Миф создания песни «Пусть всегда будет солнце»: 1) Николай Чарухин нарисовал плакат «Пусть всегда будет солнце!». И в 1962 из статьи журнала «Родной язык и литература в трудовой школе» четверостишье дошло до Льва Ошанина, который вместе с композитором Аркадием Островским превратил его в песню «Солнечный круг». 2) The Hootenanny Singers «Gabrielle». Официально эта песня датируется 1962 годом. В 1964 году, за 6 лет до образования ABBA Б.Ульвеус в составе своей тогдашней группы The Hootenanny Singers записал эту песню как видео-клип. 3) На иврите поет Ирит Дотан (блондинка). Год создания неизвестен. Если вам нравятся мои видео, вы можете помочь в развитии канала: ✔️номер карты Bereke: 4263 4333 3717 8971 (VISA)(международная) Rustam Khassen. ✔️номер карты Kaspi: 4400 4302 3432 2342 (KZ)(международная) ✔️PayPal: RustamKhassen@gmail.com (PayPal.Me/RustamKhassen) "YOUR PIANO" можно найти в социальных сетях: ✔️Instagram: @your.piano.online ✔️Telegram: t.me/YOURPIANOKHASSEN ✔️Рабочая почта: 5.piano.courses@gmail.com ✔️Сайт: 5pianocourses.wixsite.com/your-piano ✔️Группа в ВКонтакте: (vk.com/club54362257) ✔️Аккаунт Вконтакте: (vk.com/your_piano) ✔️Группа в Facebook: (facebook.com/yourpianoalmaty/?fref=ts)
Тамара Миансарова "Пусть всегда будет солнце" (1962) ruclips.net/video/paxlqGUxffw/видео.htmlsi=QEmPuHgT700JZC0m Т.Миансарова и советские космонавты - "Пусть всегда будет солнце" 1963 г. ruclips.net/video/mHEz2gE7QV8/видео.htmlsi=In49vx4gHTY_9PyF
Там, где Ирит Дота, они ближе к концу даже на русском поют оригинальный текст. Тут конечно шведы сплагиатили. Но, с другой стороны, не сплагиатили бы, может и ABBA бы не было :)
@@GrnWolf да плагиатили, плагиатят и плагиатить будут. А в доинтернетные времена с этим и вовсе сложнее было. То ли сам придумал, то ли где услышал и на уровне подсознания засело, так сразу и не проверить.
@@Chugunov_IgorНо в то же время проще с т.з. обмана. Инета не было, плюс железный занавес, мало кто сможет разоблачить, а тем более предоставить док-ва :)
В шведской партитуре всегда указывался советский автор. И в ивритской тоже. На иврите песня записана в 1974-м году указано: , музыка Абрам Островский (настоящее имя Островского) לחן: אברהם אוסטרובסקי
Судя по гармонии - советская, наличествуют излюбленные гармонические обороты советских композиторов практически все. Да и суровый маршевый ритм в запеве - туда же.
Как приятно слушать «Солнечный круг» - нашу любимую Советскую Песню в исполнении иностранных музыкантов! По их радостным лицам понятно, что песня классная! И никто из них ТОГДА и не подозревал - какая нечистоплотная сплетня возникнет через много лет!
АВВА и Островский явно договорились за деньги. Невозможно один в один использовать. Вот был бы интернет у них…все их одурачивания людей по сторонам океана вылезли бы им боком. Спасибо большое вам за публикацию!
Для меня эта песня - очередное доказательство, что Россия - могла бы стать нормальной европейской страной, но стала изуродованной пропагандой и агрессивной политикой. Вне пионерского контекста песня звучит гораздо естественнее и лучше.
Да ладно, Россия. Просто ей повезло что в ней жил Аркадий Островский, гениальный музыкант. Ну и педрило Вован тоже оттуда. Страна одна, люди разные, каждый прославляет свою родину согласно своей испорченности…Шутка. Вообще эту тему я бы посвятил гениальному советскому композитору - Аркадию Островскому. Было время….
Россия и так нормальная страна. Европейская, по крайней мере находится на бОльшей части территории Европы. Кроме того еще и азиатская и нисколько этого не стесняемся. "Да, скифы мы, да, азиаты мы с раскосыми и жадными очами..." А вот насколько нормальной будет остальная Европа, этот её закуток в сторону Атлантики, посмотрим через несколько лет...
@@bywshiy Оскорбляете память моего деда. В войну во время печпльно известного неудачного наступления под Харьковом наши войска попали в окружение в количестве около 70 тыс. человек и мой дед в том числе. Потом он был в концлагере, затем бежал, но попался. Потом был другой концлагерь и его освободила наша армия. Дед вернулся из плена инвалидом без зубов с пробитой головой. Умер в 55 лет. Так что не бросайтесь такими обвинениями. Что как раз характерно для либерально- фашистской швали. Для них воин Красной Армии- оккупант.
Если уже поднимать подобные случаи, то лично мне забавнее исполнение той же шведской группой в 1964-м году песни "Катюша" Матвея Блантера без указания авторства - с указанием "украинская народная песня". Причём на финском языке! Вот это действительно прикол. Но тоже было соглашение, и да, Блантер родился на Черниговщине. Песня просто находится в поиске "Hootenanny Singers Katjusha".
