@@melanygranadosrodriguez2683hay partes del norte de Santander, especialmente en Ocaña, allí se aspira la “s”, en los municipios ribereños de Barrancabermeja y puerto Wilches, hacia el occidente del departamento de Santander del sur, también se aspira la “s”
Si eres medio pendejo yo soy Tachirense y esa hp palabra la han usado solo para descriminarnos y ahora se sienten identificado con esa palabrita de mierrcoles
Para el mundo todos los venezolanos son iguales independientemente del lugar domde viven...no se porque tanta discriminación entre ellos!!! Toodo Venezuela es hermoso.... por eso esq Latinoamérica esta como esta, porque no despreciamos y denigramos entre nosotros,ya déjense d tantas estupideces y aprendan a respetar y ser unidos!!!
Solo los de la region andina venezolana (gochos, de los estados tachira Merida y Trujillo) hablan asi su acento es igual al Colombiano. Venezuela tiene 32 millones de habitante y en la region andina Venezolana hay 5 millones de habitantes
Maho para complementar el uso del término Pololo: Pololo se le dice a unos coleópteros que abundan en ciertas fechas en Chile( más al sur se le dice San Juan a los que son verdes). Estos coleópteros son atraídos por el fuego y revolotean alrededor de el. Por esta razón y en un acto de creatividad a fines del siglo 19 y principios del siglo 20 se formó dentro de los Bomberos de Chile la "Orden del Pololo". Los que pertenecían a esta orden usaban un broche(pin, piocha, adorno en la corbata o traje) que precisamente tenía la forma de este coleoptero). Entonces cuando estos jóvenes le hacían la corte a una muchacha le regalaban este accesorio(pololo) en reemplazo de algún anillo de compromiso. De aquí las palabras pololo, polola , pololear, etc. Saludos :)
Me faltó lo más importante : "Gracias Bomberos de Chile" , con su trabajo que es voluntario( No se les paga) son un orgullo de nuestro país . en estos últimos días se han sacado la "cresta" trabajando con los intensos incendios que hay en Chile.
weona a las mujeres no se les dice (es como un insulto) también significa amigo, pero cuando ya conoces a la persona, pero en general a las mujeres se les dicen "minas"
De weonas se pueden tratar dos amigas (incluye a los gay), cuando hay mucha confianza y sin abusar del término. Es muy feo que hombre trate de weona a una mujer, la vulgariza. Cuando se utiliza al referirse a una desconocida, conlleva cierto ninguneo, es como decir "la tonta", "la pesada".
Mérida Táchira y Trujillo son los tres estados andinos pero Mérida y Táchira son asentos muy parecidos a los santanderianos de acá de Colombia y los trujillanos hablan un poco diferente el asento de una parte de la costa Colombiana como de la guajira
Aaa polono ya estoy como entendiéndolo, es como, que los novios o los esposos son como el pan y la Mantequilla que se unen entre sí. Yo tengo una prima que está en Santiago viviendo. Yo soy de San Antonio del Táchira. Soy Stefanny Sánchez
Maho manejo otra versión del origen de la palabra pega...en tiempos en que eramos colonia española. Hubo un personaje de apellido Zañartu, que llego con el cargo de corregidor a santiago. Su principal construcción fue el puente solido que unió el sector la chimba (donde esta el mercado La vega) con el centro de Santiago. Este fue construido por presidiarios de la cárcel publica de ese entonces. Me parece que en uno de tus videos mostrastes una representación en maqueta que está en el metro. Bueno dentro de los materiales que se usaron en esta magna construcción (para la época), ladrillos, y como pegamento cal revuelta con huevos, (se estima que mas de 200 mil), estos eran pegados uno tras otro, y bueno de allí el termino pega. Aparte te digo que mientras concurrían a la obra los presidiarios lo hacían cantando, de allí entonces el nombre del puente: "cal y canto". Te invito a visitar el metro calicanto y ver como era el tan famoso puente. Es que cuando se hicieron las obras de construcción de la estación del metro, se encontraron bajo tierra los restos de este que hasta entonces era un recuerdo perdido, solo conocido en los libros de historia, (fue victima de una gran inundación y posterior terremoto que sufrió nuestra capital por aquellos años...), en la entrada que da hacia la estación Mapocho, se dejo una parte de este como parte del muro para que las futuras generaciones lo pudiesen ver, también esta la maqueta en la parte central del metro, un abrazo.
Saludos amigos, soy un chileno de colchagua, de todas maneras lo hacen bien y bienvenidos a Chile. Tienen que aprender a hablar como los Guasos del sur.
