Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
궁금한게 있어서 문의드립니다.혹시 집은 까사 아닌가요?책에는 까사라고 되어있어서요 ㅋ
casa, hogar 모두 집이라는 표현입니다. 다만 뉘앙스에 차이가 좀 있습니다.- casa [까사] : 집(건물 그자체) - hogar [오가르] : 집, 가정, (나의) 보금자리 라고 해석하시면 좋을 것 같습니다.좋은 답글 감사합니다 닥스님! 앞으로도 더 퀄리티 있는 영상으로 보답하겠습니다! :)
@@super_easy_spanish casa (house) , hogar (home) 이렇게 이해하면 될듯.
안녕하세요! 사람들이 단어를 잘 못 외우는거 싫어해서 그러는데60번은 ventada가 아니라 ventana 입니다80번은 parque 입니다 :) (그리고 91번은 agua입니다)
감사합니다 :)80번은 사전에 검색하면 obrero fabril 도 나오긴해요. 그렇더라도 b가 빠진 오탈자네요.
Obrero fabril은 park의 공원이 아니고 공장에서 일하는 사람을 말하는 공원이네요. 영상만드신분이 잘못올리신것같아요ㅠㅋ
잉쌤이 답글까지? 😊
멕시코 여행. 5개월전. 하루. 5시간씩. 듣는중.... 영어보다 쉬워요
덕분에 열공하고 있어요. 감사합니다.
감사합니다. 잘 보고 있습니다~^^
유라드님 감사합니다. 함께 화이팅 합시다 :)
감사합니다^^
제시카님 감사합니다 :)
고맙습니다! 😊 ❤
91번 aqua. 아니고 agua 입니다
에고 가장 쉬운 단어인데 실수한 게 있네요. 앞으로 더 꼼꼼하게 검수해서 업로드 하도록 하겠습니다. 발견해주셔서 감사합니다! :)
궁금한게 있어서 문의드립니다.
혹시 집은 까사 아닌가요?
책에는 까사라고 되어있어서요 ㅋ
casa, hogar 모두 집이라는 표현입니다. 다만 뉘앙스에 차이가 좀 있습니다.
- casa [까사] : 집(건물 그자체)
- hogar [오가르] : 집, 가정, (나의) 보금자리
라고 해석하시면 좋을 것 같습니다.
좋은 답글 감사합니다 닥스님! 앞으로도
더 퀄리티 있는 영상으로 보답하겠습니다! :)
@@super_easy_spanish casa (house) , hogar (home) 이렇게 이해하면 될듯.
안녕하세요! 사람들이 단어를 잘 못 외우는거 싫어해서 그러는데
60번은 ventada가 아니라 ventana 입니다
80번은 parque 입니다 :)
(그리고 91번은 agua입니다)
감사합니다 :)
80번은 사전에 검색하면 obrero fabril 도 나오긴해요. 그렇더라도 b가 빠진 오탈자네요.
Obrero fabril은 park의 공원이 아니고 공장에서 일하는 사람을 말하는 공원이네요. 영상만드신분이 잘못올리신것같아요ㅠㅋ
잉쌤이 답글까지? 😊
멕시코 여행. 5개월전. 하루. 5시간씩. 듣는중.... 영어보다 쉬워요
덕분에 열공하고 있어요. 감사합니다.
감사합니다. 잘 보고 있습니다~^^
유라드님 감사합니다. 함께 화이팅 합시다 :)
감사합니다^^
제시카님 감사합니다 :)
고맙습니다! 😊 ❤
91번 aqua. 아니고 agua 입니다
에고 가장 쉬운 단어인데 실수한 게 있네요. 앞으로 더 꼼꼼하게 검수해서 업로드 하도록 하겠습니다. 발견해주셔서 감사합니다! :)