Bu çok klasikleşti ve ayrıca müzisyenler için çok incitici. Yazmayın şöyle şeyler. İyi işler çıkaran herkes elbette değer görüyordur yada görecektir. Ayrıca o kadar çok müzisyen türedi ki yetişemiyoruz. Fakat iyi olanlar er yada geç karşılığını alacaktır. Kötü bir yorum... Ve bu klamı herkes o denli içli okuyamaz aynı duyguyu veremez! Mesela Grup Yorumdan dinlediğinizde Siyasetin, mücadelenin devrimciliğin yoldaşlığın en dip duygusunu yaşarsınız! Ve sizi alıp korkusuz girdiğiniz eylemlere yediğiniz joplara, isyanınıza , yitirdiğiniz yoldaşlarınıza,hevalleinize götürür. Buda güzel ama zaten Yılmaz Çelik te aynen böyle söylüyor. Değişim şart
@@sterkalolan6212 müzisyen var sokakta ünlenmis sonrasında götü başı dağıtan müzisyen var kalitesiyle Selahattin Demirtaşi bile hayran bırakan. Bu söylediğim lawje de onlardan
şarkının sözlerini merak edenler için: " Têl ji biskan da min xelat, ez kuştim lê bêbextê, yar çima çû nehat, ew rinda çû nehat, ez hîştim wekî sêwî, çixwa zor e tenêtî, çixwa zor e bêkesî, çixwa zor e tenêtî, ji dil dibêjim were, de were lê zû were, de were dilêm were, de were rihêm were, dil ji yekê din hez nake, wan lêvên te yên şekir, çavên te ji bîr nake, çavên te ji bîr nake, ku tu nebî şirîna min, bê wate ye jîna min, naborîn qet rojên min, digirîn herdû çavên min, ji dil dibêjim were, de were lê zû were, de were zalim were, de were lê lê." Türkçesi: Bir kere sevdi gönül Mevsim bahar olsa da Yandı tutuştu gönül Kalbi bir taş olsa da Bin kere söylüyorum Bir kere dinlesen Bak yine söylüyorum Aşk için ölmese de Değmez sana değmez Aşkın öyle çok büyük ki Kimseye boyun eğmez Bilmez kıymet bilmez Yaran öyle çok derin ki Kimse onu silemez Allah'tan kork Sevmekten kork Başka çaren yok
Ulan bu Zazalar bazen harbi biraz mallar sanki hiç kimse bilmiyor zazaca olduğunu adam Kürtçe ve Türkçe anlamını yazmış bide demiş .Zazaca ve kırmanci ikiside Kürtçenin lehçesi ,birbirine benzediği için de hangisi ne olduğunu çıkaramamışsın .
Zonema zaf hezkono yese yarbe.👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👍👍👍🙏🙏🙏
👏👏
Vengi zazaki zaf weş ❤
Kurdistan xwese vàre babu qalemeye em doza kurdistane bernadin biji kurdu kurdistan ♥️♥️♥️✌✌✌
Her bijî ji te re
Pir stranek xweşe 💐✌️
0:21 Nedense ağaca bakınca kendimi görür gibi oldum
Awaze zımani kedîm 🍀🌼🎈
Pir xweş çe buya Serkeftin
Ax Bavo ax😭😭😭
Mir ê nêvana :((
Pir sipas.. ❤✌
Ağzınıza sağlık 👍
Her bıjı.#Hunermende hejano.. deng xhoş👏👏👏
Bi rastî straneke gelek xweş bû serkeftin
Kurdistan welatemayo✌️
Cocukluğmun vazgeçilmeyen eseri beni nerelere nerelere göturdu tarifi yok vay b.