El chileno casi no tiene acento,tiene modismos,es por eso qu actores chilenos y mexicanos hacen las traducciones de películas para que se entienda el lenguaje
Para los chilenos la palabra ud se usa cuando los personajes no se tienen aún confianza se dice "ud" y cuando ya existen una empatia de tiempo se puede tratar de tiempo ,no se trata de que sea viejo ud es que aun no son amigos, aprender el idioma de la lengua española y no la lengua venezolana, que estamos en chile
Buena!!!....me reí caleta....como inmigrante en dos países les cuento por experiencia propia que no se van a dar ni cuenta cuando van a estar hablando con acento chileno y lo curioso pensando que están hablando como venezolanos...cuando volví después de muchos años a Chile me costó muuuuuucho volver a hablar 100% chileno....pero yo pensaba que sí lo estaba haciendo....todavía me sorprendo usando a veces vocablos de esos países sin querer......
entre mujeres cuando son amigas, se puede decir weona (aunque también es un insulto si es que se odian jajaja), hombre a mujer no es muy común que les digan así, a menos que tengan mucha confianza. hombre a hombre si se tratan de weon. cuando un hombre habla de una mujer que le gustó, la nombra como mina (linda la mina del carrete). Éxito en Chile, cariños de esta nueva suscriptora.
Lo de pololo es por un escarabajo que anda de flor en flor. Por eso dicen que algunos son muy pololos. Se aplica a una relación que no tiene intenciones de convertirse en matrimonio. Si te comprometes, ya son novios, pero eso pasa poco en Chile. Jejeje
jajajajjajajajajajjajajajajme reí mucho, y nopno les sale el chileno jajajajajajj como siempre súper tus videos y bueno, a zamuel lo sigo desde n tiempo
He escuchado algunos venezolanos andinos que hablan como en Boyaca y parte de cundinamarca, y el toque santandereano, de que zona seran? Hasta fisicamente y en sus maneras se parecen bastante.
Hola muchachos felicitaciones por el video buenísimo! Claro que el acento chileno se pega pero, se conserba. Aunque sí, gochitos somos gochitos de Táchira
Es muy difícil tener un acento chileno homogéneo siendo extranjero de 20 años o más en Chile, igual perder el acento chileno es fácil. Los gochos son lo más lindo de Venezuela
"Mi amá" es una forma muy chilena de referirse a la madre. El Tito Fernandez, ese al que le gusta el vino, nos cuenta Me gusta el vino al lado del asado de las papas cocias, la ensala al lado del ají, del pebre cuchareao ese tan rico que hacia mi amá. Véanlo y escúchenlo ruclips.net/video/5ScxrekKlZ8/видео.html Consejo pa los amigos: Escuchando al Tito Fernandez se puede aprender reharto de como se habla en chileno.
De hecho no, no es dificil por ser muy particular, es como el mexicano, argentino y Colombiano, se distingue al toque, dificil es el peruano y boliviano, ya que son un poco mas "suaves"
Weonas se dicen entre mujeres, cuando tienen mucha confianza, sino podría ser insulto. A la mamá se le dice también "mi vieja". En Mendoza es igual lo de "mi vieja".
Sabéis mas palabras que yo, y eso que soy chileno, jajaj yo he perdido muchas palabras e incluso el acento de mi chilito, he vivido mas de la mitad de mi vida fuera (España), saludos.
el acento chilenos es gracioso jajaja....por no decir otra cosa.....prefiero hablar mi español Limeño en cualquier parte del mundo...los venezolanos tambien hablan bien.
la mima jura que habla con acento chileno, mas parece peruano con modismos chilenos. Si vas as imitar nuestro acento hazlo bien, sino no lo hagas. Te sale mejor cuando no lo imitas.
me gusto mucho tiren para arriba nomas sale muy bien en todo asinomas todo tiene su historia y muy bonitas algunas k ustedes deven averigual ya y ledoy muy suerte k lo en contraran surte y mas surte para arriba nomas
Me parece super tierno cuando imitan como hablamos, debo decir que tenemos una entonación y un modo de decir las cosas bien especial jajajajajaja, que nadie no entiende en cualquier otro lugar Me encanto el Video! Saludos
Me llama la atención que usan el mismo estáis, queréis, andáis que usan en el Zulia... Y el weon que es escucha mucho en la capital y justamente en el Zulia (con la b de por medio)... el voseo, ciertas palabras. Hay como una conexión en ambos acentos.
es que los chilenos tienen acento indígena en todas sus vertientes al igual que cualquier andino venezolano. DE todo Corazón les deseo mejoren sus vídeos con buen material.
