Утренние молитвы: первая молитва Макария Великого
HTML-код
- Опубликовано: 21 сен 2024
- Продолжаем разбор молитв утреннего правила. Первая молитва Святого Макария Великого адресована Святой Троице: Боже, очисти мя грешнаго, яко николиже сотворих благое пред Тобою; но избави мя от лукаваго, и да будет во мне воля Твоя, да неосужденно отверзу уста моя недостойная и восхвалю имя Твое святое, Отца и Сына и Святаго Духа, ныне и присно и во веки веков. Аминь.
Утренние молитвы: первая молитва Макария Великого: • Утренние молитвы: перв...
=============================
Приглашаю присоединиться к проекту КиберПоп ТВ, буду рад вашим вопросам и нашему общению:
Сообщество ВКонтакте: kiber_pop
Сообщество в Facebook: / kiberpoptv
Сообщество в Одноклассниках: ok.ru/kiberpoptv
Адрес канала: / thekiberpop
Адрес видеоблога: kiberpop.ru
Instagram: / kiberpop
Партнерская программа: join.air.io/kib...
Рекомендую посетить мой сайт "воскресная школа on-line" где можно пройти подготовку к Крещению voskresnaya.ru/...
Тот ДАР СЛОВА, которым одарил нас Бог, мы используем как попало((( и убиваем словом и раним и калечим и клевещим. Помилуй нас Господи
Спасибо вам большое за такое понятное объяснение!
Как хорошо ,что я нашла ваш прекрасный канал.
Спасибо, о. Андрею. Как много молитв с пояснениями еще хочется услышать, какая это большая работа! Помогай, Господь.
спасибо
Спаси Господи вас и вашу семью.
Одна из любимых моих молитв! Спаси Бог, о.Андрей.
Люблю эту молитву. Спасибо за пояснение.
Благодарю вас, отец Андрей. Было очень интересно и познавательно. Если можно сделать пояснительные обзоры на все молитвы утреннего и вечернего правил, было бы отлично. Спасибо
Спасибо! Как всегда много интересного и нового...
Благодарю!
СпасиБо, наконец- то стала понятная эта молитва 😄
Спасибо отец Андрей.
спасибо!
Спаси Господи за разъяснение молитв. Жду 5-ю Василия Великого.
О да! Всегда на ней спотыкаюсь. Может после разъяснений пойдёт. Очень жду.
И это Макарий Великий. Сам Макарий говорит: "яко николиже сотворих благое пред Тобою". Какое смирение.
:) это цитата Осипова на одной из его лекций, прям слово в слово
И Владимира Головина...
Благодарю за душеполезное разъяснение.
Сначала критика: Простите меня О. Андрей за критику, на самом деле это маленькое пожелание, было бы очень здорово, если бы в роликах посвящённых разъяснениям молитв, текст самих молитв был на церковно-славянском, а русский транслит был подстрочным.(если можно, очень прошу)
Теперь по сути: что можно сказать по сути кроме благодарности, Благослови вас Господь в ваших начинаниях!
То есть человек должен не молиться ,а переводить молитву на русский язык?
Интересно что для вас важнее любовь к богу или риторические правила ?
Жертва или алтарь ?..
Батюшка, что Вы думаете о архимандрите Владимире (Наумов), из села Высокое, Пестравского р-на? Он прозорливый?
На время Великого поста о. Андрей отвечать на вопросы в
комментариях не будет. Не думаю, что он его знает. Но если для Вас этот вопрос
важен можете задать его отцу Андрею на трансляции, ближайшая 28.02 в 20-00
А я знаю, что батюшка Андрей знает архимандрита Владимира,он рядышком тут служит. К тому же архимандрит Владимир епархиальный духовник.
Разумные священники, как правило, очень аккуратно относятся к понятиям прозорливости и прочим чудесным проявлениям.
Да и не стоит гонятся за ними православному. При должном внимании вы увидите чудесные явления прямо рядом с собой, в собственной жизни.
Согласен! Надо учиться самим чудить и прозорливить!
Женщинам можно говорить" мя грешную"?
не возбраняется.