Gelek xweş 🌸
🌹
Kedek mezin û hêja👏 Hun her hebin mala we ava♥️
🌸
👍👍
Çok güzel Zazaca şarkı
💙
Her bijî serkeftin 🤗❤❤❤❤❤❤✌✌✌✌✌✌✌✌
✌️♥️
😊🙏🙏❤
Ellerinizden ,agizlarinizdan öpüyorum.
agızlarından öpmeseydin iyidi😀
👏👏
Hakettikleri değeri bizim insanlar göstermiyor malesef
Bu çok klasikleşti ve ayrıca müzisyenler için çok incitici. Yazmayın şöyle şeyler. İyi işler çıkaran herkes elbette değer görüyordur yada görecektir. Ayrıca o kadar çok müzisyen türedi ki yetişemiyoruz. Fakat iyi olanlar er yada geç karşılığını alacaktır. Kötü bir yorum... Ve bu klamı herkes o denli içli okuyamaz aynı duyguyu veremez! Mesela Grup Yorumdan dinlediğinizde Siyasetin, mücadelenin devrimciliğin yoldaşlığın en dip duygusunu yaşarsınız! Ve sizi alıp korkusuz girdiğiniz eylemlere yediğiniz joplara, isyanınıza , yitirdiğiniz yoldaşlarınıza,hevalleinize götürür. Buda güzel ama zaten Yılmaz Çelik te aynen böyle söylüyor. Değişim şart
@@sterkalolan6212 müzisyen var sokakta ünlenmis sonrasında götü başı dağıtan müzisyen var kalitesiyle Selahattin Demirtaşi bile hayran bırakan. Bu söylediğim lawje de onlardan
@@zehradem6080 şarkı zazaca
👏👏👏👏👏👏🙏🙏
Weki mın bıryate ser xemada gırt
Agır berda u şewat bu bıhna teng u tari.
wey lo brayın eziz u heja hun sağbın
👍👍👌👌✌✌
Hezar nıfır li kurden ku li vir bi tirki dinivîsin.
şarkının sözlerini merak edenler için:
" Têl ji biskan da min xelat,
ez kuştim lê bêbextê,
yar çima çû nehat,
ew rinda çû nehat,
ez hîştim wekî sêwî,
çixwa zor e tenêtî,
çixwa zor e bêkesî,
çixwa zor e tenêtî,
ji dil dibêjim were,
de were lê zû were,
de were dilêm were,
de were rihêm were,
dil ji yekê din hez nake,
wan lêvên te yên şekir,
çavên te ji bîr nake,
çavên te ji bîr nake,
ku tu nebî şirîna min,
bê wate ye jîna min,
naborîn qet rojên min,
digirîn herdû çavên min,
ji dil dibêjim were,
de were lê zû were,
de were zalim were,
de were lê lê."
Türkçesi:
Bir kere sevdi gönül
Mevsim bahar olsa da
Yandı tutuştu gönül
Kalbi bir taş olsa da
Bin kere söylüyorum
Bir kere dinlesen
Bak yine söylüyorum
Aşk için ölmese de
Değmez sana değmez
Aşkın öyle çok büyük ki Kimseye boyun eğmez Bilmez kıymet bilmez
Yaran öyle çok derin ki Kimse onu silemez
Allah'tan kork
Sevmekten kork
Başka çaren yok
Yanlış bunlar bu şarkı Zazaca sizin yazdığınız Kurmanci
Ulan bu Zazalar bazen harbi biraz mallar sanki hiç kimse bilmiyor zazaca olduğunu adam Kürtçe ve Türkçe anlamını yazmış bide demiş .Zazaca ve kırmanci ikiside Kürtçenin lehçesi ,birbirine benzediği için de hangisi ne olduğunu çıkaramamışsın .
Pir wesh
☀️👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
❤️❤️❤️
türkce sini yazan olsaydı keske
li we dixin, we bê erz dikin heke wun gotina jî binivîsênin?
🌹🌹👏👏👏👏
10b izlenmenin 1bsi bana ait yemin edebilirim ama kanıtlayamam ❤️
Dostum aynı kullanıcı 1 kez sayılır tekil izleyici sayısı o
😔😔😔🙏🙏🙏var olun, tüm emekleri için hepinizi yürekten selamliyorum...
.miro
👍👍👍👍
❤❤❤