Hola Me suscribí porque vi todos tus vídeos y los encontré muy bacán (buenos) algunos emotivos, otros mas alegres y otros entretenidos..bienvenidos a Chile Chiquillos (muchachos) y espero que sigan creciendo cada día mas..tienen un nuevo suscriptor y un nuevo like..besos...
jjajajajajajaja que vergüenza que lo que mas destaca de nosotros es que decimos weon por todo.... que wea mas wea, igual es puro weveo eso de weiar por cualquier wea....bueno eso, vine a aportar jajajaja saludos
A la chama le sale mas el gocho, el chamo perdió el acento... en Portuguesa también se le dice buseta... en Venezuela se le dice brega al trabajo, pero más en el campo...
Hola Maho !!! Que bueno el vídeo !!! Tengo apenas mes y medio en Santiago y ha sido todo un reto aprender a entenderme con ellos !!! Ha sido una muy grata experiencia ... He llevado mis vergüenzas , pero de eso vamos aprendiendo !!! Te dejo algunas palabras que he ido tomando nota ... Los cabros (los hijos) Rabiando (arrecho-molesto) Como tai, donde vai La Camila (nombre) Guagua (bebe) Voy al tiro (en seguida) Don (antes del nombre) Bocina (corneta) Corneta /pirulin (miembro masculino) Sipo (si) Ya (ok) Yapo (ok) Hola y Chao (buenos días, tardes, noches) Pasado para la punta (sobrado) Brígido (arrecho) Guata (barriga) Flyte (malandro) Chiquillo (a) (muchachos) Se mandaba a cambiar (se va) Pucha (coño) Esta caliente (está hot, cachondo) Cuico (sifrino) Nos juntamos (nos reunimos) Al tiro (de inmediato) Te pasaste (eres muy amable) Fome ( aburrido, no es chistoso) Huevon (pana) Micro (autobús) Pololo (novio) Novio (comprometido) Tuto (tiene sueño) Espero les sirva !!! 😁
Correcciones: -Fome también es triste, malo, segùún el contexto..."que fome lo que està pasando en el sur con los incendios"... -Los cabros no son sólo los hijos, son todos los hombres hasta los 20 más o menos...y menos de 8 a 10 son los cabros chicos... -Como tai no es así...la "es" es reemplazada por una leve exalación de aire, o si no suena raro....es "como htai"... -Ya también significa "para (de parar)" según el contexto que se use..."ya..no molestes más".. Hola también puede ser Holiiii....como lo están usando las generaciones de 8 a 15 años ahora...sobre todo del sexo femenino.- -"Se mandaba a cambiar" se traduce como "se iba" y no como "se va"... -Está caliente según contexto puede tener significado sexual o significar que está enojado... -Huevón o weon tiene muchos significados más que pana, según contextos...averígualo... En todo caso, buena onda ayudar a tus coterráneos...eres bien aguja porque en poco tiempo estai cachando caleta...
ricardo mercado aced jajajajajajaja Gracias por las correcciones !!! Voy a tomar nota al tiro !!! 😉 Cosas que he ido aprendido con el día a día en la atención al público !!! (Que es aguja y caleta???) 😁
Buenos videos, aunque porque cuando imitan al acento chileno, lo exageran tanto o lo hacen como de población marginal???.... por ejemplo la gente "normal"no dice wn o weona 5 veces en una oración, ni sube el tono al decir PO, como tampoco dice po, 5 veces en una oración (po finalmente es una derivación chilena del termino pues)... ni al decir "como estai" acentua en la "i". igual me reí en todo caso. Saludos
5:53 Kkkkkkkkkkkkkkkkkk si tú fuera a Brasil por amor de Dios no hable "buceta" kkkkk alla es una palabra fea, informalmente es las partes genitales de una mujer kkkk
Jajaja weona xD suena y se toma como insulto xD a menos que seas bien amiga de aquella mujer... Para decirle weona xD como dice mi bro abajo .. Se les dice "minas" mina". Oye weon y conociste s una mina??? XD eso saludos
Yuliana Perez sip son insultos pero en buena onda , cachai? a un amigo o amiga se le dice weon o weona pero si un hombre le dice wna a una mujer si es un insulto pero iual depende con el tono elcontexto y la forma en que se diga ;) los modismos de aca son bakanes
Ese acento gocho se parece mucho al acento de Santander y especialmente al de norte de Santander en Colombia
Ahi esta la frontera con el Tachira. Pero asi se habla en todala region andina venezolana.
