verse 1: muncul pertanyaan dalam hatiku/ melihat yang terjadi di dunia ini/ bila direnungkan nasehat (filosofi) dan kenyataan/ nasehatkah yang salah atau kita yang sudah rusak/ lelah mencari hingga aku tersesat/ kebenaran dari leluhur tak kuyakini/ kutanya agama tak ada jawaban, terkadang mereka malah berkata dusta/ apa? apa yang salah? apa yang benar?/ siapa yang harus kudengar? Siapa yang harus kusembah?/ jalan mana yang harus kupilih? mana yang harus kutinggalkan?/ jauhkan aku dari kelamnya kebodohan/ panas, hati rasanya terbakar, berikan penghibur agar tak hanyut/ teguhlah pendirianku, tuluslah hatiku/ tak kan pernah aku takut mencari makna kehidupan/ reff: ke mana kah kan kubawa jalan hidupku ini? verse 2: harapanku bisa senang seperti tawa mereka/ yang tak perlu gelisah merenungkan hidup/ yang tak lelah seperti mendayung perahu/ kegelisahaan! jangan lagi datang, pergilah kau, jauh menjauh ke laut sana/ hey! segala yang pahit jangan lagi muncul, berikan hikmat, cepat! cepat/ horaslah pada hidupku, di jalanku, di hatiku/ mataku berlinang air mata bila kuingat masa laluku yang tak becus/ janganlah lagi tersesat/ terkadang aku malah tertawa dalam hati/ kusembunyikan kegusaran dari raut wajahku/ kupetik buah yang manis dari hidupku/ agar tak mengakar segala kelinglunganku/ semakinku belajar, semakin kumerasa bodoh/ semakin pintar aku, semakin gelisah aku/ pengetahuan adalah saudara kandung ketidaktahuan/ tak semua filsafat leluhur itu benar/ kadang kau kaya tapi sengsara/ kadang kau miskin tapi bahagia/ Kembali ke reff
Tanpa musik, hidup adalah kesalahan. Musik ini akan terus saya ingat dalam ingatan dan kenangan untuk teman bermain. Yg hanya kepadanya harapan tentang masa depan sya gantungkan. Meskipun kini kekalahan demi kekalahan memukul mundur harapan tersebut. Terima kasih kamerad.
Tubu sukkun sukkun di rohakkon Marnida na masa di portibion Molo dirimangi akka poda tu na masa Poda do na sala manang hita do na sega Loja Mandiori gabe lilu au Habonaron sian ompung dang porsea au Sinukkun agamo tong do dang maralus Sipata nasida manghatahon akka gabus Aha Aha do na sala Aha do na denggan Ise sitangihon Ise sipeleon Dia sidalanon Dia tadinghonon Padao au sian golap haotoon Nungnga mohop Roha nungnga mohop Lehon olop olop Asa unang gunop Tung sai hot ma pathu, Sai tio tondikhu Dang jadi au mabiar Mangalului lapatan ni ngolu Tudia ma boanonku dalan ni ngolukon Tudia ma, tudia ma Tudia ma, tudia ma Tudia ma boanonku dalan ni ngolukon Tudia ma, tudia ma Sangkap hi naeng ma nian Sonang roha songon parekkel ni halak an Dang sai pola marsak mamikkiri ngolu Dang sai pola loja songon luga luga solu Holso Unang be ro, lao ma ho Dao dao, tu tao ma ho, hei! Akka na sapot, unang be dapot Lehon ma ramot, pahatop hatop Sai, horas ma ngolukon Di dalankon, di tondikkon Simalolongku, marilu ilu, Molo huingot, akka naung salpu Pangalahonku, na so mallabu Unang be nian, sai lilu Sipata las mekkel nama au dibagas rohakkon, Hubunihon akka holso sian rupa bohingkon Huputik parbue na lambok sian ngolukon Asa dang rarat dang marurat halungunankon Lam marsiajar au, Lam gabe lilu au, Lam gabe bisuk au, Lam gabe marsak au, Parbinotoan anggi ni haotoon do, Dang sude umpasa na tua tua i toho Olo mamora ho, hape marsahit ho Olo mapogos ho, hape laos sonang do Heee, eee, heee Heee, eee, heee Heee, eee, heee, eee Tudia ma boanonku dalan ni ngolukon Tudia ma, tudia ma Tudia ma, tudia ma Tudia ma boanonku dalan ni ngolukon Tudia ma, tudia ma
Ini bahasa Batak? Keren. Ternyata lebih padat info dibandingkan bahasa Melayu. Kalau diterjemahkan ke bahasa Indonesia, jadi panjang panjang kalimatnya
Beruntung sekali kamu tersesat tapi mampu berkarya, tak seperti aku yang entah harus apa dalam kekrusakan diri , mau menikmati tapi semua sudah semakin tidak nikmat. Kadang lagu lagu pangalo seperti teman yang tak pergi dalam waktu apapun.
