(La Traducción NO ES LITERAL, Yo traduzco la canción y la adapto para darle un sentido a la letra, la distribución de las líneas las hago yo a oído, perdón si hay algún error) Audio: ruclips.net/video/fnPn6At3v28/видео.html Vayan a seguir dando amor a esta obra de arte uwu
Muy buena traducción ya que le quisiste dar sentido a la letra en vez de traducirla literal, lo único que cambiaría sería que en vez de "devolverme" pondría desenvolverme/desenvuelveme (unwrap me) ya que pues... Es un caramelo
Yo respondiendo los comentarios después de una semana xd Bueno, pues utilizo solo dos editores (uno de vídeo y de edición de fotos) que son para PC 1. Sony Vegas 14 o 15 aunque recomiendo más el 14 (Edición de vídeo) 2. Photoshop CS6 (Editor de fotos)
Adaptación sería como crear una letra para un cover Yo lo que hago es no dar una traducción literal, ya que algunas páginas de traducciones tienen una pésima redacción y mayor mente sin sentido, por eso cuando traduzco una canción trato de darle sentido a la canción sin cambiar la temática de este mismo
Pues Blackpink regresará el 26 de este mes a las 4:00 am hora de Colombia Y el álbum en solitario de Rose será por septiembre o noviembre no me acuerdo bien
@@Paz-hq9vk claro, pero hay partes en inglés y también en coreano Por eso se coloca Han/Rom/Esp Ya que si hubiera sido una canción completamente en inglés le hubiera puesto ENG/ESP English/ Español
(La Traducción NO ES LITERAL, Yo traduzco la canción y la adapto para darle un sentido a la letra, la distribución de las líneas las hago yo a oído, perdón si hay algún error)
Audio: ruclips.net/video/fnPn6At3v28/видео.html
Vayan a seguir dando amor a esta obra de arte uwu
Muy buena traducción ya que le quisiste dar sentido a la letra en vez de traducirla literal, lo único que cambiaría sería que en vez de "devolverme" pondría desenvolverme/desenvuelveme (unwrap me) ya que pues... Es un caramelo
Claro, solo que aveces cuando intento traducir y darle sentido a la letra me quedo en blanco completamente jaja
Perdón por el error
Hermoso video, me gustó mucho la edición. Gracias por traducirlo te quedó precioso.
Me da risa Gaga disiendo oh Oh Ooh OOOHHH cada vez más alto xdxdxd
*Sour candy yEA YEAH YEAH YEAAAAAAAAAAAAHHHHH!!!!!!!*
Wow tu edición es hermoso y con clase wow tu editor es asombroso
Yo respondiendo los comentarios después de una semana xd
Bueno, pues utilizo solo dos editores (uno de vídeo y de edición de fotos) que son para PC
1. Sony Vegas 14 o 15 aunque recomiendo más el 14 (Edición de vídeo)
2. Photoshop CS6 (Editor de fotos)
No staneo ni a Gaga ni a BP pero esto me gusto mucho
Te quedó hermoso
¡Me encanta como editas! ♥
esta buenisima me encato
Quedó de 10 te quedo re bien💖
Gracias :'3 ❤
Genial la traducción 😍😍😍😍👍👍👍👍
Belloo
¡Gracias! por traducirla ⭐⭐⭐ ❤❤❤ ☀☀☀ ✔✔✔
Me encanta uwu
💙💙
amo :'>
Entonces creo que no seria traducción si no adaptación, ¿o no?
Adaptación sería como crear una letra para un cover
Yo lo que hago es no dar una traducción literal, ya que algunas páginas de traducciones tienen una pésima redacción y mayor mente sin sentido, por eso cuando traduzco una canción trato de darle sentido a la canción sin cambiar la temática de este mismo
Jisoo es hermosa espero que salga su canción nuevooo de blacpink 😓😓😌
Pues Blackpink regresará el 26 de este mes a las 4:00 am hora de Colombia
Y el álbum en solitario de Rose será por septiembre o noviembre no me acuerdo bien
Woo!!!!!!!
Ya va salir su canción de blackpink!!!!!!!
Que
Que
Sabes lo que es Ham, rom, esp?
Claro
Hangul, romanización y Español
@@m00n1y Pero en el video hay Ingles y español namas
@@Paz-hq9vk claro, pero hay partes en inglés y también en coreano
Por eso se coloca Han/Rom/Esp
Ya que si hubiera sido una canción completamente en inglés le hubiera puesto ENG/ESP
English/ Español
@@m00n1y Oh gracias, es que no sabía su significado
Vale, no te preocupes nwn
Cualquier duda me puedes preguntar