madambooklover Ne savaşması bibok yapmadı avrupa yapacagını yaptı mustafa kemali zehirlediler çünkü onların Her dedigini yaptı OSMANLI yı yıktırdılar buna ben vatanımı bayragımı seviyom ama mustafa kemali asla sevmedim
Gardas tunusun ,fasin,cezairin,senagalin ,daha cokun ana dileri fransizca bilmek gereken bu devletlerin icinde fransizlara sevgi ask dolu Türklere düsmanlik nefret dolu neden ki acaba?
çunku onlar tunusta büyüdüler ve Tunusta turkçe konuşmuyoruz , bana soracaksın ama fransızca konuşuyorsunuz! evet çunku fransız kolonizasyonunun amaçlarından biri, örneğin dil gibi Tunusluların kimliğini değiştirmekti, ancak Türk kolonizasyonunun Türk kültürünü paylaşma gibi bir fikri yoktu. Ama lehçemizde ama, tebsi, terzi, sakat, kagit, zaveli gibi çok fazla türkçe kelime var.
Surya Mülk 67 numara ile indekslenmiş, ayet sayısı 30 1 O yücedir, bütün mülk O'nun elindedir ve O, her şeye kadirdir. 2 O, hanginizin daha güzel amel yapacağını denemek için ölümü ve hayatı yaratandır. O kurtarıcıdır, günahları bağışlayandır. 3. Yedi göğü çift çift yaratan O'dur. Rahmân'ın yaratılışında herhangi bir zıtlık göremezsin, o halde bakışını çevirerek çatlaklar görüyor musun? 4 Sonra zaman zaman bakışınızı yönlendirin ve bakış size alçakgönüllü ve alçakgönüllü olarak dönecektir. 5 Biz, en yakın göğü kandillerle (parlak yıldızlarla) süsledik ve onları, kendileri için pek büyük bir ateşli azap hazırladığımız şeytanlara karşı okçular yaptık. 6 Cehennem azabı, Rablerini inkâr edenler içindir. orası ne kötü bir yer! 7. Kendilerini içine attıkları zaman, onun uğultusunu işitirler ve kaynar. 8 "Öfkeden neredeyse paramparça olacak. Ne zaman bir kalabalık içine dalsa, bekçi onlara: "Size bir peygamber (azarlama) gelmedi mi? 9. "Evet, bize Peygamber geldi, biz onu yalanladık ve onlara: "Allah hiçbir şey indirmedi, siz ancak büyük bir hüsrana uğradınız" dedik. 10 Bir de: "Keşke işitseydik ve hatırlasaydık, cehennemliklerden olmazdık" derler. 11 Böylece günahlarını itiraf ederler; ateş ehli merhametten uzak olsun. 12 Görmeden Rablerinden korkanlar var ya, işte onlar için mağfiret ve büyük bir mükâfat vardır. 13 Ve sen, sözünü gizle ya da açıkça söyle; Hiç şüphe yok ki O, içinizde gizlediklerinizi bilir. 14. Sırların derinliklerine indiği bilindiği zaman, yaratan bilmez mi, detayları bilir. 15.Yeryüzünü sizin için uygun kılan O'dur. Onun için onun parçalarından dolaşın ve O'nun nimetlerinden yararlanın. Gelecek ancak O'nun katındadır. 16. Gökte olanın size garantisi var mı ki, yer sarsıldığı zaman sizi sarsmayacaktır. 17 Göklerde olanın size garantisi var mı ki, üzerinize taş sağanağı göndermeyecek. Benim cezamın nasıl olduğunu anlayacaksın! 