Alexander Goedicke - Horn Concerto, Op. 40 (1929)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 дек 2024

Комментарии • 21

  • @johnc.limonlimon8540
    @johnc.limonlimon8540 3 года назад +9

    A wonderful performance of an unfortunately little known but great concerto!

  • @aramkhachaturian8043
    @aramkhachaturian8043 3 года назад +10

    this is surprisingly good, i'll never get over how soft and beautiful the french horn sounds

  • @klangschatten5610
    @klangschatten5610 3 года назад +6

    Beautiful horn concerto, nice performance.

  • @3ply3plyforwhenicry94
    @3ply3plyforwhenicry94 3 года назад +4

    After listening to this, I looked into more of Goedicke’s works, and discovered he had written 4 matches for military orchestra, op. 42. But the only sheet music I could find anywhere of it was a piano arrangement, and no recordings. It may be lost to time, but I’d love to find it one day.

  • @rendale1333
    @rendale1333 2 года назад +3

    1a исполнение, 1000х браво солисту Карпушкину...
    Концерт как для вас написан, он не хуже концерта другого российского мастера А. Глиэра, жалко что реже исполняется...

    • @Gay-u3t
      @Gay-u3t Год назад +1

      А. Глиэра? Может я чего то не знаю, но пойму он Рейнгольд Морисович)

  • @TheodoreServin
    @TheodoreServin 3 года назад +11

    Very elegant! I wonder if this piece provided some inspiration for Gliere's Horn Concerto, I can hear some similarities between the two. The orchestration is very nice, and I like the melodies!

    • @joanvalerianoguell9695
      @joanvalerianoguell9695 2 года назад +1

      I think gliere get inspired by Goedicke. Gliere Horn.C. was composed beetween 1950/51

  • @eugenioafaro9933
    @eugenioafaro9933 Год назад +1

    Amazing

  • @Apfelstrudl
    @Apfelstrudl 3 года назад +15

    A recording with old russian horn vibrato, nice! Not a very famous neo-romantic concerto even amongst hornists but definitely not a bad one, I like the second mvt. a lot. How did you come to find it?

  • @SOBIESKI_freedom
    @SOBIESKI_freedom 3 года назад +1

    Did Goedicke do anything for Trombone and Tuba?

  • @ЕленаЕршова-з8о
    @ЕленаЕршова-з8о 2 года назад +1

    8:35

  • @josephsummer777
    @josephsummer777 3 года назад +3

    The German translate on the title page is incorrect. this is not a concerto for “waldhorn.” A Waldhorn has no valves. This is not only played on a standard valved horn, but it Is also written for a standard twentieth century valved horn. (Incidentally, the horn part has several pitches that are not possible on a waldhorn)

    • @albrechtwerner9746
      @albrechtwerner9746 3 года назад +8

      With all due respect, this statement is simply wrong. The term "Waldhorn" might sound a bit archaic nowadays. But back when this piece was released, it was a quite common synonym for its shorter form "Horn". If you want to distinguish between the two types, you can denote them as "Naturhorn" and "Ventilhorn", respectively. By the way, in some languages (like Russian or Norwegian), "waldhorn" is still widely used for the valved horn. The German translation on the cover might be due to the fact, that the composer is of German descent. Or, most probably, the publishers just wanted to make the piece available for the international market.

    • @TheodoreServin
      @TheodoreServin 3 года назад +5

      The universal Russian word for horn is "Валторн" (pronounced "valtorn"), regardless of whether it's referring to a natural or valved horn, so perhaps the translation was created in confusion because of the Russian word for horn.

    • @albrechtwerner9746
      @albrechtwerner9746 3 года назад +3

      @@TheodoreServin The translation is not created in confusion, it is simply correct, albeit a bit old-fashioned.

    • @josephsummer777
      @josephsummer777 3 года назад

      @@TheodoreServin ah, this makes sense. it's a mistranslation from the Russian, a transliteration. Despite Herr Werner's comment to the contrary, there's no reason to translate horn into waldhorn. This confuses the difference between the natural horn, such as the Mozart era horn, crooked horns in the era of Beethoven, and various valved horns that postdate Beethoven. The Jaegdhorn and waldhorn are valveless horns. Mozart and Beethoven never called the horns waldhorns. The reintroduction of a misleading and archaic term into a twentieth century work is pointless; not pointless, though: confusing. There ARE contemporary works for waldhorn, such as my own "What a Piece of Work is Man" which is available on RUclips, but with a valved horn (despite my instructions to the contrary.) A new release is, coincidentally, being produced for distribution, with a natural horn, a waldhorn, as I type. it will be released this year on Centaur records, title: Enterprises of Great Pitch. If one is translating a twentieth century work, there s no reason to use a misleading word, as Werner remarks "albeit old fashioned." No, it's more than just old-fashioned, it's incorrect in this context. By the way, i have a 1905 Kruespe double horn, the prototype for the modern horn. I do not call it a posthorn or a waldhorn or a natural horn; nor would any hornist.

    • @Queeen7q
      @Queeen7q 3 года назад +4

      @@TheodoreServin "Валторна" (feminitive) :))))