Комментарии •

  • @yuyanmalez6205
    @yuyanmalez6205 5 лет назад +3

    absolutely love your videos, amazing sense of humor, very authentic and helpful! Tack så mycket!!

  • @johngustafsson2067
    @johngustafsson2067 5 лет назад +2

    Your videos are so very helpful, fun, and educational! Tack så mycket!!

  • @thefalcon3154
    @thefalcon3154 3 года назад +1

    You deserve many more subscribers..you are under rated..

  • @richb6305
    @richb6305 5 лет назад +1

    Thanks so much! Videos like this one, in which you explain the difference in meaning/uses between words that mean the same thing, are VERY helpful!

    • @isaacmarcellus3328
      @isaacmarcellus3328 3 года назад

      you prolly dont care but does someone know of a method to log back into an instagram account..?
      I somehow lost my account password. I love any tips you can offer me

    • @damiendalton8397
      @damiendalton8397 3 года назад

      @Isaac Marcellus Instablaster ;)

    • @isaacmarcellus3328
      @isaacmarcellus3328 3 года назад

      @Damien Dalton thanks for your reply. I found the site thru google and I'm trying it out now.
      I see it takes a while so I will get back to you later with my results.

    • @isaacmarcellus3328
      @isaacmarcellus3328 3 года назад

      @Damien Dalton it worked and I finally got access to my account again. Im so happy!
      Thanks so much, you saved my ass !

    • @damiendalton8397
      @damiendalton8397 3 года назад

      @Isaac Marcellus you are welcome :)

  • @billps34
    @billps34 Год назад

    Interesting. In English there is also a verb that is obviously cognate with the Swedish verb tro: In English it's "trow", which is now considered archaic/obsolete. It means "believe". You can find it used once in the King James Bible: "Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not." - and Shakespeare used it quite often "I trow this is his house."

  • @dontbeculty2117
    @dontbeculty2117 6 лет назад +1

    This video was really helpful! Thanks Joakim!

  • @lanhua886
    @lanhua886 4 года назад +1

    Absolutely brilliant intro, OMG, I love it! Wish there's more of this with the newer ones, could you bring the intros back?

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish 4 года назад +1

      Unfortunately, they're not very relevant and people would click away (= Glad you like them though.

    • @lanhua886
      @lanhua886 4 года назад

      Say It In Swedish I’m so sad to hear that, I’m sorry! Still greatly enjoy your content, am very grateful for all the information and how you’re so relatable!

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish 4 года назад +1

      @@lanhua886 Tack så mycket!

  • @ToxicPCB
    @ToxicPCB 3 года назад +1

    Hej, I just tried "jag tänkte väl det" in Glosbe glosbe.com/sv/en/Jag%20t%C3%A4nkte%20v%C3%A4l%20det and it's translated as both "I thought so" and "I did not think so". Are both correct?

  • @TVandManga
    @TVandManga 6 лет назад +3

    A very helpful video! :)

  • @jaqenhgar6330
    @jaqenhgar6330 6 лет назад +3

    Tänka = I'm -thinking- to do something;
    Tycka = I -think- that I will be good at it;
    tror = I -believe- I can fly;
    close enough?

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish 6 лет назад +2

      > "Tänka = I'm thinking to do something"
      No, it means that you're thinking with your mind or you are going to do seomthing. Not that you are thinking to do something.
      "Tycka = I think that I will be good at it."
      This sounds more like "I believe I will be good at it". "Tycka" is rather "I think you're awesome".

    • @jaqenhgar6330
      @jaqenhgar6330 6 лет назад

      Say It In Swedish thank you Joakim.
      just in case, where can I send an angry email?

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish 6 лет назад +1

      You can find all means of communication here: sayitinswedish.com/imprint

    • @Chris-wj4ze
      @Chris-wj4ze 6 лет назад

      Duolingo translates Tänka as "think" but also "intend".

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish 6 лет назад

      Yeah, like I say in the video, tänka is also used for the future tense.

  • @kurdapya.princesssantiago4460
    @kurdapya.princesssantiago4460 6 лет назад

    Tnx for this video. It helps my swedish grammar a lot

  • @KH-dt5or
    @KH-dt5or 4 года назад +1

    I have no problems with the distinctions between these three words and their correct use when referring to 'think', but still struggle with the use of tycka for think AND like, as in its use in 'Jag tycker inte om dig' (or something less confrontational, haha!). Any tips?

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish 4 года назад +3

      When you see the word "om" together with "tycka" it means "to like" for the most spart. That's called a particle verb, which basically makes it into another verb alltogether.
      Jag *tycker om* dig = I like you
      Jag *tycker* att = I think that
      However sometimes, if there is an adverb in front of "om", it also means think.
      Jag *tycker illa om* dig = I think badly of you.
      This case can be cofusing of course and "tycka om" basically derives from this.