18 Onlardan öncekiler de yalan söylediler ama benim azabım neydi!? 19.Görmediler mi ki, yukarıdaki kuşları kanatlarını açmışlar, kanatları kapanınca da onları havada tutan, ancak Yüce Allah'tır. O, her şeyi gören ve bilendir. 20 Size yardım edecek ordunuz Rahman'dan başka kimdir? Gerçek şu ki, kâfirler büyük bir aldanış içindedirler. 21 Eğer O'nun rızkını keserse, sizi doyuran kimdir? Hayır, onlar kibir ve nefret içinde ısrar ediyorlar. 22Yüzü yere dönük olarak yürüyen mi daha doğru yoldadır, yoksa dosdoğru yolda dimdik yürüyen mi? 23 De ki: "Sizi yaratan, size işitme, görme ve anlayış veren O'dur ve siz O'na pek az şükrediyorsunuz." 24 De ki: "Sizi yaratan ve yeryüzünde çoğaltan O'dur ve ancak O'nun huzurunda toplanacaksınız!" 25 Ve diyorlar ki: "Eğer doğru iseniz, bu vaad ne zaman gerçekleşecek?" 26 De ki: "Bunu ancak Allah bilir ve ben ancak size haber veren bir kınayıcıyım!" 27 "Onu (Cehennemi) kendilerine yaklaştığını gördükleri zaman, inkar edenlerin yüzleri asılır ve onlara: "İşte en kısa zamanda aradığınız budur!" denilir. 28 De ki: "Söyleyin bana, eğer Allah benim ve benimle beraber olanların canını alırsa veya bize merhamet ederse, kâfirleri acı bir azaptan kim koruyacak?" 29 De ki: "O, Rahman'dır, biz O'na güvendik ve yalnız O'na dayandık. O ziyanın kim olduğunu anlayacaksınız!" 30 De ki: "Söyleyin bana, suyunuz derinlerde kaybolsa, size yerüstü (kaynak) suyunu kim getirir?"
Sürgün edilen Osmanlının torunlarıda türkce bilmiyorlar.Fransada iki osmanlı torunuyla tercüman aracılığıyla konuşdum.Bana Osmanlı hanedanlığında anne kökenlerinin tüm yabancılardan olduğunu söylediler.Bizlerede en ufak sempati duyduklarını sezinleyemedim...
Genellemeyiniz. Ata topraklarına olan özlemini ve bağlılığını Kenize Murad Hanımefendi Saraydan sürgüne kitabında çok güzel anlatmıştır mesela... Kadın osmanlı soyundan geldiğini dahi sonradan öğrenmiş. Ülkemizde de Nihan Osmanoğlu gibi hanedan soyunu devam ettiren ve verdiğiniz örneği yersiz kılacak torunlar yaşamakta.
adamlar türk frasnızca konuşmasının nedeni tunusu fransız sömürgesi oldugu zaman fransızlar dillerini değiştirmiştir yani bugün tunusun resmi dili fransızcadır.
Bulgaristanda türklere Bulgar ismi vermişler Türkçe konuşmaları yasakmış tanıştığım biri anlattı ama çoğu Türk ten güzel bir türkçeyle isminin neden Bulgarca olduğunu sorunca
ya hu turkiyede herkes ingilzce ögrenecegiz diye ölüyor .fransız zulmü altinda bunlar olmuş,niye hosgörülü olamiyoruz,adamlara bakin boyle arap gordunuzmu.
@@Sekuler_Adam Tarihler boyunca Latin alfabesine mi tabii tutulmuşuz ki, Osmanlı Devletindede Türkce konuşulmuş.. Diller arasında Osmanlıca var ve bu dil sadece Türkçe değildi. Siz önce onu bir araştırın ve sonra yargılayın.