Плагиата на самом деле не так уж мало. Лично с этим сталкивался на просторах ютуба. Есть один музблогер пианист, играет много музыки выходцев из ссср , русскую классику. Играет и меня, кстати. Ну, я иногда и слежу его творчество, он феноменально все делает качественно и быстро…Так вот , кто-то ему прислал старые советские ноты, вальс какойто и автор советский - но там я сразу узнал переделанную американскую гениальную вещь…Пугачева, кстати , поет разные переделанные западные плагиаты . Или не знает или совести нема …
Многие эстрадные песни - что нравились мне по мелодичности ; которые запоминались и ложились на душу на многие года ✌️ 🌼 Теперь же узнаю - это оказывается плагиат 🙄🍂 Но наша интуиция не подводит нас на выбор замечательного!) 🌿💚🎐 в плане музыки! А уж какие слова ложились на них - то, конечно же - с патриотическим смыслом... Как и во всём в союзе было... 🌌🌠🌊
Тут все комментаторы "возмущаются", АББА, стырил, боже мой. Ну, в остальном мире такое явление тоже существует. Но, там гораздо цивилизованней. Пожалуйста, кавер, ремих, что угодно, но. Сообщи автору(авторам), согласуй, договорись, понормальному, а нет иди в суд (например, Stairway to Heaven Led Zeppelin оспаривается уже несколько лет, даже автора его нет в живых. Или любимый многими Леннон скоммуниздил у Чака Берри и держал ответ). В совке ничего подобного не было, потому как всёёё было народное, общее. Какие там нахрен авторские права. Да и сейчас цап-царап это черта зоны совка. Как Кыркоров обошелся с Дидье Маруани, наверно, все слышали. Моя дочь как слышит композицию К.Сантаны Европа, восклицает: "о! Кузьмин", я ей каждый раз говорю это Карлос Сантана, он мастер, а кузьминых, кыркоровых и разных лозов - тьма.
В англоязычной википедии говорится, что Gabrielle, основана на русской песне "Пусть всегда будет солнце" Аркадия Островского. Из-за отсутствия международных соглашений об авторских правах песни Советского Союза тогда считались общественным достоянием. Эту статью можно найти вбив "the hootenanny singers" в браузере. См. в разделе "early debut".
Между советским ВААП (Всесоюзное агентство по авторским правам, основано в 1962-м году, после подписания СССР конвенции по авторским правам) и шведским международным бюро композиторов СТИМ были весьма тесные контакты: обменивались делегациями и музыкой. В Швеции, кстати, были выпущены песни Высоцкого, Окуджавы и пр. в исполнении шведских артистов и в переводе на шведский язык.
@@augp7457Нет конечно. Классику используют сочинители популярной музыки. И тогда да, имеют "вау". Примеров пруд-пруди. А мелодия Островского использовалась на законных основаниях, по договоренности между советским агенством авторских прав и шведским издательством. Почитайте комментарии, все в деталях описано.
Никакого плагиата здесь нет. Песня "Пусть всегда будет солнце" написана Островским и Ошаниным. Будучи очень популярной, песня исполнялась во многих странах на разных языках. Я думаю, никто на авторство музыки (кроме Островского) не претендовал.
оригинал советский, и исполнялась советская песня на разных языках с разным текстом - а этот сюжет о мнимом плагиате - фэйк в угоду нынешней политконъюктуре
Это удивительно! От продюсера Авва неожиданно. Может и другие песни он так воровал? Надо покопать))). А вообще мне больше понравилось в исполнении девушки еврейки.
Мне нравится очень еврейский вариант. Такая светская песня получилась только потому, что нет совочков в манере исполнения. Как же много зависит от человека исполняющего…
Ну да! Без их русского мира и Путина на их троне - ни у кого не будет мира. Россияне же так бояться оказаться в военном проигрыше, что готовы взорвать весь мир, в этом случае
На сколько я знаю песня была написана в 1964 году. Мне было 7 лети я собиралась в первый класс. В детском саду мы разучивали эту песню. Если я не права то ответьте
Вся эта дурацкая идея авторских прав должна быть пересмотрена. Так как если авторы имеют право на получение вознаграждения за свои опусы, то что стоят их права без медиа ресурсов - ничего. Именно телевидение, радио, интернет и разного типа носители звука и видео и дают весь их доход. Без них авторов и исполнителей узнали разве что в соседнем городке! Так что миллионеры эти должны поделиться своими доходами с вышеуказанными общественными ресурсами, то есть с обществом. А в остальном их деятельность ничем не должна отличаться от работы остальных граждан страны. Скромнее надо быть...))
@@augp7457 Вот, вот, и это тоже имеется ввиду. Как то так получается, что всевозможные посредники, по сути выполняющие чисто организационные и административные функции чаще всего оказываются ближе всех в делёжке доходов.