mungkin pangalo tersesat dijalan yang benar bg, mungkin kita tersesat dijalan yang tak layak disebut sebagai jalan. berharap hari esok lebih baik, walau hari esok tidak ada yang tahu. tapi tetaplah mencoba hidup dengan harapan kecil itu. hahaha, lawak memang.
verse 1:
muncul pertanyaan dalam hatiku/
melihat yang terjadi di dunia ini/
bila direnungkan nasehat (filosofi) dan kenyataan/
nasehatkah yang salah atau kita yang sudah rusak/
lelah mencari hingga aku tersesat/
kebenaran dari leluhur tak kuyakini/
kutanya agama tak ada jawaban, terkadang mereka malah berkata dusta/
apa? apa yang salah? apa yang benar?/
siapa yang harus kudengar? Siapa yang harus kusembah?/
jalan mana yang harus kupilih? mana yang harus kutinggalkan?/
jauhkan aku dari kelamnya kebodohan/
panas, hati rasanya terbakar, berikan penghibur agar tak hanyut/
teguhlah pendirianku, tuluslah hatiku/
tak kan pernah aku takut mencari makna kehidupan/
reff:
ke mana kah kan kubawa jalan hidupku ini?
verse 2:
harapanku bisa senang seperti tawa mereka/
yang tak perlu gelisah merenungkan hidup/
yang tak lelah seperti mendayung perahu/
kegelisahaan! jangan lagi datang, pergilah kau, jauh menjauh ke laut sana/
hey! segala yang pahit jangan lagi muncul, berikan hikmat, cepat! cepat/
horaslah pada hidupku, di jalanku, di hatiku/
mataku berlinang air mata bila kuingat masa laluku yang tak becus/
janganlah lagi tersesat/
terkadang aku malah tertawa dalam hati/
kusembunyikan kegusaran dari raut wajahku/
kupetik buah yang manis dari hidupku/
agar tak mengakar segala kelinglunganku/
semakinku belajar, semakin kumerasa bodoh/
semakin pintar aku, semakin gelisah aku/
pengetahuan adalah saudara kandung ketidaktahuan/
tak semua filsafat leluhur itu benar/
kadang kau kaya tapi sengsara/
kadang kau miskin tapi bahagia/
Kembali ke reff
makasi lae, lanjutkan laeku!
Mantap kali kata" nya penuh makna, bukan sembarang bait lagu ❤️
Verse 1 dibuat bertanya tanya verse 2 dibuatnya aku berfikir, gila kau lek
Ok
Tanpa musik, hidup adalah kesalahan. Musik ini akan terus saya ingat dalam ingatan dan kenangan untuk teman bermain. Yg hanya kepadanya harapan tentang masa depan sya gantungkan. Meskipun kini kekalahan demi kekalahan memukul mundur harapan tersebut. Terima kasih kamerad.
Tubu sukkun sukkun di rohakkon
Marnida na masa di portibion
Molo dirimangi akka poda tu na masa
Poda do na sala manang hita do na sega
Loja
Mandiori gabe lilu au
Habonaron sian ompung dang porsea au
Sinukkun agamo tong do dang maralus
Sipata nasida manghatahon akka gabus
Aha
Aha do na sala
Aha do na denggan
Ise sitangihon
Ise sipeleon
Dia sidalanon
Dia tadinghonon
Padao au sian golap haotoon
Nungnga mohop
Roha nungnga mohop
Lehon olop olop
Asa unang gunop
Tung sai hot ma pathu,
Sai tio tondikhu
Dang jadi au mabiar
Mangalului lapatan ni ngolu
Tudia ma boanonku dalan ni ngolukon
Tudia ma, tudia ma
Tudia ma, tudia ma
Tudia ma boanonku dalan ni ngolukon
Tudia ma, tudia ma
Sangkap hi naeng ma nian
Sonang roha songon parekkel ni halak an
Dang sai pola marsak mamikkiri ngolu
Dang sai pola loja songon luga luga solu
Holso
Unang be ro, lao ma ho
Dao dao, tu tao ma ho, hei!