Faruk Sabah alfabe ve dil farklı sadece alfabeler değişti o kadar iyi ki de değişti osmanlıca denen dil sadece sarayın kendi aralarında ürettikleri bir konuşma şekli ,halkın anlamaması için insanlar osmanlıca diye bir dil konuşmuyordu yani he bi de o zamnlar çok fazla arab fars sözcük almıştık Türkçe türkçelikten çıkarmışlardı sağolsunlar şimdi o yok
fransızca kursuna gitmemişler tunusda çok uzun yıllar fransızca resmi dil olduğu için ana dilleri olmuş, onlar muhakkakki arapçayıda çok iyi biliyorlardır
mağrip bölgesindeki tunus fas cezayir ve hatta libyada %20 %25 Türk kökenli insan yaşar zamanında Osmanlı Imparatorluğunun o bölgedi askerlerinin devlet adamlarının çocuklari yaşar çogu geri dönemeyip yada dönmryip ordaki yerlilerle evlenmistir ama büyük büyük ataları Türk askerleridir...Türkçe bilmeleri zor cunki fransız isgali Turk develtinin varliginin o bolgede olmayışı( son 10 yılda varız ama artık iş işten geçti) ve bulundakları bolgede hic Turk olmayışı ulus devlet anlayısı gibi nedenlerdrn ötürü zamanla Türkçeyi unutmuslardır nugun almanyadaki Turkler dahi aşırı nozuk Turkce konusuo o kadar Turk olmasına ve Turkiye ile yakin iliskiler olmasina ragmen
Yahu sen birak turgut reiside hangi osmanli torunu turkce biliyor onu soyle ! Hepsi asimile edilmis anglo sakson olmus neyin kafasini yasiyorsun arastir biraz be kardesim
Muhtesem,tam bir asilzade Osmanli ailesi,Türkiyeden Tunus'a cok cok selam ve sevgiler.
Selam olsun akrabam Kuloğlu Türklerine🇹🇷
Herkes genelde ana dilini konuşur ne var bunda kalpler bir olsun yeter.
Dilini unutmuş ama IRKINI TÜRKLÜGÜNÜ Unutmamış
Türkiyə sizin 1-vətəninizdir. Çünkİ KÖKÜMÜZ TÜRKDÜR.
Asena Poladlı Saa noluf ayə ? Yeri get öz ölkənin dərdini çək !!!
@@mahirhuseynli4967 düz deyirsiz .Ancaq belə videoları görəndə adam özünü saxlaya bilmir.
Qəhrəman Turqut Rəisin nəvələrini görəndə çox sevindim.
@@mahirhuseynli4967 Ne demek sana ne oluyor? Türki duyguları kabarmış yazmış. Sen niye bu kadar sinirlendin ?
Türklerin devleti yoksa asimilasyonu kolaydır. Mısır da milyonlarca Türk var ama asimile olmuşlardır. Bu dünyanın diğer bölgeleri için de geçerli
O aile ile tanismayi isterdim Turgut ismi hayranliktan verilen isim bana
Turgut reisler bir efsanedir Barbaros Hayrettin paşa akdenizi onlara emanet etmiştir vah bize sahip çıkamadık bu mirasa
Guzel bir soylesi olmus tesekkurler
kan bag harika aglicam geldi
Adamlar ilkin tunusluyuz sonra türküz diyorlar .Konustugu dil fransizca
Asagi Piribeyli Fransızca Konuşması normal Cezayir marok Tunus ikinci dil fransızca orda
fransiz somurgesi olduklari icin o yuzden Ataturke Abdulhamite ve butun atalarimiza ne kadar tesekkur etsek az
OgunBasar kardeş kusura bakmada mustafa kemalde bir fransız ların adamı OSMANLI yı desen Tamam Dogrudur Atalarımızdır
@@aslanaslan7392 Fransız adamı olduğu için onlarla savaştı değil mi?
madambooklover Ne savaşması bibok yapmadı avrupa yapacagını yaptı mustafa kemali zehirlediler çünkü onların Her dedigini yaptı OSMANLI yı yıktırdılar buna ben vatanımı bayragımı seviyom ama mustafa kemali asla sevmedim
الله حيو تركيا اسللام عليكم ي شباب احلا تركيا
Aleyküm selam.
Osmanlı torunlarının çoğu aynı şekilde 😢
Onlar bizim iyliklerimiz ve yardımseverliğimizi unutamadıkları için hala TÜRK.
www.depremerkenuyari.com
Yer Tunus aile Türk ama fransizca konusuyorlar. Bu resimde bir sey yanlis
Dommage que vous parler pas le turque, descendant de la famille Royal l’empire ottoman
Ne sont plus des turques désormais des tunisiens
Adam Turguy Reis in torunu ama fransizca konusuyor. vah vah
Gardas tunusun ,fasin,cezairin,senagalin ,daha cokun ana dileri fransizca bilmek gereken bu devletlerin icinde fransizlara sevgi ask dolu Türklere düsmanlik nefret dolu neden ki acaba?
