LAS DIFERENCIAS ENTRE LOS VERBOS RUSOS "УЧИТЬ, УЧИТЬСЯ, ИЗУЧАТЬ, ЗАНИМАТЬСЯ"
HTML-код
- Опубликовано: 7 фев 2025
- El documento que he usado en el vídeo lo podéis encontrar en el grupo de Facebook (el link de grupo está abajo). Muchas gracias por la atención.
✉ En este correo electrónico se puede mandarme los debéres:
p_e_r_o_v_a@mail.ru
☎ Únete a nuestro grupo educativo de Facebook de Pochemuchka:
/ 313164462414359
✆ Instagram de Pochemuchka para ampliar tu vocabulario de idioma ruso:
/ clasesderuso
★ Únete a nuestro grupo educativo en Vkontakte de Pochemuchka:
club137...
Este es el único canal donde realmente se enseña ruso a profundidad y no solamente de manera superficial. Te felicito, Yulia, por tu magnífica labor. En verdad, tus clases son excepcionales. ¡Saludos cordiales!
¡Muchísimas gracias por tus palabras!Un gran saludo!😊🤗
Excelente video. Saludos desde Argentina!!
Excelente aula professora!
¡Muchas gracias!
Muchas gracias Yulia por tu clarísima y didáctica clase! Cómo siempre, lo haces fantástico!!
¡Muchas gracias a ti!!
Son bastantes utiles tus clases la verdad es que ya llevaba minimo como 8 meses aprendiendo ruso y mira ya se leer mas o menos en ruso, puedo leer un poco rapido pero no se que significan las palabras, algunas palabras si se, lo que me da a entender mas o menos de que trata un texto, dejame decirte que tus clases me ayudan mucho
Hola, Ivan, esas palabras me han alegrado el día!!Sigue así y ya verás como obtendrás muy buenos resultados!Te felicito por tu gran trabajo!👏👏💪🏼💪🏼👍🏻☺️
genial Yulia
Gracias!!😊
Hola, Yulia! Cómo estás? Muchísimas gracias por tus videos, son excelentes, aprendo mucho! 🥰
¡Hola!¡Muy bien, gracias!☺️ ¿Y tú? Muchas gracias y me alegro mucho que te gusten, un gran saludo 🤗
La verdad que no hay palabras para agradecer lo que haceis algunos, yo estoy con Patreon , de alguna manera compenso el favor, pero no puedo llegar a todo, muy agradecido por tu esfuerzo, si hay cielo seguro que entras en él
¡Muchas gracias!
Buenas noches, Julia.
Empecé a estudiar la lengua rusa en el mes de abril del año pasado, 2022.
Asisto a clases presenciales en un Instituto, en Madrid.
Descubrí tus didácticos videos hace unos meses y siempre los consulto, creo que son claros, muy bien estructurados y del todo eficaces con sus precisas explicaciones.
Aprendo mucho con ellos.
¡Muchas gracias!
Muchas gracias a ti!!🙏🙏
❤️ gracias
A ti!!
Благодарю вас Юля
Muchas gracias por enseñarnos, son muy prácticos para aprender Ruso.
Gracias a ti!!
Excelente clase!!
¡Muchas gracias!!
👍
спасибо!))
Не за что!!
Hola Julia !!! Excelente clase como siempre. Voy a hacer una pregunta difícil. En varios idiomas podemos utilizar la estructura PREPOSICION + INFINITIVO. Por ejemplo : sans combattre ( francés), sem lutar ( portugués), senza combattere (Italiano) y por supuesto ( tú hablas castellano) sin combatir. Pero esta estructura no es posible en ruso. En Ruso ponemos PREPOSICION+ SUSTANTIVO. Habiendo dicho ésto, hay alguna estructura que permita agregar un infinitivo después de una PREPOSICION , agregando algo en el medio? Estoy pensando en algo tipo : PREPOSICION + " ALGO" + INFINITIVO.
En alemán sería "ohne zu kämpfen".
❤
Hola, muchas gracias por el vídeo, lo he visto varias veces pero tengo una duda con los verbos учить/ научить para hacer referencia a enseñar algo a alguien. En el vídeo comentas que es КОГО + caso genitivo, pero he visto varios ejemplos con personas en femenino, y se escriben como AKK: por ejemplo,"Я учу сестру читать"-yo enseño a mi hermana a leer o "Я научил свою жену водить машину"- yo enseñé a mi mujer a conducir. ¿Son correctas estas frases? El masculino animado acusativo y genitivo son iguales pero en femenino es cuando se distinguen ambos casos.Gracias por tu ayuda!
¡Hola!Tienes razón, me he equivocado!Estos verbos se usan con Caso Acusativo que responde a las preguntas КОГО? (Para personas) y ЧТО? (para objetos) Así que has escrito muy bien estas frases 👍🏻
Большое спасибо!!
Buenas tardes
Si digo я учусь в школе плохо ( quiere decir que yo estudio mal en la escuela o que estudio en una escuela mala? )
Se puede también я плохо учусь в школе: creo que ahí si se refiere a que yo estudio mal en la escuela. Espero tu respuesta! Gracias ❤️
Holaaa, sí, exacto, en este caso se traduce como “estudio mal en la escuela”, porque плохo es adverbio👍🏻Estudio en mala escuela sería Я учусь в плохой школе😃Gracias a ti!
USD por qué es así ❤
Например:
Я учился в университете моей страны.
Отлично!
Я научил студентов математике в институте
@@Juhequsa ¡Muy bien!👍🏻
Привет
Привет!
Я изучал физику
Молодец!Отличный пример!
можете пожалуйста сделать видео о распорядке дня полностью на русском языке. это может быть короткое видео, пожалуйста, с субтитрами
Я попытаюсь!Спасибо!