Масштабы плагиата, воровства интеллектуальной собственности в СССР и потом в рф огромны. С нацистских маршей Германии буквально слизали ряд бравурных маршей Союза. В период ВИА в 70-х годах немало песен своровано и подложены тексты на русском на западные мелодии. И так по сегодняшний день. Размах этого беспардонного отношения к чужой собственности прекрасно знают меломаны со стажем, перечислять примеры немыслимо, потому как их слишком много. С 1917г зачастую презирается любая интеллектуальная собственность, а уж тем более зарубежная, за которую еще и платить надо, чего совсем не хочется
@@augp7457 Зачем так выкручиваться, пытаясь натянуть фиговый листок на общеизвестные воровские срамные места...Повторяю для тех кто в танке, не о "трех нотах" речь, а о целых песнях с подложенными русскими текстами. Более того, политик и бывший президент Д.Медведев публично призвал россиян воровать в интернете все западное : игры, фильмы, музыку, любые креативные идеи, потому как "они враги"...А нынешний ваш кремлевский главарь, так же публично с ухмылкой вещал, что мол : "Зачем корячиться и выдумывать что-либо, подождем когда на Западе сделают, и мы тогда цап-царап"...Беззастенчивое, наглое ворье с патологическими замашками на выдуманное "величие"
@@ludmilaosatryan2103Во многом и в этом тоже. Как вы думаете в СССР выпускались пластинки АББА? Между советским ВААП (Всесоюзное агентство по авторским правам, основано в 1962-м году, после подписания СССР конвенции по авторским правам) и шведским международным бюро композиторов СТИМ были весьма тесные контакты: обменивались делегациями и музыкой. В Швеции, кстати, были выпущены песни Высоцкого, Окуджавы и пр. в исполнении шведских артистов и в переводе на шведский язык.
@@StanOwden Для меня эта песня - очередное доказательство, что Россия - могла бы стать нормальной европейской страной, но стала изуродованной пропагандой и агрессивной политикой. Вне пионерского контекста песня звучит гораздо естественнее и лучше.
Я эту песню слышал явно раньше 1964 года. А ивритский вариант - просто перевод с русского, что никто не скрывает. то есть композитор ничего не крал. А СИНГЕРС то ли украли, то ли просто написали другой текст на мелодию.
Ну, там этот перепев с новым текстом как определяет авторство музыки? Если там стоит фамилия Островский то перепев а если какой нибудь Гари Потер - то плагиат.
Рри Поттеры это ТОЖЕ ПЛАГИАТ. Роулинг судили, кстати. И суд выиграли сыновья обокраденной известной английской писательницы, ученицы Толкина, Дианы Джонс.
Песня написана в СССР в 1962 году и в этот же год прозвучала на фестивале в Хельсинке. В следующем году прозвучала на конкурсе в Польше в Слпоте. Это еще вопрос, кто у кого стащил песню. А может иине стащил а просто перепел. Наши тогда часто брали песни с запада. Они соответственно у нас. Так как права взаимно не соблюдались.
да потырили все, что только можно...ладно бы хоть признались ,что это русский вариант такой-то песни, такой-то страны ,ну и тп....хрен там ..как же мерзко от всего этого русского вранья🤢
Ну, зачем такие заголовки? Вы Дина Рида обзовите ещё плагиатором. Любого иполнителя. Особенно джазовых и приближенных к ним кавер исполнителей. Зачем? Я, как профессиональный музыкант , сморкаюсь на претензии, но бесят подачи на неокрепшие умы. Я бы вас сажал , для просветления ума, на добычу металлов, раз уж вы в сети. Раньше бы- добычу отходов древесины для бумаги. Лет на 25 без права амнистии. Просто- за искру, из которой потом быдло пожар раздует
С Израилем все понятно, песни из России привезли репатрианты, тому множество примеров. В начале 60-х эту песню мы пели в хоре в муз. школе. В каком году ее спела Миансарова точно не помню, но уж точно не после нас
Таки да. Как и невероятное количество популярных песен во всём мире. Американский джаз, поп и рокнролл, рождественские песенки, наиболее известные советские песни и тд и тп. Кто сошел с трапа самолёта без скрипки или кларнета - тот пианист )))
Наибольшую известность песня получила в интерпретации Тамары Миансаровой, которая победила с ней на VIII Всемирном фестивале молодёжи и студентов в Хельсинки (27 июля - 5 августа 1962) и на Международном фестивале песни в Сопоте (1963)
Ничего удивительного. Совков тогда никто проверить не мог, вот и результат. Зато сейчас вылезает и оно бесятся, что рецептура того самого советского мороженое за 3 копейки то - ворованная😂
Коммунизм шагал по планете. Заимствовали советскую песню. Но это же льстило СССР. Если весь мир поет, значит "за". Если заимствуют с целью украсть, то уж точно не 1:1.
Крутая песня, с акцентами как раз звучит под стихи на русском языке, какая нафиг, Габриель?) Никто в лирике не скандирует имя любимой девушки, если это не какой то экперемент😆
Любите нашу Родину, никому не позволяйте принижать ее значение!!! Она избрана Богом! И гордитесь этим! А то, что хорошие песни звучат на разных языках говорит о том, что люди из разных стран любят нашу страну❤❤❤
То что кто-то украл это сто пудов. Вопрос кто. Я лично думаю что Аркадий Островский чист. У него украли. В 62 году в ссср песня была впервые исполнена. До 62 года этой музыки никто нигде не слышал. С одной стороны воровство говорит об уровне квалификации как автора так и вора. Песня хитовая, Спят усталые игрушки Островского тоже бомба, кстати. Гений, сто пудово гений. Шо касается вора , то если воровать то нужно знать шо…В этом плане к вору претензий нема. А в плане порядочности как человека то да, некрасиво поступил ….Почему Островский не шумел? Не знаю. Мож вор и не вор, мож там между ними пролегло бабло, кто знает…Тем более что западники поют эту мелодию замечательно, как и советы. Слились воедино советчики и антисоветчики , объединение гениальной мелодией Аркадия Островского…
Никто ничего и ни у кого в данном случае не крал. Автор получил за это гонорар. Точнее советское агенство авторских прав получило от аналогичной шведской структуры. Что в СССР заплатили автору мне неизвестно. В Европе песня и собственно шведская группа не имели особого успеха по причине невероятно корявых текстов на английском. В Швеции они пели на шведском и всё было отлично.
