tekst (jeśli jakieś błędy to piszcie): Dans mon sac de matelot J'ai mis tout c'que j'avais de plus beau Souvenirs de tous pays Bouteilles de rhum et de whisky Une montre qui ne marche pas Ma pipe et mon tabac J'y ai mis l'harmonica Qu'j'avais acheté à Malaga Avec mon harmonica, je souffle la voile A l'harmonica, l'harmonica Pour naviguer la polka, écoutez ça les gars Faut faire l'harmonica Il m'accompagne partout Une chanson prête à chaque trou Il sait des tas de refrains Dont la plupart sont des marins A bord pendant les quarts, à bord Il fait rêver les gars Il leur parle de la terre Et du pays de leurs amours Avec mon harmonica, je souffle la voile A l'harmonica, l'harmonica Pour naviguer la polka, écoutez ça les gars Faut faire l'harmonica Du temps où j'étais pas manchot Il faisait la cour dans les pays chauds A une sombre beauté Qui n'voulait pas s'laisser tenter Sa peau et son corps étaient noirs Elle ne voulait rien savoir J'lui ai dit qu'j'étais matelot Elle a crié: "Je suis perdue" Avec mon harmonica, je souffle la voile A l'harmonica, l'harmonica Pour naviguer la polka, écoutez ça les gars Faut faire l'harmonica Celui qu'a composé cette chanson C'est Henri Jacques, matelot de pont Si elle est à votre goût Les gars faut lui payer un coup Avec sa mine de trafiquant Faut lui rincer les dents Offrez-lui un coup d'taffia Et j'vous jure bien, il le boira Avec mon harmonica, je souffle la voile A l'harmonica, l'harmonica Pour naviguer la polka, écoutez ça les gars Faut faire l'harmonica Dans mon sac de matelot J'ai mis tout c'que j'avais de plus beau Souvenirs de tous pays Bouteilles de rhum et de whisky Une montre qui ne marche pas Ma pipe et mon tabac J'y ai mis l'harmonica Qu'j'avais acheté à Malaga Avec mon harmonica, je souffle la voile A l'harmonica, l'harmonica Pour naviguer la polka, écoutez ça les gars Faut faire l'harmonica Avec mon harmonica, je souffle la voile A l'harmonica, l'harmonica Pour naviguer la polka, écoutez ça les gars Faut faire l'harmonica
Coś mi ze słuchu się nie zgadza w refrenie. W tekście jest "Pour naviguer la polka" a słychać coś w stylu "Pour ejiquer ["eżike"] la polka". Na pewno nie ma "v" "g" tylko coś co brzmi jak nasze "ż". Trochę znam francuski, ale możę za słabo. Ktoś może mi to objaśnić? Ogólnie to niesamowita ta francuszczyzna głównego wokala, zasuwa szybciej, niż ja po polsku umiem
Proszę przyjąć wytłumaczenie, że śpiewał to Francuz z bolącym zębem i będzie się zgadzać ;) Podziwiam wnikliwość i dziękuję za komplement odnośnie francuszczyzny
1 zwrotka: --- No bo za te mate-loże mi tu z jeża bede piwo. Suweniry w dupe i buteje Ramadan Whisky I mą Tequile masz tam, Eh pipe mą dawaj! Żywiła Monika żabe, aż skleja malaga! --- Ma ktoś może refren i resztę? ;D
tekst (jeśli jakieś błędy to piszcie):
Dans mon sac de matelot
J'ai mis tout c'que j'avais de plus beau
Souvenirs de tous pays
Bouteilles de rhum et de whisky
Une montre qui ne marche pas
Ma pipe et mon tabac
J'y ai mis l'harmonica
Qu'j'avais acheté à Malaga
Avec mon harmonica, je souffle la voile
A l'harmonica, l'harmonica
Pour naviguer la polka, écoutez ça les gars
Faut faire l'harmonica
Il m'accompagne partout
Une chanson prête à chaque trou
Il sait des tas de refrains
Dont la plupart sont des marins
A bord pendant les quarts, à bord
Il fait rêver les gars
Il leur parle de la terre
Et du pays de leurs amours
Avec mon harmonica, je souffle la voile
A l'harmonica, l'harmonica
Pour naviguer la polka, écoutez ça les gars
Faut faire l'harmonica
Du temps où j'étais pas manchot
Il faisait la cour dans les pays chauds
A une sombre beauté
Qui n'voulait pas s'laisser tenter
Sa peau et son corps étaient noirs
Elle ne voulait rien savoir
J'lui ai dit qu'j'étais matelot
Elle a crié: "Je suis perdue"
Avec mon harmonica, je souffle la voile
A l'harmonica, l'harmonica
Pour naviguer la polka, écoutez ça les gars
Faut faire l'harmonica
Celui qu'a composé cette chanson
C'est Henri Jacques, matelot de pont
Si elle est à votre goût
Les gars faut lui payer un coup
Avec sa mine de trafiquant
Faut lui rincer les dents
Offrez-lui un coup d'taffia
Et j'vous jure bien, il le boira
Avec mon harmonica, je souffle la voile
A l'harmonica, l'harmonica
Pour naviguer la polka, écoutez ça les gars
Faut faire l'harmonica
Dans mon sac de matelot
J'ai mis tout c'que j'avais de plus beau
Souvenirs de tous pays
Bouteilles de rhum et de whisky
Une montre qui ne marche pas
Ma pipe et mon tabac
J'y ai mis l'harmonica
Qu'j'avais acheté à Malaga
Avec mon harmonica, je souffle la voile
A l'harmonica, l'harmonica
Pour naviguer la polka, écoutez ça les gars
Faut faire l'harmonica
Avec mon harmonica, je souffle la voile
A l'harmonica, l'harmonica
Pour naviguer la polka, écoutez ça les gars
Faut faire l'harmonica
od 6 lat tego słucham i ciągle fajne
Taka tam starofrancuska pieśń :) Znaczy : Ciesze się bardzo
Gdzie mogę znaleźć tekst i chwyty? ;)
Podacie chwyty?
Jeśli gracie w otwartym stroju DADGAD to nie ma problemu w przeciwnym razie radze zdać się na słuch :)
Coś mi ze słuchu się nie zgadza w refrenie. W tekście jest "Pour naviguer la polka" a słychać coś w stylu "Pour ejiquer ["eżike"] la polka". Na pewno nie ma "v" "g" tylko coś co brzmi jak nasze "ż". Trochę znam francuski, ale możę za słabo. Ktoś może mi to objaśnić? Ogólnie to niesamowita ta francuszczyzna głównego wokala, zasuwa szybciej, niż ja po polsku umiem
Proszę przyjąć wytłumaczenie, że śpiewał to Francuz z bolącym zębem i będzie się zgadzać ;) Podziwiam wnikliwość i dziękuję za komplement odnośnie francuszczyzny
Jest gdzieś tekst?
Jest na okładce płyty
1 zwrotka:
---
No bo za te mate-loże mi tu z jeża bede piwo.
Suweniry w dupe i buteje Ramadan Whisky
I mą Tequile masz tam, Eh pipe mą dawaj!
Żywiła Monika żabe, aż skleja malaga!
---
Ma ktoś może refren i resztę? ;D
Ha ha ha - super