Monopolizing Her [Shu Sakamaki Drama CD] *Headphones is a must*

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 дек 2024

Комментарии • 8

  • @Aubzy102
    @Aubzy102 2 года назад +8

    Omg I love this so much thanks for uploading 💗💗

    • @AibaraPG
      @AibaraPG  2 года назад +1

      You're welcome 😊

  • @raniasaad4210
    @raniasaad4210 Год назад +3

    My heart fluttered

  • @felinarawrmeow5560
    @felinarawrmeow5560 2 года назад +12

    I love shu please do more!❤️❤️❤️

    • @AibaraPG
      @AibaraPG  2 года назад +5

      Thank you so much for loving Shu. No worries. There's still a lot coming up. 😊

  • @keilareyes2000
    @keilareyes2000 2 года назад +12

    *Traducción en español*
    *Entras en la habitación y te acercas a Shu dormido *
    Zz.. Nn..
    * Empiezas a intentar despertarlo*
    * crujido crujido*
    Mmm... Nn..
    *Eventualmente te rindes y los llamas por su nombre *
    Nn- Cállate… Hm…
    *Crujido *
    *Le ruegas que se despierte *
    Nn... Eres molesto... ¿Qué quieres?
    *Le ofreces salir *
    ¿Hah...? ¿Me despertaste solo para decir eso? Mi respuesta es no. Si quieres salir, puedes hacerlo solo. Voy a tomar una siesta.
    *Crujido *
    Ugh... deja de hablarme. Realmente estás haciendo todo lo posible para evitar que duerma, ¿no es asi?
    *Tu insistes *
    1:05 ¿A quién le importa si ganaste las entradas? No me interesa el concierto de ningún músico. Si quieres ir, sé mi invitada.
    *Tu explicas la situación *
    Haah... Es solo para parejas, ¿eh? Supongo que entonces no puedes entrar. Lástima por ti. ¿Entonces por qué no miras la transmisión en la televisión?
    *Sigues rogando *
    "Nn... eres persistente. ¿No te acabo de decir que no voy a ir? Eso es lo único que quiero dejar claro. No me voy a mover, pase lo que pase".
    *Mencionas que también habrá una parte sobre música clásica *
    1:45 ¡...! ¿Qué dijiste hace un momento?
    *Lo repites *
    Hm... ¿también hay un recital de música clásica? Cambié de opinión
    *Parpadeas confundida *
    ¿Por qué estás distraído? Vamos a este concierto. ¿No deberías prepararte?
    *Le recuerdas sus palabras anteriores *
    Nunca dije que no me movería
    *Sacudes la cabeza *
    No lo hice. ¿Quieres ir conmigo? ¿O no? ¿Cuál es?
    *Le dices a Shu a cual quieres ir *
    Entonces date prisa y prepárate. Te dejaré atrás si me haces esperar
    *Asientes, corriendo rápidamente *
    [Salto de tiempo]
    *Se escucha música alegre de fondo seguida de vítores de los fanáticos *
    "Haah... es tan fuerte. Sé que se supone que es uno de esas vidas, pero no pensé que la música sería, esta molesto. También está lleno, ya me siento harto. ¿Todavía no ha terminado? ¿Qué tan lejos estamos en este momento?
    *Tu contestas *
    Es larga... ¿Solo la mitad? Entonces, ¿cuándo es exactamente la parte clásica? Estoy empezando a tener ganas de irme a casa.
    *Le dices que el músico tiene que hablar primero. *
    ¿Un discurso del artista?
    *Tu explicas. *
    Ah, ¿te refieres a él hablando en este momento? El recital viene después de esto, ¿verdad? En ese caso, lo escucharé un poco más.
    *El artista habla a la multitud *
    ¿Haah? ¿Ese tipo nos está diciendo que nos tomemos de la mano o algo así?
    *Asientes *
    Ah bien. Supongo que toda la multitud está formada por parejas, ¿eh? ¿Están tratando de atraer a la audiencia de esa manera? Qué lata.
    *Ofreces tu mano *
    No tenemos que seguir sus órdenes, ¿verdad? ¿O quizás quieres tomar mi mano? En ese caso, te ofreceré una. ¿Por qué no haces lo que te plazca?
    *Tu dudas *
    ¿Por qué dudas? Ah. ¿No quieres? En ese caso, tampoco me importa.
    *Sacudes la cabeza, rogando que lo tomes de la mano. *
    Jaja, estás demasiado desesperada. También eres una mujer tan barata que se pone feliz por algo como esto. Sin embargo, soy muy consciente de que esas inocentes reacciones tuyas son solo para mostrar. No hay forma de que algo así infantil sería capaz de satisfacerte, ¿verdad? Así que no te importa si paso mis dedos por los tuyos así, ¿verdad?
    4:44 * Crujido*
    *Te estremeces *
    ¿Te hace cosquillas? ¿O lo sentiste hace un momento? Estás tan sensible como siempre. Eres tan lascivo como para sentirte bien por algo como esto.
    *Tu protestas *
    ¿Hm? ¿Qué fue eso? No puedo oírte con todo el ruido. Tendrás que acercarte para decírmelo. Acerca tus labios a mi oído
    *Le repites *