Si es el mismo acento
La diferencia es que en Santander y Norte de Santander no se aspira la S
@@melanygranadosrodriguez2683hay partes del norte de Santander, especialmente en Ocaña, allí se aspira la “s”, en los municipios ribereños de Barrancabermeja y puerto Wilches, hacia el occidente del departamento de Santander del sur, también se aspira la “s”
tu video me hizo acordar muchísimo a cuando yo estaba en táchira, me encanta el acento gocho y hablas tal cual, me encanto el video!!!
Los merideños no son GOCHOSSSSS son andinos los gochos solo son los TACHIRENSES
Si eres medio pendejo yo soy Tachirense y esa hp palabra la han usado solo para descriminarnos y ahora se sienten identificado con esa palabrita de mierrcoles
Mérida, es la capital del Municipio Libertador y del estado Mérida, es una de las principales localidades de los Andes venezolanos.
Los Andes pasan por Táchira así que es un estado andino
Para el mundo todos los venezolanos son iguales independientemente del lugar domde viven...no se porque tanta discriminación entre ellos!!! Toodo Venezuela es hermoso.... por eso esq Latinoamérica esta como esta, porque no despreciamos y denigramos entre nosotros,ya déjense d tantas estupideces y aprendan a respetar y ser unidos!!!
alv este toche tiene cuenta de youtube XD ni sabia loco
Qué bello es el acento venezolano, igual que el colombiano ❤ me encanta escucharte Maho
Daniii GRACIASSSS. ABRAZO GRANDE PARA TI.
Solo los de la region andina venezolana (gochos, de los estados tachira Merida y Trujillo) hablan asi su acento es igual al Colombiano. Venezuela tiene 32 millones de habitante y en la region andina Venezolana hay 5 millones de habitantes
@@jhoonymoutinho106627 millones*
Muy gochos los dos... siempre pelas los ojos cuando vas a cualquier lado y reconoces tu acento
Los gochos tienen acento Santandereano
Yo creo que el acento andino tachirense es como un derivado del acento colombiano en Venezuela.
Yo creo que el acento andino tachirense es como un derivado del acento colombiano en Venezuela.
De hecho, yo nací en Venezuela pero mis abuelos son santandereanos.
@@anamariaruizcontreras5354 no todos hablan asi
@@brayansanchez8356 Es verdad que no todos, pero si muchos.
Maho para complementar el uso del término Pololo: Pololo se le dice a unos coleópteros que abundan en ciertas fechas en Chile( más al sur se le dice San Juan a los que son verdes). Estos coleópteros son atraídos por el fuego y revolotean alrededor de el. Por esta razón y en un acto de creatividad a fines del siglo 19 y principios del siglo 20 se formó dentro de los Bomberos de Chile la "Orden del Pololo". Los que pertenecían a esta orden usaban un broche(pin, piocha, adorno en la corbata o traje) que precisamente tenía la forma de este coleoptero). Entonces cuando estos jóvenes le hacían la corte a una muchacha le regalaban este accesorio(pololo) en reemplazo de algún anillo de compromiso. De aquí las palabras pololo, polola , pololear, etc. Saludos :)
Me faltó lo más importante : "Gracias Bomberos de Chile" , con su trabajo que es voluntario( No se les paga) son un orgullo de nuestro país . en estos últimos días se han sacado la "cresta" trabajando con los intensos incendios que hay en Chile.
Gracias a bomberos por ser la institución más honorable de Chile (y no remunerada además, porque hasta se les cobra y se costean con rifas)
weona a las mujeres no se les dice (es como un insulto) también significa amigo, pero cuando ya conoces a la persona, pero en general a las mujeres se les dicen "minas"
eso mismo
y si la mujer es linda, se les dice "mijita rica" ;)
De weonas se pueden tratar dos amigas (incluye a los gay), cuando hay mucha confianza y sin abusar del término. Es muy feo que hombre trate de weona a una mujer, la vulgariza. Cuando se utiliza al referirse a una desconocida, conlleva cierto ninguneo, es como decir "la tonta", "la pesada".
Mérida Táchira y Trujillo son los tres estados andinos pero Mérida y Táchira son asentos muy parecidos a los santanderianos de acá de Colombia y los trujillanos hablan un poco diferente el asento de una parte de la costa Colombiana como de la guajira
MI ESPOSA ES DE CUCUTA Y HABLA IDENTICAMENTE A ESTAS PERSONAS. CHAMO, TOCHE ETC.