    • @KH-dt5or
      @KH-dt5or 4 года назад +2

      @@sayitinswedish Thanks for the explanation! I taught myself my beginner Swedish from listening to Swedish music, so had no grammatical instruction. This makes total sense :)

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish 4 года назад +1

      @@KH-dt5or that's cool!

  • @CreRay
    @CreRay 4 года назад

    Very helpful! What would be the difference between “jag tänker jobba i morgon” and ”jag ska jobba i morgon”?

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish 4 года назад +1

      Jag ska jobba -> It's decided and will most likely happen
      Jag tänker jobba -> It's what I'm going to do but something might come up

    • @CreRay
      @CreRay 4 года назад

      @@sayitinswedish väldigt klart - tack så mycket!

  • @stanattaphia24
    @stanattaphia24 6 лет назад

    LOVE your videos !
    Just opinions below. Do you agree?:
    Jag tänkte/tänker göra något = I was thinking of doing something, I intend doing something
    It's not as certain or definite as ska
    Jag ska/skall göra något = I'm going to do something, I will do something
    Hmmm... ska or skall ??

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish 6 лет назад +1

      Hej. You are correct, when talking about future tense (which this video was not about), then yeah, "ska" is a more certain expression. I stopped writing "skall" about ten years ago or so. I don't remember exactly, when I did it but it looks more and more like something you would choose to write in a book with a slightly stricter language.

    • @stanattaphia24
      @stanattaphia24 6 лет назад

      Förstått, tack!

  • @vijvipin
    @vijvipin 4 года назад +1

    Please make a video on OM and SOM, very confusing...The way you explain I am sure will be easier for alla

    • @herrbonk3635
      @herrbonk3635 4 года назад +1

      om = if; could also mean re- as in (om)tolkning = (re)interpretation, etc.
      som = as / like (The English like synonym _likt_ has a slightly more narrow usage.)

    • @vijvipin
      @vijvipin 4 года назад +1

      @@herrbonk3635 thanks. Do you have examples of som as well

    • @herrbonk3635
      @herrbonk3635 4 года назад +1

      @@vijvipin Livet är som en ask choklad. (Life is like a box of chocolate.)
      Hon arbetar som lärare. (She works as a teacher.)

  • @basedbartholomew3968
    @basedbartholomew3968 4 года назад +1

    So you use "Tro" When you Think it's a good book but haven't read. (As an Example)
    But what if you HAVE read the book. I Heard it's not Tro or Tycka but What is it?

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish 4 года назад

      You believe is a good book and then when you've read it you probably have an opinon on it. Then it's definitely "tycka". I don't know why you've heard it wouldn't be.

  • @dreamcatcher6291
    @dreamcatcher6291 4 года назад

    Thank you for your video!! Can you make video about ”partikelverb ” pls😭? It’s really hard

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish 4 года назад

      Yes I really should, however, it shouldn't be hard. You should just see them as their own verbs. Just like "to get" is not the same as "to get up".

  • @christinekallestad2656
    @christinekallestad2656 6 лет назад

    Tackså mycket

  • @Chris-wj4ze
    @Chris-wj4ze 6 лет назад

    Is anse basically the same thing as tycka?

  • @melaniesouza3174
    @melaniesouza3174 4 года назад

    So “Tro” is more uncertain than tänka ?

  • @valentinionescu4246
    @valentinionescu4246 6 лет назад +1

    what about "fundera"

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish 6 лет назад

      "fundera" is to think about something.

  • @musicalmarion
    @musicalmarion 4 года назад

    So.. Tro = trust that something is right, Tycka = I reckon/my opinion, Tänka = an active thought in your head. Right? Phew, plus more exceptions too.. haha

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish 4 года назад

      Sounds about right, if you can use "believe" in English then "tro" is correct.

  • @zikriyakhan5570
    @zikriyakhan5570 5 лет назад

    Alltid bra 👍🏻Joakim

  • @6hypnone
    @6hypnone 4 года назад

    I would love the ability to plug in my brain and upload a language program, as in the Matrix.

    • @sayitinswedish
      @sayitinswedish 4 года назад +1

      But that's not as fun!

    • @6hypnone
      @6hypnone 4 года назад

      @@sayitinswedish hahaha! Just overwhelming is all

  • @viktoriaaros3412
    @viktoriaaros3412 5 лет назад +1

    Jag tror att jag tänkar :-D

  • @thefalcon3154
    @thefalcon3154 3 года назад

    Jag tror du är lite Gallen..

  • @VillainTss
    @VillainTss 6 лет назад

    I tänka to repair a car.
    I tycker that is a good idea because they dont work properly.
    I tro that i can do it successfully