Celine, sou professor de Língua Portuguesa e sempre assisto aos seus vídeos porque tenho paixão pela Língua Francesa. Além disso, amo estudar gramática. Parabéns por ensinar de forma tão clara!
Prof maravilhosa ! Enssina muito bem ! Sinto muito não ter tempo para seguir as suas aulas ! Meu tempo muito pouco ! Amo o francês ! Bem devagar vou aprendendo um pouco !
Adorei a aula dos adjetivos. Assisto muito o canal 5 monde da tv francesa e embora não consiga falar já consigo entender a maioria dos textos, com a ajuda de um dicionário quando desconheço a palavra. É mais fácil quando os filmes tem as legendas em francês.
Salut Celine!! Tu peux m'aider s'il tu plaît 😁??? Vc poderia falar sobre Déjà, juste encore e toujour se possível no mesmo vídeo 🙏🙏🤭???? Excuse moi !Achei que tinha entendido mais ainda me deixa confusão. Assisti no RUclips uma explicação muito bacana dessas três palavras, porém vc tem a referência da língua portuguêsa e facilita muito nosso entendimento. Merci beaucoup encore kkkk
Ótima aula. Didática e ao mesmo tempo completa. Interessante isso de usar mon ton son com iniciadas em vogais. Me lembrou o espanhol que usa artigo masculino em el agua, el arma mesmo que os substantivos continuem sendo femininos. Convenção para pronúncia semelhante a do francês 🤗
Tirou todas as minhas dúvidas. Fiquei com dúvidas com minha professora particular e ela não conseguiu me fazer entender. Agora está tudo bem. Obrigado.
O duolingo tá traduzindo Leur pra "seu" e Votre pra "sua"... Fiquei todo baralhado, por isso vim buscar por explicações. Entendi muito bem a lição deste vídeo, mas o duolingo ainda quer bugar minha vida 😭😭😂😂😂
Gosto bastante da pronúncia.. however.. nos idos da década de 1970 ensinavam pronomes possessivos etc. os oblíquos etc.. muito depois aprendemos em outros idiomas formas do genitivo, dativo, acusativo etc..ENTRETANTO, com a última reforma da língua portuguesa aqui no Brasil as referidas formas desapareceram.. etc.. em outros idomas, por exemplo, o alemão, os complementos nominativo e acusativo são caracterizados de forma pouco distinta.. e lá.. não há os famosos verbos transitivos e intransitivos.. direito e indireto.. o que levei muito tempo para compreender que a forma culta se referia à transitividade de "concatenações de idéias" [i.é: as idéias completas em si mesmo não necessitam de complementos.. transita diretamente! ], digamos assim! En passant, também aprecio bastante o Grego.. imanentemente etimológico! Aqui no Brasil, no entanto, deslocaram a semântica e a etimologia de modo restritivo.. isto é, ich meine sagen: a etimologia foi desassociado [Sic] dos radicais das palavras e adotou-se uma espécie de jogos de palavras.. (os brasileiros, principalmente os Juristas brasileiros, sabem bem a que me refiro) ! Logo, aqueles que estudaram puramente a gramática e que são estrangeiros não conseguem comprender a "semântica" intrísica a muitos vocábulos do nosso português etc. etc. etc. Feb-2025
Oi Céline. Seu canal é fantastico. Eu estou estudando pelo seu canal. Eu não tenho condições de fazer um curso agora. Você acha que seguindo seu canal, estudando seus vídeos , eu vou consseguir falar francês??? Obrigado. Sou Luí
En portugais, on les appeles pronoms possessifs.... pour l'utilisation de ton et son, c'est pareil qu'en français... mais ici beaucoup de gens le disent mal
No Brasil, muita gente utiliza os pronomes possessivos de forma inadequada. A AMBIGUIDADE O pronome SEU quase sempre traz ambiguidade à frase: Chegou Pedro, Maria e o SEU filho. Obs.: De quem é o filho? De Pedro, de Maria ou SEU? Para desfazer a ambiguidade, o possessivo deve ser substituído pelas expressões DELE(S), DELA(S): Chegou Pedro, Maria e o filho DELE (DELA).
Pior que a gente até aprende na escola usar os equivalentes do francês em português. As diferenças entre teu/tua/teus/tuas de seu/sua/seus/suas. A usar o vosso/vossa/vossos/vossas e etc. Acho que não é tão complicado de entender, é só se fosse traduzir o português "gramaticalmente correto".