Akka na sapot, unang be dapot
Lehon ma ramot, pahatop hatop
Sai, horas ma ngolukon
Di dalankon, di tondikkon
Simalolongku, marilu ilu,
Molo huingot, akka naung salpu
Pangalahonku, na so mallabu
Unang be nian, sai lilu
Sipata las mekkel nama au dibagas rohakkon,
Hubunihon akka holso sian rupa bohingkon
Huputik parbue na lambok sian ngolukon
Asa dang rarat dang marurat halungunankon
Lam marsiajar au,
Lam gabe lilu au,
Lam gabe bisuk au,
Lam gabe marsak au,
Parbinotoan anggi ni haotoon do,
Dang sude umpasa na tua tua i toho
Olo mamora ho, hape marsahit ho
Olo mapogos ho, hape laos sonang do
Heee, eee, heee
Heee, eee, heee
Heee, eee, heee, eee
Tudia ma boanonku dalan ni ngolukon
Tudia ma, tudia ma
Tudia ma, tudia ma
Tudia ma boanonku dalan ni ngolukon
Tudia ma, tudia ma
"lahir pertanyaan - pertanyaan dalam diri ini, melihat masa di dunia ini."
mauliate ma lae
Ini bahasa Batak? Keren. Ternyata lebih padat info dibandingkan bahasa Melayu. Kalau diterjemahkan ke bahasa Indonesia, jadi panjang panjang kalimatnya
pin lae
Beruntung sekali kamu tersesat tapi mampu berkarya, tak seperti aku yang entah harus apa dalam kekrusakan diri , mau menikmati tapi semua sudah semakin tidak nikmat.
Kadang lagu lagu pangalo seperti teman yang tak pergi dalam waktu apapun.
thank you, saya terwakilkan..
lagu2 pangalo! selalu jadi pegangan,
bak teman sejati di kala saya lagi bingung sendirian..
mungkin pangalo tersesat dijalan yang benar bg, mungkin kita tersesat dijalan yang tak layak disebut sebagai jalan.
berharap hari esok lebih baik, walau hari esok tidak ada yang tahu.
tapi tetaplah mencoba hidup dengan harapan kecil itu.
hahaha, lawak memang.
Saya ga hampir tdk pernah komen di yt. Tapi kali ini aku cmn mau bilang, terima kasih buat pencipta lagu. Karya ini luar biasa❤❤
Poda i do na salah tu hita na sega on..
Habis dengar lagu i, wajib meditasi
Teruslah berkarya, kau yang pinjil, kau yang berbeda dari mereka ❤️🔥
Tabo Lae, lanjut on
up ke spotify bang!!!
LUAR BIASA KARYA ON LAE
Keren hian ma, lae. Tontong mambaen karya akeh.. Hurje 💥
Kerennnn🎉🎉🎉buka ini karna kk sintiaaaaa🎉🎉🎉
Sama kak 😭
Nga 2 taon hape lagu on, tong tabo bege on ❤❤❤
terwakili sekali perasaan hati ku ini bang,dengar dan sambil baca lirik lagu mu yang ini
Wow.....💪
Mantab❤❤
Pangaloo🌻
Gurihhh bah pra...!!!!!
Masihol mambege lagu on hape nga adg di yt Muse sukses bang🙏
KEREN LAE.. I LOVE PANGALO♥️♥️😍
SELALU TERBAIK ♥️🔥
🔥🔥😌
dari awal sendu mangarimangi parngoluon ehhh ending nya "tu tao ai" hahaha
dalam kali ketuakku
Kiabakkk🔥🔥
Keren kali video klip mu lek 🔥🔥
🔥🔥Tabo ABG kuu🍻
Digasssss 🔥🔥🔥🔥🔥
Salam dari portibi bang
Horas lae ku 🔥🔥🔥
Terbaik
Rebbellll.....
Terusskan lae ku 🍻🙌
Kasih lirik abang ku🙏🙏🙏
Yang ditunggu tunggu 🔥🔥🔥🔥🔥
Bomb💣
Maju terus bang salam babula
Sai hupikkir do siantarrap parende na on
Dalemmmmmm😭😭😭😭
Sehat selalu 🔥🔥🔥
Semangat lae
Mantap lae
Tabo nai poang
02:09 ekkel ni inang i, ate~ 😁
Uhggggg🤤🤤
🔥🔥🔥
Tu Betlehem ma ces 😎😎
Sebagai penikmat saya sangat menikmati,longlife pangalo❤
Saya capil🌚
Mau ke mana?
Ditunggu
Makasi saudara ku
Klipnya keren bg ☺
Lirik batak nya bantu dong,mau hapalin
😮👌🏾
🎶🎶🎶
Respect bang
✌️
❤
Buat versi bahasa Indonesia bangbroo
Sehat selalu bang 🫡
All hail Pangoluuu...!!!
Heilll Pangoluuu....!!!
Bahasa mana ini kakak
Bahasa Batak
🥰🥰🥰
nunggu lagu bucinmu
Sukseme Lae🙏
terjemahannya bangg
Kali ada orang baik yang mau terjamahin ke bahasa indo
Dia menceritakan dirinya yang dulu
Sudah ada pinned
njir kek Bruno Mars
Gak ada karya beliau yg gak menarik bagiku, #digassstrosss
🔥🔥🔥