Un merideño una vez me dijo que nosotros los de Lara somos descendientes de los gochos que bajaron de la montaña
Nunca dejen su acento gocho bello por nadie ni nda
Aaa polono ya estoy como entendiéndolo, es como, que los novios o los esposos son como el pan y la Mantequilla que se unen entre sí. Yo tengo una prima que está en Santiago viviendo. Yo soy de San Antonio del Táchira. Soy Stefanny Sánchez
Maho manejo otra versión del origen de la palabra pega...en tiempos en que eramos colonia española. Hubo un personaje de apellido Zañartu, que llego con el cargo de corregidor a santiago. Su principal construcción fue el puente solido que unió el sector la chimba (donde esta el mercado La vega) con el centro de Santiago. Este fue construido por presidiarios de la cárcel publica de ese entonces. Me parece que en uno de tus videos mostrastes una representación en maqueta que está en el metro. Bueno dentro de los materiales que se usaron en esta magna construcción (para la época), ladrillos, y como pegamento cal revuelta con huevos, (se estima que mas de 200 mil), estos eran pegados uno tras otro, y bueno de allí el termino pega. Aparte te digo que mientras concurrían a la obra los presidiarios lo hacían cantando, de allí entonces el nombre del puente: "cal y canto". Te invito a visitar el metro calicanto y ver como era el tan famoso puente. Es que cuando se hicieron las obras de construcción de la estación del metro, se encontraron bajo tierra los restos de este que hasta entonces era un recuerdo perdido, solo conocido en los libros de historia, (fue victima de una gran inundación y posterior terremoto que sufrió nuestra capital por aquellos años...), en la entrada que da hacia la estación Mapocho, se dejo una parte de este como parte del muro para que las futuras generaciones lo pudiesen ver, también esta la maqueta en la parte central del metro, un abrazo.
+MrCarlosbod que cualquiera de las historias me parece grandiosa. Gracias por compartir con nosotros tu conocimiento
MrCarlosbod esa version del origen del denominativo pega, es el correcto nacio en.la colonia
Saludos amigos, soy un chileno de colchagua, de todas maneras lo hacen bien y bienvenidos a Chile. Tienen que aprender a hablar como los Guasos del sur.
Jajaja 😂 yo soy chilena y me reí demasiado 😂😂❤
jajajajajajajajajajajajajjaja me rei demasiadoooooooo
No sé si existe el acento chileno, o es un nuevo idioma, hay que abrir bien las orejas para comprenderlo.
El chileno casi no tiene acento,tiene modismos,es por eso qu actores chilenos y mexicanos hacen las traducciones de películas para que se entienda el lenguaje
Confirmo como chilena
Para los chilenos la palabra ud se usa cuando los personajes no se tienen aún confianza se dice "ud" y cuando ya existen una empatia de tiempo se puede tratar de tiempo ,no se trata de que sea viejo ud es que aun no son amigos, aprender el idioma de la lengua española y no la lengua venezolana, que estamos en chile
Buena!!!....me reí caleta....como inmigrante en dos países les cuento por experiencia propia que no se van a dar ni cuenta cuando van a estar hablando con acento chileno y lo curioso pensando que están hablando como venezolanos...cuando volví después de muchos años a Chile me costó muuuuuucho volver a hablar 100% chileno....pero yo pensaba que sí lo estaba haciendo....todavía me sorprendo usando a veces vocablos de esos países sin querer......
Ricardoooo siii es cierto admito que a veces se me sale el acento, bueno ique acento. aunque mi idea es mantener un acento lo más neutro posible.
es verdad lo que dicen de las gochas??
entre mujeres cuando son amigas, se puede decir weona (aunque también es un insulto si es que se odian jajaja), hombre a mujer no es muy común que les digan así, a menos que tengan mucha confianza. hombre a hombre si se tratan de weon. cuando un hombre habla de una mujer que le gustó, la nombra como mina (linda la mina del carrete).
Éxito en Chile, cariños de esta nueva suscriptora.
En Venezuela también se tratan de weon/a en Caracas, en la región central y parte del oriente
Lo de pololo es por un escarabajo que anda de flor en flor. Por eso dicen que algunos son muy pololos.
Se aplica a una relación que no tiene intenciones de convertirse en matrimonio. Si te comprometes, ya son novios, pero eso pasa poco en Chile. Jejeje
jajajjaj un hombre no le dice weona a una mujer,es como insultarla,solo es entre hombres.😲
Yarisss, gracias por comentar, seguramente lo exageramos un poco jaja.
pero entre mujeres si se weonean a destajo....
Obviamente esta insultandola, tú seras gocho hermano.
jajajajjajajajajajjajajajajme reí mucho, y nopno les sale el chileno jajajajajajj
como siempre súper tus videos y bueno, a zamuel lo sigo desde n tiempo
Gracias Rodrigo que amableeee. siiii lo hacemos bastante mal, solo lo intentamos por hacer algo diveertido.