@@slawaschwed Спасибо за ответ…Как то все устаканилось и претензии все снимаются с извинениями. Конечно, Островский как автор должен был что-то там получить , но это уже другая история.
@@bywshiyВсегда рад! Мнение об "украденном солнце" распространилось через выпущнную в 2017-м в РФ книжку одного весьма производительного автора бульварных сочинений. Фишка была в том, что на англоязычном сингле, по соглашению сторон, действительно не было указано имя Островского, а было имя продюсера шведской группы, он же был хозяином музыкального издательства, которое приобрело у ВААП право на издание и пользование мелодии. Эту песню с другими текстами исполняли во всем мире, включая США, там её пел сам Пит Сигер в 75-м. Если уже поднимать подобные случаи, то лично мне забавнее исполнение той же шведской группой в 1964-м году песни "Катюша" Матвея Блантера без указания авторства - с указанием "украинская народная песня". Причём на финском языке! Вот это действительно прикол. Но тоже было соглашение, и да, Блантер родился на Черниговщине. Песня просто находится в поиске "Hootenanny Singers Katjusha".
@@slawaschwed Здорово! Самое главное что не было злого умысла. Выдать чужое за свое. Да и музыка Катюши или Пусть всегда будет солнце хороша , поэтому ее и брали на западе для исполнения. Я вообще считаю что огромная часть советской музыки неизвестна на западе и это очень плохо. Это огромный цивилизационный культурный пласт, который вполне заслуживает быть известным во всем мире.
Миф создания песни «Пусть всегда будет солнце»:
1) Николай Чарухин нарисовал плакат «Пусть всегда будет солнце!». И в 1962 из статьи журнала «Родной язык и литература в трудовой школе» четверостишье дошло до Льва Ошанина, который вместе с композитором Аркадием Островским превратил его в песню «Солнечный круг».
2) The Hootenanny Singers «Gabrielle».
Официально эта песня датируется 1962 годом.
В 1964 году, за 6 лет до образования ABBA Б.Ульвеус в составе своей тогдашней группы The Hootenanny Singers записал эту песню как видео-клип.
3) На иврите поет Ирит Дотан (блондинка). Год создания неизвестен.
Если вам нравятся мои видео, вы можете помочь в развитии канала:
✔️номер карты Bereke: 4263 4333 3717 8971 (VISA)(международная)
Rustam Khassen.
✔️номер карты Kaspi: 4400 4302 3432 2342 (KZ)(международная)
✔️PayPal: RustamKhassen@gmail.com (PayPal.Me/RustamKhassen)
"YOUR PIANO" можно найти в социальных сетях:
✔️Instagram: @your.piano.online
✔️Telegram: t.me/YOURPIANOKHASSEN
✔️Рабочая почта: 5.piano.courses@gmail.com
✔️Сайт: 5pianocourses.wixsite.com/your-piano
✔️Группа в ВКонтакте: (vk.com/club54362257)
✔️Аккаунт Вконтакте: (vk.com/your_piano)
✔️Группа в Facebook: (facebook.com/yourpianoalmaty/?fref=ts)
Тамара Миансарова "Пусть всегда будет солнце" (1962)
ruclips.net/video/paxlqGUxffw/видео.htmlsi=QEmPuHgT700JZC0m
Т.Миансарова и советские космонавты - "Пусть всегда будет солнце" 1963 г.
ruclips.net/video/mHEz2gE7QV8/видео.htmlsi=In49vx4gHTY_9PyF
Там, где Ирит Дота, они ближе к концу даже на русском поют оригинальный текст. Тут конечно шведы сплагиатили. Но, с другой стороны, не сплагиатили бы, может и ABBA бы не было :)
@@GrnWolf да плагиатили, плагиатят и плагиатить будут. А в доинтернетные времена с этим и вовсе сложнее было. То ли сам придумал, то ли где услышал и на уровне подсознания засело, так сразу и не проверить.
@@Chugunov_IgorНо в то же время проще с т.з. обмана. Инета не было, плюс железный занавес, мало кто сможет разоблачить, а тем более предоставить док-ва :)
@@GrnWolf Ну да. Еслиб деревья не качались , может и ветра не было бы…
Потрясающе! Я выросла под эту песню.
В шведской партитуре всегда указывался советский автор. И в ивритской тоже. На иврите песня записана в 1974-м году указано: , музыка Абрам Островский (настоящее имя Островского) לחן: אברהם אוסטרובסקי
Niewiarygodne, znam wszystkie wersje z płyt analogowych rodziców i tv-PRL. Podróż sentymentalna, niewątpliwie 😊
Судя по гармонии - советская, наличествуют излюбленные гармонические обороты советских композиторов практически все. Да и суровый маршевый ритм в запеве - туда же.
