Go to the bed 的意思可不是「上床去睡覺」!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 сен 2024
  • 👑欢迎加入早安英文频道会员,享专有福利:
    / @morningenglish32
    📒免费领取本节课PDF讲义:morningenglish...
    🔎想要跟着我们学英语?☎️:chat.whatsapp....
    ------
    |早安英文|podcast|podcast english|英语口语|英语发音|英语对话|英语听力|日常英文|国外生活必备|双语脱口秀|中英雙語

Комментарии • 4

  • @徐台閣
    @徐台閣 3 месяца назад

    很棒的教學節目!

  • @宗蓁江
    @宗蓁江 3 месяца назад +1

    外師講說非常嚴謹,但打字還是要注意校正!謝謝!

  • @ernestcheung7530
    @ernestcheung7530 3 месяца назад

    由go to bar/Bar,🤔可以感到一語雙deal的趣味😁即是說long time no see這句在八十年代的港產英文中,亦可有另一層解譯,音譯/音讀「狼貪老師」文雅點就是「浪琴老師」了!😂😂

  • @soso1813
    @soso1813 3 месяца назад

    廣東話:你早抖啦
    普通話:你洗洗睡