Viendo videos para Readquirir mi acento gocho xD
Yo creo que el acento andino tachirense es como un derivado del acento colombiano en Venezuela.
Ese acento es de Colombia esos gochos que llaman hablan como costeños como todos los venezolanos.
He escuchado algunos venezolanos andinos que hablan como en Boyaca y parte de cundinamarca, y el toque santandereano, de que zona seran? Hasta fisicamente y en sus maneras se parecen bastante.
@@kevinalejandrorinconpecha6323 El venezolano no se habla igual al costeño, hay muchos acentos en Venezuela.
Hola muchachos felicitaciones por el video buenísimo! Claro que el acento chileno se pega pero, se conserba. Aunque sí, gochitos somos gochitos de Táchira
Es muy difícil tener un acento chileno homogéneo siendo extranjero de 20 años o más en Chile, igual perder el acento chileno es fácil. Los gochos son lo más lindo de Venezuela
@@mariadiamandis8012 muchas gracias amiga. A nivel de Venezuela, es el mejor acento. Nuestro acento gocho
"Mi amá" es una forma muy chilena de referirse a la madre.
El Tito Fernandez, ese al que le gusta el vino, nos cuenta
Me gusta el vino al lado del asado
de las papas cocias, la ensala
al lado del ají, del pebre cuchareao
ese tan rico que hacia mi amá.
Véanlo y escúchenlo
ruclips.net/video/5ScxrekKlZ8/видео.html
Consejo pa los amigos:
Escuchando al Tito Fernandez se puede aprender reharto de como se habla en chileno.
Ahhh bueno es que conozco pocas madres chilenas, por lo que no sé como les dicen sus hijos jjjaja. Gracias por tu comentario un abrazo.
Bueno, pero todos los chilenos que tu conoces tienen una madre, a no ser que sean huérfanos.
Y todas las chilenas tienen, o han tenido, una también.
hola amiga buen video y con el brother manuel saludos abrazos
Muy divertido aparte que me gusta una mujer gocho 👉🏽👈🏽 y soy chileno
se dice gocha para mujeres
El acento chileno es uno d los mas dificiles creo..no es imposible pero como es tan suave y asi ,es un pcoo dificil imitar
De hecho no, no es dificil por ser muy particular, es como el mexicano, argentino y Colombiano, se distingue al toque, dificil es el peruano y boliviano, ya que son un poco mas "suaves"
Algunos chilenos hablan pa dentro no se les entiende nada y tienen como un cantando
A Zamuel le sale más neutro 😁 ajajaj igual chistoso jdkdj
mama=vieja......mi vieja que me webea no me deja salir por la chucha me webea por todo jajajajajajaj
En forma cariñosa se les dice "mamy"...
Nosotros también le decimos Mami a la mamá :) Amo a mi mamiiii.
Hablan muy sifrino, no hablan realmente gocho tachirense ni merideño...
a la mama ,por lo general le decimo AMA.
Naaa wn le decimos mami
Weonas se dicen entre mujeres, cuando tienen mucha confianza, sino podría ser insulto. A la mamá se le dice también "mi vieja". En Mendoza es igual lo de "mi vieja".
+Raúl orellana gracias Raúl por tu comentario.
Sabéis mas palabras que yo, y eso que soy chileno, jajaj yo he perdido muchas palabras e incluso el acento de mi chilito, he vivido mas de la mitad de mi vida fuera (España), saludos.
Ostiaaaa, ajaja seguramente dices mucho eso, digo por vivir en ESPAÑA.
Maho Beauty jajaja Ostia claro si, saludos y cuídate.
el acento chilenos es gracioso jajaja....por no decir otra cosa.....prefiero hablar mi español Limeño en cualquier parte del mundo...los venezolanos tambien hablan bien.
el acento limeño me parece aburrido y sin gracia prefiero hablar chileno pq ser de Chile es un orgullo nacional
EL VÍDEO DEBERÍA LLAMARSE, IMITANDO COMO HABLAN LOS PRESIDIARIOS.
¿Como así hueón?
A qui en chile se dice mi vieja que es (mamá)
la mima jura que habla con acento chileno, mas parece peruano con modismos chilenos. Si vas as imitar nuestro acento hazlo bien, sino no lo hagas. Te sale mejor cuando no lo imitas.
lo de weonas es entre minas... saludos
3:07 "este weon no discrimina" xd
me gusto mucho tiren para arriba nomas sale muy bien en todo asinomas todo tiene su historia y muy bonitas algunas k ustedes deven averigual ya y ledoy muy suerte k lo en contraran surte y mas surte para arriba nomas
Me parece super tierno cuando imitan como hablamos, debo decir que tenemos una entonación y un modo de decir las cosas bien especial jajajajajaja, que nadie no entiende en cualquier otro lugar
Me encanto el Video! Saludos
Graciass Val tan linda como siempre. Besitos.