    ¿Hmm? ¿Quieres que me detenga? Pero el artista nos dijo que hiciéramos esto, así que no me detendré.
    *Le preguntas si está enojado contigo. *
    "¿Haah...? No estoy molesto ni nada. Bueno, podría estar un poco agitado por este alboroto y esta multitud ridícula. Me encantaría chuparte la sangre ahora mismo solo para distraerme, pero..."
    * Te estremeces*
    Me lo guardaré para después de que volvamos a casa. En este momento, disfrutaré verte luchar en su lugar. Puedes usar esto como una oportunidad para anticiparte a mis colmillos. Tu sangre sabe mucho más rica y dulce después de haber sido objeto de burlas después de todo.
    *Inflas tus mejillas. *
    ¿Hm? Quiere que nos enfrentemos a continuación.
    *Te vuelves hacia un lado.*
    "Oi. No gires la cabeza. ¿Cuál es el punto de avergonzarte todavía? Mira en mi dirección".
    *Te niegas *
    *Crujido *
    Heeh… Eres terca, ¿eh? Vamos, mírame, dije.
    No desperdicies tu energía resistiéndote cuando ya has mirado mi cara un millón de veces. Es un dolor tener que seguir obligándote a girar la cabeza. También acércate un poco más. No te alejes de mí.
    *Shu te acerca *
    *Crujido Crujido *
    Jaja... estás inquieta. ¿Te cuesta mucho relajarte cuando tengo mis brazos alrededor de tu cintura? No te hagas el inocente, suelo hacer cosas mucho más intensas contigo. Tanto tu cuerpo como tu alma ya me pertenecen, ¿no? Si esto es suficiente para hacerte tirar la toalla, es posible que no puedas seguirme el ritmo en el futuro, ¿sabes? Bueno, no me importaría si aunque te rompieras o te volvieras loca. Me quedaré a tu lado, sin importar lo que te pase".
    *Reciben las siguientes instrucciones del artista. *
    ... Hah. ¿Escuchaste eso?
    7:34 *Tus mejillas se vuelven de color rojo brillante.*
    Él quiere que nos besemos mientras nos miramos. Tenemos que escucharlo, ¿no? Así que deberías iniciar el beso.
    *Tus ojos se abren en estado de shock. *
    ¿Qué? ¿No me digas que no puedes?
    *Dices que es vergonzoso. *
    Heeh... Te resulta vergonzoso en frente de otras personas, ¿eh? Te dejaré libre entonces.
    *Pareces algo decepcionado. *
    ¿Qué? No quieres, ¿no? Si no estás dispuesta, supongo que no tengo otra opción.
    * Frunces el ceño *
    La próxima canción está a punto de comenzar. Supongo que deberíamos regresar al escenario y buscar un lugar.
    *La música comienza a sonar. *
    ... ¿Qué?
    *Le pides permiso para besarlo. *
    Jaja... Deberías haberlo dicho antes. Levanta la cara entonces. Pondré tu cabello detrás de la oreja para que sea más fácil.
    *Crujido *
    ... Tienes calor. No solo tus oídos, todo tu cuerpo se siente caliente.
    *Shu se acerca *
    Me estoy inclinando, para que puedas alcanzarlo, ¿verdad? ¿No sería mejor sujetar ambos lados de mi cara con tus manos para que puedas hacerlo correctamente?
    *Ahuecas sus mejillas.*
    Jajaja... ¿De verdad vas a hacerlo? Sin embargo, te tiemblan las manos. Acerca tu rostro al mío... Exactamente, solo un poco más. Un poco más...
    *Besuquearse *
    Je. Esperaba esto, ¿pero en realidad fuiste a por mi mejilla después de ponerte nervioso? Bien entonces. Te enseñaré. No solo está oscuro aquí, sino que hay un concierto llamativo. Dudo que alguien se fije en nosotros.
    *Él te acerca *
    *Crujido*
    Usaré el tiempo restante para enseñarte a fondo. Aunque no estoy seguro de si solo los besos serán suficientes para satisfacerte.
    *Te pones aún más nervioso *
    ¿No te lo dije? Cuanto más te provoco, más delicioso te vuelves... Te lo daré mucho una vez que regresemos. Ambos besos y mis colmillos...
    ~FIN~
    Wow, ya pasaron meses desde que traduje algo de Diabolik Lovers, espero y les guste la traducción
    Posdata: agradezco al dueño del canal por este asmr o cd (nose como llamarlo) por subirlo y que podamos tener la oportunidad de escuchar a Shunito ;3 y por tradurlo en inglés, ya que así se me facilito el trabajo de traducirlo en español
    Posposdata: hice la traducción demaciado rápido, así que no puse mucha atención a mis faltas ortográficas o mi gramática úwú
    Ahora si, Adiós y cuidense mucho nwn.

    • @AibaraPG
      @AibaraPG  2 года назад +5

      I'm so sorry that I haven't seen your comment since it was mark as 'held for review' but I accepted it as an official comment of this video.
      Thank you for translating this into your own language btw. I hope it'll help them.