Это от немецких маршей. См. ,,Взвейтесь кострами,,.
Как приятно слушать «Солнечный круг» - нашу любимую Советскую Песню в исполнении иностранных музыкантов! По их радостным лицам понятно, что песня классная! И никто из них ТОГДА и не подозревал - какая нечистоплотная сплетня возникнет через много лет!
Они друг у друга крали в неинтернетовское время и дурили людей на разных континентах.
Первый исполнитель: Майя Кристалинская
Авторы слов и музыки: Лев Ошанин, Аркадий Островский
Год создания: 1962 год..
Все - евррреи. Что странного? Для себя смертями русских славян и других народов дела делают, как и сейчас с сво.
Габриэль)) там солист АBBA,юный музыкант)).новая версия,раньше видел только сравнение с Габриэль.
АВВА и Островский явно договорились за деньги. Невозможно один в один использовать. Вот был бы интернет у них…все их одурачивания людей по сторонам океана вылезли бы им боком. Спасибо большое вам за публикацию!
АВВА тут причём?
@@user-iy8ng8kf1w
В кадре Бьёрн Ульвеус -один из создателей будущей АББА(ы)
Для меня эта песня - очередное доказательство, что Россия - могла бы стать нормальной европейской страной, но стала изуродованной пропагандой и агрессивной политикой. Вне пионерского контекста песня звучит гораздо естественнее и лучше.
Да ладно, Россия. Просто ей повезло что в ней жил Аркадий Островский, гениальный музыкант. Ну и педрило Вован тоже оттуда.
Страна одна, люди разные, каждый прославляет свою родину согласно своей испорченности…Шутка. Вообще эту тему я бы посвятил гениальному советскому композитору - Аркадию Островскому. Было время….
Россия и так нормальная страна. Европейская, по крайней мере находится на бОльшей части территории Европы. Кроме того еще и азиатская и нисколько этого не стесняемся. "Да, скифы мы, да, азиаты мы с раскосыми и жадными очами..."
А вот насколько нормальной будет остальная Европа, этот её закуток в сторону Атлантики, посмотрим через несколько лет...
@@user-dj3ub8il8h Нормальные страны не ведут агрессивные захватнические войны. Для кого то и освенцим был нормальным госучреждением. Для вас…
@@bywshiy Оскорбляете память моего деда. В войну во время печпльно известного неудачного наступления под Харьковом наши войска попали в окружение в количестве около 70 тыс. человек и мой дед в том числе. Потом он был в концлагере, затем бежал, но попался. Потом был другой концлагерь и его освободила наша армия. Дед вернулся из плена инвалидом без зубов с пробитой головой. Умер в 55 лет.
Так что не бросайтесь такими обвинениями. Что как раз характерно для либерально- фашистской швали. Для них воин Красной Армии- оккупант.
@@user-dj3ub8il8h дед твой был герой а внучек роснацистская шваль. Бывает….
Если уже поднимать подобные случаи, то лично мне забавнее исполнение той же шведской группой в 1964-м году песни "Катюша" Матвея Блантера без указания авторства - с указанием "украинская народная песня". Причём на финском языке! Вот это действительно прикол. Но тоже было соглашение, и да, Блантер родился на Черниговщине. Песня просто находится в поиске "Hootenanny Singers Katjusha".
Плагиата на самом деле не так уж мало. Лично с этим сталкивался на просторах ютуба. Есть один музблогер пианист, играет много музыки выходцев из ссср , русскую классику. Играет и меня, кстати. Ну, я иногда и слежу его творчество, он феноменально все делает качественно и быстро…Так вот , кто-то ему прислал старые советские ноты, вальс какойто и автор советский - но там я сразу узнал переделанную американскую гениальную вещь…Пугачева, кстати , поет разные переделанные западные плагиаты . Или не знает или совести нема …
Многие эстрадные песни - что нравились мне по мелодичности ; которые запоминались и ложились на душу на многие года ✌️ 🌼 Теперь же узнаю - это оказывается плагиат 🙄🍂 Но наша интуиция не подводит нас на выбор замечательного!) 🌿💚🎐 в плане музыки! А уж какие слова ложились на них - то, конечно же - с патриотическим смыслом... Как и во всём в союзе было... 🌌🌠🌊
Тут все комментаторы "возмущаются", АББА, стырил, боже мой. Ну, в остальном мире такое явление тоже существует. Но, там гораздо цивилизованней. Пожалуйста, кавер, ремих, что угодно, но. Сообщи автору(авторам), согласуй, договорись, понормальному, а нет иди в суд (например, Stairway to Heaven Led Zeppelin оспаривается уже несколько лет, даже автора его нет в живых. Или любимый многими Леннон скоммуниздил у Чака Берри и держал ответ). В совке ничего подобного не было, потому как всёёё было народное, общее. Какие там нахрен авторские права. Да и сейчас цап-царап это черта зоны совка. Как Кыркоров обошелся с Дидье Маруани, наверно, все слышали. Моя дочь как слышит композицию К.Сантаны Европа, восклицает: "о! Кузьмин", я ей каждый раз говорю это Карлос Сантана, он мастер, а кузьминых, кыркоровых и разных лозов - тьма.