Me llama la atención que usan el mismo estáis, queréis, andáis que usan en el Zulia... Y el weon que es escucha mucho en la capital y justamente en el Zulia (con la b de por medio)... el voseo, ciertas palabras. Hay como una conexión en ambos acentos.
❤
es que los chilenos tienen acento indígena en todas sus vertientes al igual que cualquier andino venezolano. DE todo Corazón les deseo mejoren sus vídeos con buen material.
Hola Me suscribí porque vi todos tus vídeos y los encontré muy bacán (buenos) algunos emotivos, otros mas alegres y otros entretenidos..bienvenidos a Chile Chiquillos (muchachos) y espero que sigan creciendo cada día mas..tienen un nuevo suscriptor y un nuevo like..besos...
Tienen que cachar bien como hablan lo chileno loco jajajjajjajjaajajaj
jjajajajajajaja que vergüenza que lo que mas destaca de nosotros es que decimos weon por todo.... que wea mas wea, igual es puro weveo eso de weiar por cualquier wea....bueno eso, vine a aportar jajajaja saludos
A la chama le sale mas el gocho, el chamo perdió el acento... en Portuguesa también se le dice buseta... en Venezuela se le dice brega al trabajo, pero más en el campo...
Hola Maho !!! Que bueno el vídeo !!!
Tengo apenas mes y medio en Santiago y ha sido todo un reto aprender a entenderme con ellos !!! Ha sido una muy grata experiencia ...
He llevado mis vergüenzas , pero de eso vamos aprendiendo !!!
Te dejo algunas palabras que he ido tomando nota ...
Los cabros (los hijos)
Rabiando (arrecho-molesto)
Como tai, donde vai
La Camila (nombre)
Guagua (bebe)
Voy al tiro (en seguida)
Don (antes del nombre)
Bocina (corneta)
Corneta /pirulin (miembro masculino)
Sipo (si)
Ya (ok)
Yapo (ok)
Hola y Chao (buenos días, tardes, noches)
Pasado para la punta (sobrado)
Brígido (arrecho)
Guata (barriga)
Flyte (malandro)
Chiquillo (a) (muchachos)
Se mandaba a cambiar (se va)
Pucha (coño)
Esta caliente (está hot, cachondo)
Cuico (sifrino)
Nos juntamos (nos reunimos)
Al tiro (de inmediato)
Te pasaste (eres muy amable)
Fome ( aburrido, no es chistoso)
Huevon (pana)
Micro (autobús)
Pololo (novio)
Novio (comprometido)
Tuto (tiene sueño)
Espero les sirva !!! 😁
+Ayda Vanessa Rivera B. Jajaja buenisimo tu comentario, gracias
Correcciones:
-Fome también es triste, malo, segùún el contexto..."que fome lo que està pasando en el sur con los incendios"...
-Los cabros no son sólo los hijos, son todos los hombres hasta los 20 más o menos...y menos de 8 a 10 son los cabros chicos...
-Como tai no es así...la "es" es reemplazada por una leve exalación de aire, o si no suena raro....es "como htai"...
-Ya también significa "para (de parar)" según el contexto que se use..."ya..no molestes más"..
Hola también puede ser Holiiii....como lo están usando las generaciones de 8 a 15 años ahora...sobre todo del sexo femenino.-
-"Se mandaba a cambiar" se traduce como "se iba" y no como "se va"...
-Está caliente según contexto puede tener significado sexual o significar que está enojado...
-Huevón o weon tiene muchos significados más que pana, según contextos...averígualo...
En todo caso, buena onda ayudar a tus coterráneos...eres bien aguja porque en poco tiempo estai cachando caleta...
ricardo mercado aced jajajajajajaja Gracias por las correcciones !!! Voy a tomar nota al tiro !!! 😉
Cosas que he ido aprendido con el día a día en la atención al público !!!
(Que es aguja y caleta???) 😁
Weon mi amor!!!
Estay cagao (estás mal)
También soy de Mérida, y el vídeo les quedó calidad!!!
?!...Mérida es una ciudad universitaria , cierto?!...ambos son muy simpáticos asi que tienen eso a sui favor que preparen mejor material
mi mamá = mi vieja
Los gochos son del Tachira, los Merideños y de trujillo son Andinos
podrían hablarnos de los nombres de los sandwiches chilenos, por ejemplo chacarero de donde nace,. te lo dejo de tarea
GRacias Hector, lo investigaré.