çunku onlar tunusta büyüdüler ve Tunusta turkçe konuşmuyoruz , bana soracaksın ama fransızca konuşuyorsunuz! evet çunku fransız kolonizasyonunun amaçlarından biri, örneğin dil gibi Tunusluların kimliğini değiştirmekti, ancak Türk kolonizasyonunun Türk kültürünü paylaşma gibi bir fikri yoktu. Ama lehçemizde ama, tebsi, terzi, sakat, kagit, zaveli gibi çok fazla türkçe kelime var.
15. Kuşak ta insan köklerini unutuyormuş. Bu program bunu anlattı
Unutmamışlar ki program yapılmış. Sen kendi 15.kuşaktan dedeni biliyor musun sanki
Türk asıllı ! Tunuslu ! Ama Fransızca konuşuyor!!
Vay bee
Surya Mülk 67 numara ile indekslenmiş, ayet sayısı 30
1 O yücedir, bütün mülk O'nun elindedir ve O, her şeye kadirdir.
2 O, hanginizin daha güzel amel yapacağını denemek için ölümü ve hayatı yaratandır. O kurtarıcıdır, günahları bağışlayandır.
3. Yedi göğü çift çift yaratan O'dur. Rahmân'ın yaratılışında herhangi bir zıtlık göremezsin, o halde bakışını çevirerek çatlaklar görüyor musun?
4 Sonra zaman zaman bakışınızı yönlendirin ve bakış size alçakgönüllü ve alçakgönüllü olarak dönecektir.
5 Biz, en yakın göğü kandillerle (parlak yıldızlarla) süsledik ve onları, kendileri için pek büyük bir ateşli azap hazırladığımız şeytanlara karşı okçular yaptık.
6 Cehennem azabı, Rablerini inkâr edenler içindir. orası ne kötü bir yer!
7. Kendilerini içine attıkları zaman, onun uğultusunu işitirler ve kaynar.
8 "Öfkeden neredeyse paramparça olacak. Ne zaman bir kalabalık içine dalsa, bekçi onlara: "Size bir peygamber (azarlama) gelmedi mi?
9. "Evet, bize Peygamber geldi, biz onu yalanladık ve onlara: "Allah hiçbir şey indirmedi, siz ancak büyük bir hüsrana uğradınız" dedik.
10 Bir de: "Keşke işitseydik ve hatırlasaydık, cehennemliklerden olmazdık" derler.
11 Böylece günahlarını itiraf ederler; ateş ehli merhametten uzak olsun.
12 Görmeden Rablerinden korkanlar var ya, işte onlar için mağfiret ve büyük bir mükâfat vardır.
13 Ve sen, sözünü gizle ya da açıkça söyle; Hiç şüphe yok ki O, içinizde gizlediklerinizi bilir.
14. Sırların derinliklerine indiği bilindiği zaman, yaratan bilmez mi, detayları bilir.
15.Yeryüzünü sizin için uygun kılan O'dur. Onun için onun parçalarından dolaşın ve O'nun nimetlerinden yararlanın. Gelecek ancak O'nun katındadır.
16. Gökte olanın size garantisi var mı ki, yer sarsıldığı zaman sizi sarsmayacaktır.
17 Göklerde olanın size garantisi var mı ki, üzerinize taş sağanağı göndermeyecek. Benim cezamın nasıl olduğunu anlayacaksın!
18 Onlardan öncekiler de yalan söylediler ama benim azabım neydi!?
19.Görmediler mi ki, yukarıdaki kuşları kanatlarını açmışlar, kanatları kapanınca da onları havada tutan, ancak Yüce Allah'tır. O, her şeyi gören ve bilendir.
20 Size yardım edecek ordunuz Rahman'dan başka kimdir? Gerçek şu ki, kâfirler büyük bir aldanış içindedirler.
21 Eğer O'nun rızkını keserse, sizi doyuran kimdir? Hayır, onlar kibir ve nefret içinde ısrar ediyorlar.
22Yüzü yere dönük olarak yürüyen mi daha doğru yoldadır, yoksa dosdoğru yolda dimdik yürüyen mi?