В англоязычной википедии говорится, что Gabrielle, основана на русской песне "Пусть всегда будет солнце" Аркадия Островского. Из-за отсутствия международных соглашений об авторских правах песни Советского Союза тогда считались
общественным достоянием.
Эту статью можно найти вбив "the hootenanny singers" в браузере. См. в разделе "early debut".
Между советским ВААП (Всесоюзное агентство по авторским правам, основано в 1962-м году, после подписания СССР конвенции по авторским правам) и шведским международным бюро композиторов СТИМ были весьма тесные контакты: обменивались делегациями и музыкой. В Швеции, кстати, были выпущены песни Высоцкого, Окуджавы и пр. в исполнении шведских артистов и в переводе на шведский язык.
@@augp7457 я не утверждал, что это можно делать, а просто излагал факты, которые противоречат описанию под этим видео
@@augp7457я не утверждал, что так можно делать
@@augp7457С классикой это происходит постоянно. А мелодия песни "Солнечный круг" использовалась с разрешения автора.
@@augp7457Нет конечно. Классику используют сочинители популярной музыки. И тогда да, имеют "вау". Примеров пруд-пруди. А мелодия Островского использовалась на законных основаниях, по договоренности между советским агенством авторских прав и шведским издательством. Почитайте комментарии, все в деталях описано.
Ха, прикольно, всё возможно даже не удивлюсь и такому.
Создавайте что-то новое, красивое, доброе. А вы бесконечно кричите, кто у кого украл. Творческие, талантливые личности этим не занимаются.
Никакого плагиата здесь нет. Песня "Пусть всегда будет солнце" написана Островским и Ошаниным. Будучи очень популярной, песня исполнялась во многих странах на разных языках. Я думаю, никто на авторство музыки (кроме Островского) не претендовал.
❤
оригинал советский, и исполнялась советская песня на разных языках с разным текстом - а этот сюжет о мнимом плагиате - фэйк в угоду нынешней политконъюктуре
плагиат явный!!! позор советским композиторам это совершимся ведь все тайное становится явным все равно!
Вообще-то этот миф уже лет десять как разоблачён. Оригинал наш, советский, а это перепевка)
Островский написал эту песню в 1962 году, этоо чисто советская песня.
Явный плагиат подданными шведского короля у гениального советского композитора Аркадия Островского.
Позор шведским ворам!
Это удивительно! От продюсера Авва неожиданно. Может и другие песни он так воровал? Надо покопать))). А вообще мне больше понравилось в исполнении девушки еврейки.
Ну а что тут непонятно? Железный занавес,холодная война,цензура,отсутствие информации. Это и есть благодатная почва для плагиата.
Отсутствие авторского права и ответственности за плагиат , ну а люди у нас абы мелодия была .
@@victorkrivovyazko7513 Да,это так!
Мне нравится очень еврейский вариант. Такая светская песня получилась только потому, что нет совочков в манере исполнения. Как же много зависит от человека исполняющего…
Ну понятно что русским главное захапать
Ядерному взрыву -
ДА! ДА! ДА!
Солнечному миру -
НЕТ! НЕТ! НЕТ!
Ну да! Без их русского мира и Путина на их троне - ни у кого не будет мира. Россияне же так бояться оказаться в военном проигрыше, что готовы взорвать весь мир, в этом случае
Пусть себе воруют,кому от этого хуже ? Вот когда воруют деньги,имущество,здоровье и жизнь,это уже другие "песни". Или нет ?
Неужели АВВА начал карьеру с такой кражи? Это же нереально!
Это Пахмутова "позаимствовала" кое-что у АВВА для своего олимпийского цикла. Напр, из Dancing Queen
На сколько я знаю песня была написана в 1964 году. Мне было 7 лети я собиралась в первый класс. В детском саду мы разучивали эту песню. Если я не права то ответьте
Вся эта дурацкая идея авторских прав должна быть пересмотрена.
Так как если авторы имеют право на получение вознаграждения за свои опусы, то что стоят их права без медиа ресурсов - ничего. Именно телевидение, радио, интернет и разного типа носители звука и видео и дают весь их доход. Без них авторов и исполнителей узнали разве что в соседнем городке! Так что миллионеры эти должны поделиться своими доходами с вышеуказанными общественными ресурсами, то есть с обществом. А в остальном их деятельность ничем не должна отличаться от работы остальных граждан страны.
Скромнее надо быть...))
@@augp7457 Вот, вот, и это тоже имеется ввиду. Как то так получается, что всевозможные посредники, по сути выполняющие чисто организационные и административные функции чаще всего оказываются ближе всех в делёжке доходов.
Островский написал эту песню в 1962 году, авторство принадлежит ему. Мелодия красивая поэтому её стали петь и зарубежные артисты, это нормально.