Cara professora, embora se trate do francês, permita-me esta observação: uma das deficiências mais lamentáveis do português é o sistema de possessivos, conseqüência (com trema mesmo, que o tal "acordo ortográfico" eliminou, sem justificativa possível) conseqüência do infeliz tratamento de 3ª pessoa usado para nos dirigirmos a alguém (2ª pessoa).
Eu estou fazendo curso de francês e estudo todos os dias pelo duolingo, isso ainda é muito confuso pra mim, muito obrigada pelo vídeo ☺️
Celine, sou professor de Língua Portuguesa e sempre assisto aos seus vídeos porque tenho paixão pela Língua Francesa. Além disso, amo estudar gramática. Parabéns por ensinar de forma tão clara!
Isaías Gonçalves come studente dovresti scrivere in Francese oppure no ?
Que aula incrível, super clara e direto ao ponto, e com exemplos que facilita ainda mais a aprendizagem!!!!! Muito obrigada!!!!!!!
Gratidão 🙏🏼
Fazendo curso em Paris e assistindo seus vídeos para reforçar ❤
Prof maravilhosa ! Enssina muito bem ! Sinto muito não ter tempo para seguir as suas aulas ! Meu tempo muito pouco ! Amo o francês ! Bem devagar vou aprendendo um pouco !
Você tem o dom de ensinar. Parabéns!!
Celine.gosto de estuda a língua francesa. Obrigado pela gentileza de explicar.
Ótima explicação! Adorei assistir ao vídeo. Não achei complicado. A partir de agora é rever e memorizar e praticar.
Obrigada!
Obrigada, tenho prova de francês hoje e estava com dúvida sobre esse assunto!
Muito bom vídeo. Rever o básico é importante, sempre se aprende algo novo.
Eu amo as tuas aulas
Obrigado/Merci, Céline! 🙏🏻🙏🏻🙏🏻❤🌹
Adorei a aula dos adjetivos. Assisto muito o canal 5 monde da tv francesa e embora não consiga falar já consigo entender a maioria dos textos, com a ajuda de um dicionário quando desconheço a palavra. É mais fácil quando os filmes tem as legendas em francês.
Nossa muito boa sua didática, parabéns!
Adorei!!!!! Ótima explicação!!! Merci beaucoup!!🤗🤗
🤗🤗🤗Merci beaucoup Celine.
Me ajudou demais! Quase fico doida tentando entender isso 😅
Excelente aula
Grand leçon , professeur Céline , ces il ya beacoup de dut sur les adajectifs possessifs mais aujour' hui Jai ne pas. Merci beaucoup 🥰
Que explicação maravilhosa!😊
Olá professora você é muito legal gostei de sua aula
Salut Celine!! Tu peux m'aider s'il tu plaît 😁??? Vc poderia falar sobre Déjà, juste encore e toujour se possível no mesmo vídeo 🙏🙏🤭???? Excuse moi !Achei que tinha entendido mais ainda me deixa confusão. Assisti no RUclips uma explicação muito bacana dessas três palavras, porém vc tem a referência da língua portuguêsa e facilita muito nosso entendimento. Merci beaucoup encore kkkk
Excelente! Vc é a melhor! 👏👏👏
Esse vídeo me salvou muito!!! Obrigada!!!
Vc é ótima, parabéns e obg pelo vídeo!
o vídeo que eu precisava!!
Obrigado!!
Celine,bela aula ,gastamos de montão 👏👏👏👏🇧🇷🇧🇷🇧🇷Obg.
Ótima aula. Didática e ao mesmo tempo completa. Interessante isso de usar mon ton son com iniciadas em vogais. Me lembrou o espanhol que usa artigo masculino em el agua, el arma mesmo que os substantivos continuem sendo femininos. Convenção para pronúncia semelhante a do francês 🤗
Tirou todas as minhas dúvidas. Fiquei com dúvidas com minha professora particular e ela não conseguiu me fazer entender. Agora está tudo bem. Obrigado.
Muito obrigada.
VOS foi uma dúvida desta semana.
Tinha esquecido.
maravilhosa a aula
Muito linda a seline😍
J'ai aimer beaucoup de le cours.
Ótimo vídeo !
Merci, j'adore sa canal
Enfim tirou minha dúvida,
Você é maravilhosa!
Merci beaucoup!
Tudo certo ! Ótima aula ! Besos
esclarecedor, muito bom
Adorei!
Top ❤
Obrigada
que legal, não sabia que o son, sa e ses queria dizer dela/e(s)
Eu não entendia francês, mas passei a entendê-la logo que descobri a Céline
Grande leçon par nous qui été apprender le français! Merci beaucoup céline😊
Excelente
Parfait. J'aimée 😍❤️💐
Parfait, merci...🙂
Ame!