23 De ki: "Sizi yaratan, size işitme, görme ve anlayış veren O'dur ve siz O'na pek az şükrediyorsunuz."
24 De ki: "Sizi yaratan ve yeryüzünde çoğaltan O'dur ve ancak O'nun huzurunda toplanacaksınız!"
25 Ve diyorlar ki: "Eğer doğru iseniz, bu vaad ne zaman gerçekleşecek?"
26 De ki: "Bunu ancak Allah bilir ve ben ancak size haber veren bir kınayıcıyım!"
27 "Onu (Cehennemi) kendilerine yaklaştığını gördükleri zaman, inkar edenlerin yüzleri asılır ve onlara: "İşte en kısa zamanda aradığınız budur!" denilir.
28 De ki: "Söyleyin bana, eğer Allah benim ve benimle beraber olanların canını alırsa veya bize merhamet ederse, kâfirleri acı bir azaptan kim koruyacak?"
29 De ki: "O, Rahman'dır, biz O'na güvendik ve yalnız O'na dayandık. O ziyanın kim olduğunu anlayacaksınız!"
30 De ki: "Söyleyin bana, suyunuz derinlerde kaybolsa, size yerüstü (kaynak) suyunu kim getirir?"
Ahhhhhh vahhhhhh ediyorum cocuklarımıza ıllaki Turkce konuşmaları gerekiyor.Bu üzerimize farzdır.
Dedesinin hatırına küfretmeyeceğim.
Yahevlevallakuvetelbbillahillahimazim haklisin dedesin hatırına şüphesiz biz tunusluyuz diyor
Pantalon giyiniz lutfen.
Dedeniz burda büyümüşse köken burası sizin
Turgut reis yasa bunlara turkce ogretirdi
Bedava tatil olmasa turkiyeyi ziyaret etmezler her sene
Arapça güzel ama bence türkçeyide öğrenin
Arapca degil fransızca konusuyorlar.
@@abdullahkaratas9507 Kemalist kafalar işte fransızcaya değil arapçaya takılır kafaları. Zihniyet bozukluğunun bir tezahürü bu.
arapça konuşan da var.
العربية اجمل
لغة القرآن الكريم
Sürgün edilen Osmanlının torunlarıda türkce bilmiyorlar.Fransada iki osmanlı torunuyla tercüman aracılığıyla konuşdum.Bana Osmanlı hanedanlığında anne kökenlerinin tüm yabancılardan olduğunu söylediler.Bizlerede en ufak sempati duyduklarını sezinleyemedim...
Genellemeyiniz. Ata topraklarına olan özlemini ve bağlılığını Kenize Murad Hanımefendi Saraydan sürgüne kitabında çok güzel anlatmıştır mesela... Kadın osmanlı soyundan geldiğini dahi sonradan öğrenmiş. Ülkemizde de Nihan Osmanoğlu gibi hanedan soyunu devam ettiren ve verdiğiniz örneği yersiz kılacak torunlar yaşamakta.
onlar sürgün edilen osmanlı hanedanından değiller, 1535 de tunusu fetheden yeniçerilerin torunları, hanedanla karıştırmayın
Güzel de hiç biri Türkçe bilmiyor.Şakır şakır fransızca konuşuyorlar ama Türkçe yi maalesef.
adamlar Arap ne Türkü :) Bir tek büyuük büyük babaları turgut reis Türk :)
adamlar türk frasnızca konuşmasının nedeni tunusu fransız sömürgesi oldugu zaman fransızlar dillerini değiştirmiştir yani bugün tunusun resmi dili fransızcadır.
çok cahilsin tunus'ta yaşayan halk arap değil berberidir.
Bulgaristanda türklere Bulgar ismi vermişler Türkçe konuşmaları yasakmış tanıştığım biri anlattı ama çoğu Türk ten güzel bir türkçeyle isminin neden Bulgarca olduğunu sorunca
ya hu turkiyede herkes ingilzce ögrenecegiz diye ölüyor .fransız zulmü altinda bunlar olmuş,niye hosgörülü olamiyoruz,adamlara bakin boyle arap gordunuzmu.
