐쥬얼하게 반팔티에 바지만, 화려하지 않게 입었을 것 같고... 스탠드 마이크가 아닌 핸드 마이크를 사용하면서 팬들 한 명 한 명 눈 맞춰주면서 노래하는 것 같고... 이 상상이 너무 좋아서, 제가 마치 사쿠마 레이 콘서트에 가있는 것 같아서 계속 반복해 들으면서 웃고 있네여😅
오역 및 의역 많습니다!! 언제나 피드백 받고 있습니다 😊
노래를 들으면 들을수록 사쿠마 레이 솔로 콘서트 마지막 곡 혹은 앵콜 곡 같단 생각이 들어요.
앞선 무대 의상과 다르게 캐쥬얼하게 반팔티에 바지만, 화려하지 않게 입었을 것 같고...
스탠드 마이크가 아닌 핸드 마이크를 사용하면서 팬들 한 명 한 명 눈 맞춰주면서 노래하는 것 같고...
이 상상이 너무 좋아서, 제가 마치 사쿠마 레이 콘서트에 가있는 것 같아서 계속 반복해 들으면서 웃고 있네여😅
뭐랄까 뱀파이어나 마물으로서의 레이가 아닌 지쳐버렸지만 그럼에도 같이 있어줄 동료가 생긴 아이돌로서의 레이를 보는것 같아
흡사 번아웃온 초인기 아이돌이 새로운 그룹에서 새시작을 하는 느낌이라 어쩐지 찡함
곡도 답백하게 불러서 더그런듯
저번 솔로곡 블러디 문 뱀파이어는 현재 와가레이를 표현했다면
이번 솔로곡은 오레이 시절의 추억과 아픔이 느껴지네요
레이할배 목소리 미쳤다... 가사는 고구마님이 많이 순화 해주셨네요 ㅋㅋㅋ 그대로 나가면 노딱 먹을 것 같은 가사... 번역 수고하셨슴다!
이번 레이솔로곡은 오레이 시절때의 레이군 같더라구요
직역한 가사 보고왔는데... 전연령 가사로 바꾸기 위해 많은 노력을 하셨군요 ㅠㅠㅋㅋㅋ
허허…허허허……🥹
안녕하세요! 트위터에 “Fiery Scream 가사”라고 검색해보시면 다른 분들의 번역본이 나옵니다
제 번역은 본 뜻과 다르게 바꾼 부분이 많기 때문에…(^^) 제 번역본만 직역한 가사가 아니라고 생각하며 다른 분들의 번역본을 읽어주시면 될 것 같습니다 ☺️
레이야..ㅠ 마스다상 최고다..💙
하...으아아아아악 레이 오시 여기서 눈물 광광흘리면서 난리부르스 떨고 갈께요
레이 오시 쓰러집니다...여기가 무덤인가요...?
감샤하무니다....
꺄~멋져멋져ㅠㅠ
레이오빠너무좋아요노래도좋아요
🥰
카라다 쥬데...위험하네요