I am not sure that there is any English name for this Japanese version (animation series) of Captain Future (キャプテンフューチャー), but this theme song's name in Japanese is Yume-no-Funanori (夢の船乗り) meaning The Dream Sailor.
@@aliyaraskarov7612 you're welcome. I hope you can find it. This animation series was made and broadcasted by NHK (Nippon Housou Kyoukai/日本放送協会/Japan Broadcasting Corporation) in the late 1970s. The original stories was done by Edmund Hamilton in the 1940s and 50s. The opening song, 夢の船乗り, has two versions sung by two different singers, Hide Yuuki (ヒデ夕樹) and Takekawa Yukihide (タケカワユキヒデ). Here in this video, those two versions are played at the same time for comparison or some reasons. This delightfully lively song was composed by Ohno Yuuji (大野雄二), who wrote the famous music for Lupin the Third.
@@atsukorichards1675 I have a lyrics of that song 夢の船乗り and I can sing along with the lines. Amazing. Sometimes, even as a Filipino-Chinese, I also like to sing some Japanese songs, whether it is anime or not. :)
@@dennislee--529 I am happy to know this gem is liked by many people! I used to watch the series on TV and had a record. This song never fails to bring me the happy feeling.
ヒデ夕樹さんの歌が自分にとっては、最高でしたね。
こんな風に重ねないとわかりませんが、間奏でキーボードの入り方が違うんですね。他はほぼ一緒なのに。
当時、シングル盤はヒデ夕樹バージョンで、アルバムだとタケカワユキヒデバージョンでした。
ここまで音が重なっても、曲の素晴らしさは変わらない。改めて大野雄二の偉大さを感じる。
最終回まで見てたはずだけど、ヒデさんのが耳に残ったままなんですよね。カラオケで歌ってもそっちになる。
ヒデさんは大人の香り、タケカワさんは宇宙に憧れる少年。
その歌は最高の一つです!
コレは…どっちも好きだなぁ。
やっぱ楽曲自体が良いからなんだろうなぁ。
ヒデ夕樹さんはお亡くなりになられて二十年と一寸。
しかもあの有名な日立グループのCMソング「この木なんの木(日立の樹)」も歌われていたそうで
だとしたら私は絶対この人をテレビで拝見したことがあります。その時に解っていればよかったのに。
なんとうらやましい!番組名を教えください。
この木なんの木はヒデタさんだったのか!
知らなかった。
タケカワさん版で馴染んだ私にはヒデさん版は別物に感じます。が、『どっちを向いても』いい歌であることには違いありません!
アニメのカーティス・ニュートンがキリッとした大人のヒーロー顔なので、テーマ曲としてはヒデ夕樹さんの方がしっくりくるなあ。
旅の折り返しに辿り着いていない十八、九の少年顔だったら、大野さんの意図したタケカワユキヒデさんの歌い方が似合っていると思う。(あまりに童顔だとそれまでの功績や周囲の大人との対応が嘘っぽく話が軽くなるので、批判するつもりはありません)
私的にはどちらも素晴らしいです。
ずっとヒデタ樹かと思ってた(笑)
うおぉ!なんと贅沢な音源なんだ!(笑)
しかしなぁ・・・タケカワユキヒデ版は上手いけど、やっぱアニメ歌手じゃない歌い方だねぇ(ヒデ夕樹さんは、さすがに歌いなれてる)
耳がー…
癒される…
良い時代でした。
1話から31話までをヒデ夕樹さんが歌い、32話から52話(最終回)までをタケカワヒデユキさんが歌っていたんですよね。 レコーディングはタケカワさんのほうが早く、1話から使用するつもりでいたけれど、タケカワさんの契約の都合で、急遽、ヒデさんヴァージョンが作られた、と、何かの本で読んだ憶えがあります。 ですが、タケカワさんがヴォーカルをつとめていたゴダイゴも、このEPをリリースした日本コロンビアの所属だったはずで、契約の都合とはどういう意味だったのでしょうか?
