Machine Gun Kelly - In These Walls (Türkçe Altyazılı)
HTML-код
- Опубликовано: 7 ноя 2024
- Çeviride merak ettiğiniz, anlayamadığınız kısımları sorabilirsiniz, elimden geldiğince cevaplarım. Yanlış olduğunu düşündüğünüz yerler varsa onları da belirtebilirsiniz, düzeltmeye çalışırım.
00:07 | Chill me to my bones and skin
Birkaç kaynağa göre ''Chill somebody to the bone'' birinin kanını dondurmak, korkutmak anlamına geliyormuş fakat bu cümlede fazladan bir ''skin'' olduğu ve onu yutamayacağım için videodaki gibi çevirdim. Tam olarak demek istediği şey aslında kısaca; ''Beni korkuttun.''
00:38 | I hope this one is haunting you
Haunt normalde karşımıza musallat olmak anlamıyla çıkıyor ama cümle daha anlaşılabilir olması için başka bir anlamıyla çevirdim. Aslında pek başka bir anlam sayılmaz ama soran olursa diye yazmak istedim.
00:51 | Even at home I wouldn't do you right
Şarkı kokaine mi yazılmış, yoksa gerçek bir kadına mı bilemediğim için nasıl çevireceğimi bilemedim. MGK, daha önce ''Why are you here'' ve ''5-3666'' şarkılarında ''She'' diye anlattığı kişinin kokain olduğunu söylemişti. Bu yüzden burada aklım karıştı ve direkt ne diyorsa yazdım.
00:58 | Paint the bottom on my floor red for you
Yani açıklama yapmama gerek var mı bilmiyorum fakat yine yanlış anlaşılmasın diye yazayım. Burada doğrudan çevirmek yerine demek istediği şeyi yazdım. Zemini kırmızıya boyamak = Zemini kana bulamak = Birini öldürmek.
01:05 | She my Kate Moss, I'm her Johnny Depp
Kate Moss ve Johnny Depp 4 yıl boyunca çıkmışlar ve çıktıkları süre boyunca medyada hep kavgaları konuşulmuş. İddialara göre Johnny Depp, Kate Moss'u fazlasıyla dövüyormuş.
01:13 | Ice make a last ice for the back pain
Meth veya mücehver göndermesi olabilir.
01:14 | With the knife on the dash
Dash = Dashboard yani arabaların ön paneli.
00:07 | Chill me to my bones and skin
Birkaç kaynağa göre ''Chill somebody to the bone'' birinin kanını dondurmak, korkutmak anlamına geliyormuş fakat bu cümlede fazladan bir ''skin'' olduğu ve onu yutamayacağım için videodaki gibi çevirdim. Tam olarak demek istediği şey aslında kısaca; ''Beni korkuttun.''
00:38 | I hope this one is haunting you
Haunt normalde karşımıza musallat olmak anlamıyla çıkıyor ama cümle daha anlaşılabilir olması için başka bir anlamıyla çevirdim. Aslında pek başka bir anlam sayılmaz ama soran olursa diye yazmak istedim.
00:51 | Even at home I wouldn't do you right
Şarkı kokaine mi yazılmış, yoksa gerçek bir kadına mı bilemediğim için nasıl çevireceğimi bilemedim. MGK, daha önce ''Why are you here'' ve ''5:3666'' şarkılarında ''She'' diye anlattığı kişinin kokain olduğunu söylemişti. Bu yüzden burada aklım karıştı ve direkt ne diyorsa yazdım.
00:58 | Paint the bottom on my floor red for you
Yani açıklama yapmama gerek var mı bilmiyorum fakat yine yanlış anlaşılmasın diye yazayım. Burada doğrudan çevirmek yerine demek istediği şeyi yazdım. Zemini kırmızıya boyamak = Zemini kana bulamak = Birini öldürmek.
01:05 | She my Kate Moss, I'm her Johnny Depp
Kate Moss ve Johnny Depp 4 yıl boyunca çıkmışlar ve çıktıkları süre boyunca medyada hep kavgaları konuşulmuş. İddialara göre Johnny Depp, Kate Moss'u fazlasıyla dövüyormuş.
01:13 | Ice make a last ice for the back pain
Meth veya mücehver göndermesi olabilir.
01:14 | With the knife on the dash
Dash = Dashboard yani arabaların ön paneli.
Hocam işini çok iyi yapıyosun çok kaliteli. Cidden iyisin bu işte baya başarılı buluyorum seni. Böyle devam bro. Bide bütün çevirmenliği sen mi yapıyosun. Cidden helal olsun altyazı ve bilgili müzik 👌
Son Zamanların En üretken en başarılı sanatçısı olduğuna inanıyorum Çok yetenekli
karantinayı en verimli geçiren rapçi ve inanılmaz işleri var son zamanlarda eminem fanboyları fanboyluğu bırakırsa net bi şekilde uçar gider
6 yıldır Eminem dinliyorum başta sevmezdim şu karantına dönemlerinde çıkardığı şarkılara bayıldım ve bakış açım değişti ve bir çok Eminem hayranı MGK şarkılarını beğeniyor sadece Eminem'den iyiyim demesini haz etmiyorlar.