Kimse kimseyi kinamasin. Bizlerde Osmanlı torunlarıyız ama hangimiz Osmanlıca biliyoruz. Tek bildiğimiz Türkçe onu da düzgün konusamayanlar var.
Faruk Sabah bu millet binlerce yıldır Türkçe konuşur osmanlıdada ondan öncede siz böyle saçmalıkları nerden öğreniyonuz
@@Sekuler_Adam Tarihler boyunca Latin alfabesine mi tabii tutulmuşuz ki, Osmanlı Devletindede Türkce konuşulmuş.. Diller arasında Osmanlıca var ve bu dil sadece Türkçe değildi. Siz önce onu bir araştırın ve sonra yargılayın.
Faruk Sabah alfabe ve dil farklı sadece alfabeler değişti o kadar iyi ki de değişti osmanlıca denen dil sadece sarayın kendi aralarında ürettikleri bir konuşma şekli ,halkın anlamaması için insanlar osmanlıca diye bir dil konuşmuyordu yani he bi de o zamnlar çok fazla arab fars sözcük almıştık Türkçe türkçelikten çıkarmışlardı sağolsunlar şimdi o yok
mal
Aptal
Tunus’u geri alacağız. Herşeyin bir zamanı var
Yunusu kim geri alıyor kimler geri aliyo acaba Fransızlarmı
fatmatımatül kilimcil Türkler alacak
😂😂
Mezzo mortoزيد احلم يا تافه... تونس برجالها ونساها ولا شرفنا واحد كيفك متخلف.تحيا تونسنا ااغالية ❤️🇹🇳🇹🇳🇹🇳🇹🇳🇹🇳🇹🇳❤️
@@mezzomorto7454 ماذا تقصد ؟
Fransızca yerine türkce öğrenir insan.
fransızca kursuna gitmemişler tunusda çok uzun yıllar fransızca resmi dil olduğu için ana dilleri olmuş, onlar muhakkakki arapçayıda çok iyi biliyorlardır
Ulan insan bari arapça konuşur ya, turgut reisin torunu türkiyeye fransızca röportaj veriyor. Arkadaşlar bildiğin fransız.
Türkçe öğrenöelerini tavsi ederim
mağrip bölgesindeki tunus fas cezayir ve hatta libyada %20 %25 Türk kökenli insan yaşar zamanında Osmanlı Imparatorluğunun o bölgedi askerlerinin devlet adamlarının çocuklari yaşar çogu geri dönemeyip yada dönmryip ordaki yerlilerle evlenmistir ama büyük büyük ataları Türk askerleridir...Türkçe bilmeleri zor cunki fransız isgali Turk develtinin varliginin o bolgede olmayışı( son 10 yılda varız ama artık iş işten geçti) ve bulundakları bolgede hic Turk olmayışı ulus devlet anlayısı gibi nedenlerdrn ötürü zamanla Türkçeyi unutmuslardır nugun almanyadaki Turkler dahi aşırı nozuk Turkce konusuo o kadar Turk olmasına ve Turkiye ile yakin iliskiler olmasina ragmen
Ne gurur duyuyorum diyorsun. Bari arapça konuş be adam
Tavsanin suyunun suyu:neresi Türk bre araplaşmişlar
sende 1535 yılından beri tunusda yaşasaydın sende arap olurdun
saçmalık...!
dilleri türkçe bile değil.
ne turgut reisi allah aşkına yaa.
bırakın artık bu işleri...
Ya 500 sene geçmiş aradan olsun okadar. osmanlının çok uluslu bir imparatorluk olduğunu da unutma.
Yahu sen birak turgut reiside hangi osmanli torunu turkce biliyor onu soyle ! Hepsi asimile edilmis anglo sakson olmus neyin kafasini yasiyorsun arastir biraz be kardesim
@@Tigerofthemountain millete akıl buyracağına o aklı biraz kendin kullan. Nihan Osmanoğlu var mesela. Düşmanlığınızdan neyi çekiştireceğinizi şaşırıyorsunuz!
15 göbek öncesinin ağacını yap, sonra bu insanlara laf at.