かっこいいね👍
ヒデ夕樹版以外あり得ん。タケカワ版に切り替わった時のショックと絶望は忘れない。
なんだこのフニャけた歌はー!みたいに憤慨してたよ
完全に同感です❗️
これ、実家を探したらレコード出て来ると思います。ヒデ夕樹版、良く音源手に入りましたね。私がゲットした時は、デジタル音源はタケカワユキヒデ版しか出ていませんでした。
どちらも良いけど、個人的にはタケカワユキヒデ版かな。
それにしてもこのアニメは、内容は勿論の事、
主題歌もED曲も凄く良かったね。
Can someone tell me english name of the song
PLEASE
I am not sure that there is any English name for this Japanese version (animation series) of Captain Future (キャプテンフューチャー), but this theme song's name in Japanese is Yume-no-Funanori (夢の船乗り) meaning The Dream Sailor.
@@atsukorichards1675 huge thanks, just want to find it on spotify
@@aliyaraskarov7612 you're welcome. I hope you can find it. This animation series was made and broadcasted by NHK (Nippon Housou Kyoukai/日本放送協会/Japan Broadcasting Corporation) in the late 1970s. The original stories was done by Edmund Hamilton in the 1940s and 50s. The opening song, 夢の船乗り, has two versions sung by two different singers, Hide Yuuki (ヒデ夕樹) and Takekawa Yukihide (タケカワユキヒデ). Here in this video, those two versions are played at the same time for comparison or some reasons. This delightfully lively song was composed by Ohno Yuuji (大野雄二), who wrote the famous music for Lupin the Third.
@@atsukorichards1675 I have a lyrics of that song 夢の船乗り and I can sing along with the lines. Amazing. Sometimes, even as a Filipino-Chinese, I also like to sing some Japanese songs, whether it is anime or not. :)
@@dennislee--529 I am happy to know this gem is liked by many people! I used to watch the series on TV and had a record. This song never fails to bring me the happy feeling.
断然ヒデ夕樹さん派なんだよなぁ...リアタイで見てないからこそ思い出補正なしで言えるわ、特にサビ、キリッと言って欲しいのにタケカワさんのはエコー聞きすぎてなのか巻き舌すぎるのかふわふわして聞こえる、あとそのためか単純に聞き取りづらい。
ヒデさん!
Here i am
ヒデさんの声が良く聴こえます。タケカワさんの声はバックコーラスぐらいにしか聴こえないな…
それにしても、よくぴったりと合わせましたね(^^)
Zai
夢のコラボ、新しい感じします
私は ヒダテ樹サンの方がしっくりします
タケの歌は、キタキツネの後だから若干英語に訛ってる。
夢💤🎠💤のコラボです☆☆☆
作曲家の大野さんは自分の作品をタケカワユキヒデさんに歌ってもらいたかったようです。
オレ ヒデ版
ここにアニメタル版をひとつまみ
日本語歌詞を軽んじていて声が軽めのタケカワユキヒデでは、ゴダイゴかオリジナルソロ以外は違和感があるかもな。
懐かしい!
高校時代にこれやったよ
当時はデジタルじゃないから、なかなか合わないんだ
草に寝転びこころの(こーころの)翼広げ…の歌い方の違いが、エモいんだ
記憶では、ヒデ夕樹版は、シングルとミニアルバムの2パターン
タケカワユキヒデ版はアルバムだったっけ
ヒデ夕樹さんも、一度歌い直しているんですよね。
2曲目は、その比較でしょうか?
タケカワ夕樹ヒデ
ユキヒデバージョンがいいね。
Why and how am I here
ヒデがいいよ
後半は、ヒデさんはやわらかく、タケさんはパワフルに歌っているように聴こえます。ので、イコールな感じです。
また、リズム楽曲(パーカッション?)が強めですね。
笑える
曲の感じがどうみてもタケカワユキヒデで、当時ゴダイゴブームだったこともあり彼のつくったものとおもっていた
実は別人だったと
タケカワユキヒデヴォーカルに軍配
何故ヒデゆうきさんからタケカワユキヒデに代わったのかなぁ?
マリファナで捕まったらしいですよ。残念ながら降板!
XD