Emineme hayranlığıyla biliniyordu eğer Emineme gereksiz yere diss atıp ünlü olmaya çalışmasaydı şuan Eminemle bir düeti ve çok çılgın ünlülüğü olabilirdi çok yanlış yaptı
Danny Rose Gerkesiz değildi. İlk dissi Eminem attı Not Alike şarkısında. Mgk 1 hafta içinde de cevap olarak Rap Devil’ı çıkarttı.
@@serhatcanyilmaz sen hic bir sey dinleme oglum bu zekayla
@@paniniboi4158 aynen kanka en iyi dinleyici sensin
Çok net yeni jenerasyonun en iyi sanatçılarından
Son zamanların en underrated sanatçısı umarım daha iyi yerlere gelir
3-4 yıl önce bir programda eğer ona şarkı yaparsam, "You said I never wrote a song for you, so I hope this one is haunting you" ile başlayacak demişti. Sözünün eri kral.
o dediği halsey mi
@@trx4422 Kim olduğu belli değil ama Halsey değil aga orası kesin.
@@mustafaduran8759 şey mi acaba godzilla klibindeki kadın
@@trx4422 Bahsettiğim programda ilişkinin 2014'te olduğunu söylüyordu.
@@mustafaduran8759 programın ismini söyleyebilir misin çok soru sordum ama :/
Çevirinin İngilizcesiyle olması güzel olmuş
Mgk'nin en begendigim sarkisi. Ciktigi gunden beri araliksiz dinliyorum. Ozellikle son zamanlar ruh halimi cok iyi anlatiyor.
emineme teşşekkür etmek istiyorum bu adamı piyasaya soktuğu için yoksa asla bilemeyecektik
''Mumble Rapper'' diyorduk dimi ?
Çok yetenekli umarım sadece bu şekilde üretmeye devam eder yolu çok açık , WE TRUST PURE TALENT...
yeni nesil rapçilerin en iyisi olabilir. Muazzam yetenek.
fena üretiyor ya
Şöyle biraz bakındım da internete. Bu şarkıyı senin gibi doğru çeviren nerdeyse yok gibi. helal.
Kalite dediğin budur
Karantina mgk yaradı. Bu arada eline sağlık harikasın. Birde zahmet olmasa smoke and drive şarkısını cevirirmisin.
Sen süper bir olaysın bro teşekkürler çeviri için, seviliyorsun.
Mütişşşşş
duygulandım.
Kesinlikle mükemmel bir sesi var bence çok daha iyi yerlerde olmayı hakediyor.
Efsane ya
mükemmel
İngilizce Türkçe çeviri + video harikasın
Harika olmuş
çok güzel şarkı be
Sadece super 😍😍
kalbimi bıraktım be mgk
Kızdan 2 hafta önce ayrıldım. Aşırı moralim bozuk durumun aynı bu ya. Aşırı fazla özledim. Çok iyidik biz ya abi anlamıyorum ya. Eda seni çok seviyorum bi gün bi an pişman olacağını biliyorum o günü o anı bekliyorum. Benden iyisini nerden bulacaksık bilmiyorum. Keşke yapmasaydın
paNNigga bro geçmiş olsun. Üzüldüğüm duyduğuma. Bende toparlandım açıkcası. Ayrıldıktan sonrada bi kaç şey oldu. Kötü bir şey yok aramızda ama neyse özel girmiyim. Yeniden geçmiş olsun üzme kendini
paNNigga bro açıkcası karışık durumlar var. Biraz uzun ama barışık değiliz. Daha doğrusu beraber değiliz diyim. Bi şekilde duruyoruz işte. Ama çok özledim be. İçimde hep bi gelicek umudu var .D
paNNigga çok teşekkür ederim dileğin için saolasın. Umarım herkesin gönlü bir olur :’)
@paNNigga orochimaru pp değiş düzelir belki qnq D:
@paNNigga DKSLKLSJDLSR bilmiyorum. Beklememe değmiyecek bişi.
çeviri için teşekkürler
babam hotel diablo'dan sonra sen çok aştın kendini bu nedir ağlıyacam
sonda ki sanırım bu kadardı her şey bakışı.
she my Kate Moss, im here Johnny Depp
Keçi.
Sana bi şarkı yapıcam demiştim ben sözümü tuttum sen ve senin gibiler için... Bir kısa mesajla nxxkdödöd
Yeni keşf etdim. Bakıdan salamlar
🔥🔥🔥
and i never thought that u would lie...
Melek tarafından öpülmüş, şeytan tarafından etkilenmişim.
you said even if it took forever that me and you would be together
bu şarkı neden spotifyda yok ya
var Rxthless ın these walls
@@zeynepkkb yaziyorum cikmiyor bende?
@@ali.almiss bilmiyorum ben de var dinliyorum
kim aldı seni içeriye?
galiba bendim seni içeriye alan.
cuz “I” killed all the other girls in the damn frame for a queen that “I” never realize had fangs:/
🥰😍
M. G. K.
Kız solist kim yaaaa🤦🏻♀️🌌
PVRIS
:)
Şarkıyı sevgilisinden ayrıldığı için mi yazdı
Hayır, birkaç senedir düzenli sevgilisi yok diye biliyorum ben. Çocuğunun annesine yazmış olabilir belki.
Cyle
bu adamın kötü şarkısı yok
Biri bu şarkıyı spotify'a yüklesin artık 🥺
var zaten
rxthless - in these walls
@@ilaydag.7451 cidden varmıış. Beni ne kadar sevindirdiğini bilemezsin😽
MGK >Eminem