Отче, у меня проблема. Я всегда читала эту молитву и как то даже не сомневалась. Ну, Макарий, он Великий, и всё, что он говорит, хорошо и правильно. Но, вот послушала Вас и что же получается? В одном прошении, сразу противоречие, просто не могу ничего понять. Вы меня запутали. "яко николиже сотворих благое пред тобою" и сразу, "неосужденно отверзу уста моя". Ничего не понимаю что то одно надо. У или "николиже сотворих" или уж "неосужденно отверзу". Как быть?
Ирина Воронова о. Андрей великим постом комментариев не читает, а на вопросы отвечает только в трансляции. Ближайшая ожидается 28.02.18 в 20;00 по московскому времени. Если будет возможность задайте вопрос там. Хочу поделится с вами как я поняла объяснение о. Андрея в этом ролике. Может это Вам поможет.
Если коротко, то в этой молитве мы сначала просим:"Боже очисти мя грешного, потому что ни чего хорошего перед Тобою я не сделал... Чтобы я мог неосужденно (по милости Твоей очистившись) восхвалить имя Твое святое....." Просим об очищении, чтобы неосужденно восхвалять Бога.
Спасибо, Нина. Боюсь, не решусь задать вопрос на трансляции, буду ждать. Может дойдёт.
Ирина, отец Андрей не будет читать комментарии весь пост, а потом Ваш вопрос затеряется.Не стесняйтесь задавать вопросы на трансляции.
На всё воля Божия, спасибо
Можете меня презреть, но не ради Бога ли будет начать говорить на современном языке? Для кого эти молитвы? Разве не для людей? Они не говорят на этом языке, но разве невозможно это перевести, чтобы все понимали о чём молитва?
Сергей Калинин Перевод многих молитв (большинства) есть на разных ресурсах интернета.И в начале это хорошо и полезно. Но практика показывает, что люди начав молиться на русском языке, со временем, переходят на церковнославянский. Глубину смысла и красоту молитв не передать русским языком. Но это становиться понятно со временем. Это опыт многих и многих людей. И я начинала с молитв на русском языке. Но 2-3 месяца и начинаешь понимать, что церковнославянский язык красивее. ) Бог в помощь.
Нина М
Я прекрасно понимаю, что вторгаюсь в очень принципиальные вещи, поборником которых сам являюсь. Но чему учит батюшка? Думать! Разве не получили апостолы дар проповедовать на разных языках? Этим, на мой взгляд устаревшим стереотипом, православие отталкивает современного человека. Да, я согласен, везде можно прочитать переводы и пояснения, но зачем так усложнять? Зачем Благую весть делать непонятной?Вы посмотрите правде в глаза, даже юмор весь про церковь основан на невнятном бормотании псевдобатюшек. Это реальность! Что бы вы не думали.
Цитата в тему того, что проще бы было…
«Царствие Небесное нудится, и нуждницы восхищают е» (Мф11:12)И тоже в переводе «Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его»Ах какое слово - «нудится»…сколько в себя вмещает. На этом маленьком примере почувствуйте разницу. Ну и смысл цитаты - не упустите )
Сергей Калинин Так ведь проповедь, действительно, всегда идет на русском языке. Богослужение на церковнославянском, а проповедь с амвона - на русском. Келейная (личная) молитва вообще устава не имеет, на каком хочешь на том и молись. А богослужения становятся понятными уже максимум через полгода регулярного посещения храма. Неужели, например, на то чтобы освоить новый гаджет времени не жалко, а на понимание богослужения не хотим потрудится ни чуть чуть. Если перевести все на русский язык - вопросов появится гораздо больше, поверьте.
Киберпоп ТВ
Почему «как проще»? Я не говорю о потере смысла! Значит нужно вкладывать смысл и в современные слова!
Забудьте, время нас рассудит, лишь бы его хватило для тех, кого можно было бы спасти!
вроде и так все ясно было и не нуждалось в пояснении!
То есть человек должен не молиться ,а переводить молитву на русский язык?
Интересно что для вас важнее любовь к богу или риторические правила ?
Жертва или алтарь ?..