Mais uma aula top,bisous ma chérie
O duolingo tá traduzindo Leur pra "seu" e Votre pra "sua"... Fiquei todo baralhado, por isso vim buscar por explicações. Entendi muito bem a lição deste vídeo, mas o duolingo ainda quer bugar minha vida 😭😭😂😂😂
Bom dia Celine, eu ainda vou aprender falar francês.
Merci
Esse idioma é mt bonito
Merci! :)
Merci 🥰
Gosto bastante da pronúncia.. however.. nos idos da década de 1970 ensinavam pronomes possessivos etc. os oblíquos etc.. muito depois aprendemos em outros idiomas formas do genitivo, dativo, acusativo etc..ENTRETANTO, com a última reforma da língua portuguesa aqui no Brasil as referidas formas desapareceram.. etc.. em outros idomas, por exemplo, o alemão, os complementos nominativo e acusativo são caracterizados de forma pouco distinta.. e lá.. não há os famosos verbos transitivos e intransitivos.. direito e indireto.. o que levei muito tempo para compreender que a forma culta se referia à transitividade de "concatenações de idéias" [i.é: as idéias completas em si mesmo não necessitam de complementos.. transita diretamente! ], digamos assim! En passant, também aprecio bastante o Grego.. imanentemente etimológico! Aqui no Brasil, no entanto, deslocaram a semântica e a etimologia de modo restritivo.. isto é, ich meine sagen: a etimologia foi desassociado [Sic] dos radicais das palavras e adotou-se uma espécie de jogos de palavras.. (os brasileiros, principalmente os Juristas brasileiros, sabem bem a que me refiro) ! Logo, aqueles que estudaram puramente a gramática e que são estrangeiros não conseguem comprender a "semântica" intrísica a muitos vocábulos do nosso português etc. etc. etc. Feb-2025
Vous também é singular
Bom sobre Ana en Teresopolus, den Rio de Janeiro
Oi Céline. Seu canal é fantastico. Eu estou estudando pelo seu canal. Eu não tenho condições de fazer um curso agora. Você acha que seguindo seu canal, estudando seus vídeos , eu vou consseguir falar francês??? Obrigado. Sou Luí
Merci beacoup!!!!
En portugais, on les appeles pronoms possessifs.... pour l'utilisation de ton et son, c'est pareil qu'en français... mais ici beaucoup de gens le disent mal
Ameiiiiii
Bonjour. Em português são pronomes possessivos.
Fiz um comentário mas não encontrei.
Bom sobre, Je sui en a petição cite Dan Rio de Janeiro
No Brasil, muita gente utiliza os pronomes possessivos de forma inadequada.
A AMBIGUIDADE
O pronome SEU quase sempre traz ambiguidade à frase:
Chegou Pedro, Maria e o SEU filho.
Obs.: De quem é o filho? De Pedro, de Maria ou SEU?
Para desfazer a ambiguidade, o possessivo deve ser substituído pelas expressões DELE(S), DELA(S):
Chegou Pedro, Maria e o filho DELE (DELA).
❤
Eu sempre dizia:
Sophie est MA amie! Não vou esquecer, profe: Mon* amie! Merci
CHER PROFESSEUR CÉLINA : DE QUEL CLUB FRANÇAIS EST VOTRE COEUR SUPPORTER ?
Está correto NOS LIVRES?
em portugues chamamos pronomes possessivos
Nem tanto assim.
Teu Tua Teus (tuas)
Seu Sua Seus (suas)
Nosso
Vosso
Eu reparei que não vai artigo quando se usa isso.
Pior que a gente até aprende na escola usar os equivalentes do francês em português. As diferenças entre teu/tua/teus/tuas de seu/sua/seus/suas. A usar o vosso/vossa/vossos/vossas e etc. Acho que não é tão complicado de entender, é só se fosse traduzir o português "gramaticalmente correto".
Cara professora, embora se trate do francês, permita-me esta observação: uma das deficiências mais lamentáveis do português é o sistema de possessivos, conseqüência (com trema mesmo, que o tal "acordo ortográfico" eliminou, sem justificativa possível) conseqüência do infeliz tratamento de 3ª pessoa usado para nos dirigirmos a alguém (2ª pessoa).
Merci beaucoup
O plural muitas vezes não muda o som na pronúncia... O (s) no caso kkkkk complicadinho
Чё
Confusos.
Aa
Excelente, obrigado!
Que ideia boa que eu tive quando quis começar a aprender frances 🫠, confunde muito…
Merci 💕
Merci