Художник Чарушин
Масштабы плагиата, воровства интеллектуальной собственности в СССР и потом в рф огромны. С нацистских маршей Германии буквально слизали ряд бравурных маршей Союза. В период ВИА в 70-х годах немало песен своровано и подложены тексты на русском на западные мелодии. И так по сегодняшний день. Размах этого беспардонного отношения к чужой собственности прекрасно знают меломаны со стажем, перечислять примеры немыслимо, потому как их слишком много. С 1917г зачастую презирается любая интеллектуальная собственность, а уж тем более зарубежная, за которую еще и платить надо, чего совсем не хочется
В качестве антисоветчины шило вылезло из мешка потому что.,
@@augp7457 Зачем так выкручиваться, пытаясь натянуть фиговый листок на общеизвестные воровские срамные места...Повторяю для тех кто в танке, не о "трех нотах" речь, а о целых песнях с подложенными русскими текстами. Более того, политик и бывший президент Д.Медведев публично призвал россиян воровать в интернете все западное : игры, фильмы, музыку, любые креативные идеи, потому как "они враги"...А нынешний ваш кремлевский главарь, так же публично с ухмылкой вещал, что мол : "Зачем корячиться и выдумывать что-либо, подождем когда на Западе сделают, и мы тогда цап-царап"...Беззастенчивое, наглое ворье с патологическими замашками на выдуманное "величие"
@@augp7457 на душу населения надевается глобус и прямиком к сове и голубая ботная цель достигнута…
@@jeff-mi5hw Ребят, вам таблетки пить надо)
Слушайте, но это конечно интересно. Неужто сам основатель ABBA начал карьеру с такого фейла?!!! Или реально Островский??? Я чет запутался тоже😂😂
В Швеции в 1960е у власти были социалисты и было активное сотрудничество с ссср.
@@slawaschwedно не в этом же?
@@ludmilaosatryan2103Во многом и в этом тоже. Как вы думаете в СССР выпускались пластинки АББА? Между советским ВААП (Всесоюзное агентство по авторским правам, основано в 1962-м году, после подписания СССР конвенции по авторским правам) и шведским международным бюро композиторов СТИМ были весьма тесные контакты: обменивались делегациями и музыкой. В Швеции, кстати, были выпущены песни Высоцкого, Окуджавы и пр. в исполнении шведских артистов и в переводе на шведский язык.
в вики написано, что песня габриель основана на советской песне.
Ну и там и там 1962 год. Кто у кого? Неужто основатель ABBA начал карьеру с такого фэйла??
@@daniyarpeter1270 Если бы советская песня была написана на их мелодию, то в английской версии вики было бы об этом написано, а не наоборот.
@@daniyarpeter1270у будущего вокалиста Аббы на 2 года позже,чем советский оригинал
@@StanOwden Для меня эта песня - очередное доказательство, что Россия - могла бы стать нормальной европейской страной, но стала изуродованной пропагандой и агрессивной политикой. Вне пионерского контекста песня звучит гораздо естественнее и лучше.
@@user-hx2nf3ur8yон сделал ее запись в 1964, а написал в 1962
Я эту песню слышал явно раньше 1964 года. А ивритский вариант - просто перевод с русского, что никто не скрывает. то есть композитор ничего не крал. А СИНГЕРС то ли украли, то ли просто написали другой текст на мелодию.
Ну, там этот перепев с новым текстом как определяет авторство музыки? Если там стоит фамилия Островский то перепев а
если какой нибудь Гари Потер - то плагиат.
Рри Поттеры это ТОЖЕ ПЛАГИАТ. Роулинг судили, кстати. И суд выиграли сыновья обокраденной известной английской писательницы, ученицы Толкина, Дианы Джонс.
@@user-lf4zr5cl3d Потер это Гарри . А Питер это город.
@@bywshiy, и что...
Песня написана в СССР в 1962 году и в этот же год прозвучала на фестивале в Хельсинке. В следующем году прозвучала на конкурсе в Польше в Слпоте.
Это еще вопрос, кто у кого стащил песню. А может иине стащил а просто перепел. Наши тогда часто брали песни с запада. Они соответственно у нас. Так как права взаимно не соблюдались.
да потырили все, что только можно...ладно бы хоть признались ,что это русский вариант такой-то песни, такой-то страны ,ну и тп....хрен там ..как же мерзко от всего этого русского вранья🤢
Не украли, а взяли с разрешения. Автор музыки у шведов указан, как Островский, у евреев тоже
Причем тут Советский Союз? Все вопросы к конкретным людям, которые решили чужое выдать за свое
Ну, зачем такие заголовки? Вы Дина Рида обзовите ещё плагиатором.
Любого иполнителя. Особенно джазовых и приближенных к ним кавер исполнителей.
Зачем? Я, как профессиональный музыкант , сморкаюсь на претензии, но бесят подачи на неокрепшие умы.
Я бы вас сажал , для просветления ума, на добычу металлов, раз уж вы в сети. Раньше бы- добычу отходов древесины для бумаги. Лет на 25 без права амнистии. Просто- за искру, из которой потом быдло пожар раздует
а я бы вас не сажал, а отвёл на 24 часовую лекцию о вреде фашизма внутри черепной коробки.
Так дамочка же про плагиат реально врёт и передёргивает @@walweimann5652
На фоне Миансаровой западные музыканты и такие унылые - как школьная самодеятельность
С Израилем все понятно, песни из России привезли репатрианты, тому множество примеров. В начале 60-х эту песню мы пели в хоре в муз. школе. В каком году ее спела Миансарова точно не помню, но уж точно не после нас
После нас это после кого?