Divertido sois . Pero muy nal les sale el acento chileno
a las mujeres no las tratamos de weonas xD jjajaj pero buee saludos!
damb120 obvio que si.. pero me refiero en como el la trata de weona.. pero entiendo que aun estan aprendiendo saludos✌
Yo a mis amigas "BIEN" amigas les digo weonas....
hola maho cuando harás él preguntas y respuestas
Holaaa Bella creo que la semana próxima, lo tendré en el canal.
coorecto , los pololos son unos insectos del tipo coleoctero que se aparean con una unica pareja.son verdecitos y muy bonitos
Les falta la prosodia, la melodía. Solo usaron expresiones sueltas.
Los gochos son lo besttt
jajajajajaj pucha que mala les falta todavia mas tiempo en chile para poder hablar como nosotros, un abrazo.......
+Alvaro Antonio Abarca Pérez jajajja sorry si sabemos que sonó horrible imitando el acento. Jajaj
Me he dado cuenta que todavia no conoces el cajon del maipo, tienes que ir es bonito, no te vas arrepentir .......
Me encantaría grabar contigo algún día!
se dice mi vieja o viejo, además hablen con tono chileno y no como perruano
mi mama= mi vieja
conoci a una mujer= conocí a una tremenda mina weon
Gracias Rubennnnn.
Buenos videos, aunque porque cuando imitan al acento chileno, lo exageran tanto o lo hacen como de población marginal???.... por ejemplo la gente "normal"no dice wn o weona 5 veces en una oración, ni sube el tono al decir PO, como tampoco dice po, 5 veces en una oración (po finalmente es una derivación chilena del termino pues)... ni al decir "como estai" acentua en la "i". igual me reí en todo caso. Saludos
Gracias por tu comentario, realmente sé que lo hacemos muy mal, solo quisimos divertirnos un rato, sin causar ninguna ofensa. Saludos.
que bellossss!!!
GRacias Anaaa por comentar y pasarte por el canal.
cuando preguntas si conoció alguien debes decir mina o mino no weona,
Dicen que los gochos son buenos en el sexo? Confirmen please.
Nose pero mi papá es gocho y tengo como 7 hermanos de 4 mujeres distintas xd
5:53 Kkkkkkkkkkkkkkkkkk si tú fuera a Brasil por amor de Dios no hable "buceta" kkkkk alla es una palabra fea, informalmente es las partes genitales de una mujer kkkk
Los chilenos hablan horrible
Tachirenses >>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Chilenos
En términos de acento
Jajaja weona xD suena y se toma como insulto xD a menos que seas bien amiga de aquella mujer... Para decirle weona xD como dice mi bro abajo .. Se les dice "minas" mina". Oye weon y conociste s una mina??? XD eso saludos
GRACIAS por comentar. saludos.
ESTUPIDECES !!! no se porque carajos viene a caer aqui estaba buscando lenguaje extraterrestre ..!!!
Este parce se parece a jessi uribe
Me. Encanto
yo soy gochito xd
Jaja que cool
@@Maholycastro. si xd
puedes hacer un video de marcucho porfa?
Que chistoso, ay no, no me gusta esos modismos chilenos, porque"webon" "wea" para mí son groserías😮😱
Yuliana Perez sip son insultos pero en buena onda , cachai? a un amigo o amiga se le dice weon o weona pero si un hombre le dice wna a una mujer si es un insulto pero iual depende con el tono elcontexto y la forma en que se diga ;) los modismos de aca son bakanes
pff yo siempre escucho a los venezolano diciendo "naguevona" o marico..y nadie les dice nada.
no hablan neutro hablan mega gochos!! jajaja... pero muy chevere!!!.. :)
mi vieja
COMO PARTE EL ESPAÑOL EN MIL PEDAZOS.
Lo acribillan!!! Lo profanan!!!😲😫
en serio la gente ve estas mierdas?? pense que era algo mas estructurado.. ademas gochos solo es gente de tachira.. Nos vemos..
No saben imitar chileno a menos que sea hijo de chileno y venrzolano
Mama - vieja
+Miguel Böurnem gracias Miguel.
mk que raro se escuchan los gochos. jajajaja
Los gochos si hablan raro pero eso son gochos hay otro acaento por la zona del norte por ahi se habla normal
Son boludísimos
de donde sacaron que los chilenos hablan asi?, con que tipo de chilenos se relacionan? de seguro que con flaites.
hablan muchos garabatos jajajajja y el acento parece peruano no chileno jajajaj
Los chilenos para mi hablan horrible jajajhaja y dicen demasiado ya ,son buenas personas ,pero su forma de hablar es feo