@@ludmilaosatryan2103 наш хор , это понятно из контекста
На иврите текст будто бы церковной песни. Мне больше всего нравится эта версия.
😂❤Наша еврейская песня.
Очень гармонична она в иврите .
Таки да. Как и невероятное количество популярных песен во всём мире. Американский джаз, поп и рокнролл, рождественские песенки, наиболее известные советские песни и тд и тп. Кто сошел с трапа самолёта без скрипки или кларнета - тот пианист )))
Нынче за эту песню срок можно получить (((
Наибольшую известность песня получила в интерпретации Тамары Миансаровой, которая победила с ней на VIII Всемирном фестивале молодёжи и студентов в Хельсинки (27 июля - 5 августа 1962) и на Международном фестивале песни в Сопоте (1963)
Ничего удивительного. Совков тогда никто проверить не мог, вот и результат. Зато сейчас вылезает и оно бесятся, что рецептура того самого советского мороженое за 3 копейки то - ворованная😂
Коммунизм шагал по планете. Заимствовали советскую песню. Но это же льстило СССР. Если весь мир поет, значит "за".
Если заимствуют с целью украсть, то уж точно не 1:1.
Типичный советский "Цап-царап!! И никакого стыда... Крали во всех областях.
Жалко советских, им все время приходится выкручиваться чтобы ее утонуть в своем уличном туалете😂😂😂😂
Я бы не называла это плагиатом. Это перепев мелодии песни с новым текстом. В ссср перепели Yellow river с текстом про толстого Карлсона.
Крутая песня, с акцентами как раз звучит под стихи на русском языке, какая нафиг, Габриель?) Никто в лирике не скандирует имя любимой девушки, если это не какой то экперемент😆
Нет никакого плагиата это попросту ии.
Рукалицо!
Как много любителей чужой Габриэлы. Вместо своей мамы, и солнца.
Там где у людей про Бога, у совков-антихристиан про солнце.
@@vladislav_zosimov вы уже высказали , это, своё, недовольство, пожилым,близким родственникам. Этим совковым-антихристам)
Так это мерзкий антисоветский канал, здесь только такой кал публикуется и публика соответствующая)
Любите нашу Родину, никому не позволяйте принижать ее значение!!! Она избрана Богом! И гордитесь этим!
А то, что хорошие песни звучат на разных языках говорит о том, что люди из разных стран любят нашу страну❤❤❤
😂😂😂😂
То что кто-то украл это сто пудов. Вопрос кто. Я лично думаю что Аркадий Островский чист. У него украли. В 62 году в ссср песня была впервые исполнена. До 62 года этой музыки никто нигде не слышал. С одной стороны воровство говорит об уровне квалификации как автора так и вора. Песня хитовая, Спят усталые игрушки Островского тоже бомба, кстати. Гений, сто пудово гений. Шо касается вора , то если воровать то нужно знать шо…В этом плане к вору претензий нема. А в плане порядочности как человека то да, некрасиво поступил ….Почему Островский не шумел? Не знаю. Мож вор и не вор, мож там между ними пролегло бабло, кто знает…Тем более что западники поют эту мелодию замечательно, как и советы. Слились воедино советчики и антисоветчики , объединение гениальной мелодией Аркадия Островского…
Никто ничего и ни у кого в данном случае не крал. Автор получил за это гонорар. Точнее советское агенство авторских прав получило от аналогичной шведской структуры. Что в СССР заплатили автору мне неизвестно. В Европе песня и собственно шведская группа не имели особого успеха по причине невероятно корявых текстов на английском. В Швеции они пели на шведском и всё было отлично.
@@slawaschwed Спасибо за ответ…Как то все устаканилось и претензии все снимаются с извинениями. Конечно, Островский как автор должен был что-то там получить , но это уже другая история.
@@bywshiyВсегда рад! Мнение об "украденном солнце" распространилось через выпущнную в 2017-м в РФ книжку одного весьма производительного автора бульварных сочинений. Фишка была в том, что на англоязычном сингле, по соглашению сторон, действительно не было указано имя Островского, а было имя продюсера шведской группы, он же был хозяином музыкального издательства, которое приобрело у ВААП право на издание и пользование мелодии. Эту песню с другими текстами исполняли во всем мире, включая США, там её пел сам Пит Сигер в 75-м. Если уже поднимать подобные случаи, то лично мне забавнее исполнение той же шведской группой в 1964-м году песни "Катюша" Матвея Блантера без указания авторства - с указанием "украинская народная песня". Причём на финском языке! Вот это действительно прикол. Но тоже было соглашение, и да, Блантер родился на Черниговщине. Песня просто находится в поиске "Hootenanny Singers Katjusha".
@@slawaschwed Здорово! Самое главное что не было злого умысла. Выдать чужое за свое. Да и музыка Катюши или Пусть всегда будет солнце хороша , поэтому ее и брали на западе для исполнения. Я вообще считаю что огромная часть советской музыки неизвестна на западе и это очень плохо. Это огромный цивилизационный культурный пласт, который вполне заслуживает быть известным во всем мире.
Ничего гениального в этой мелодии нет. Песня одного поколения, умрёт вместе с ним. Кстати, лично меня она никогда не привлекала в школьные 70-е.