The US version received a good polishment, huh? That's weird. The JP version wasn't supposed to be on floppy disk, thus having a lot more space than cartridges to deal with?
[Auto translation]Disksystem is not a floppy disk but a Quick disk. Data size is smaller than floppy. The capacity of the Zelda 2 cartridge is larger than that of the Disk card.
海外版ガノンの声、パンチアウトのポピンスキーの笑い声の使い回しですかね
ゲーム&ウォッチでようやく遊ぶことが出来た
国内版を何十回もやったゲームだが新鮮に楽しめたよ
海外版、メチャカッコ良すぎる。
アイテム取る時は絶対海外版だよね!
1UPする自分の人形取る時剣で刺すのは違和感有ったもの!
音楽にしても海外版の方がカッコいいとこが。
最近になって発売されたゲーム&ウォッチのゼルダバージョンのリンクの冒険でも英語版に切り替えると、海外版の仕様になります。
日本語版と英語版ではそれぞれ別個にセーブデータが管理されていますので、実質的に6つのファイルがあることになります。
そうなんですね!ゲーム&ウォッチ欲しくなってきた…
ゲーム&ウォッチは中途半端に終わってもスリープ状態で維持出来るから良いですよね
まぁ、本家の方やったことないですけど
それを聞いて興味を持ったものの、 それでも あの極小画面で視力を悪くしてまで遊ぼうという気持ちに なれません。
40年間の謎が解けた。ありがとうございます。米国留学中に勉強の合間にエミュレーターでやってて、あれ?昔の記憶と違う。実家のディスクシステムはもう動かない。
G&Wゼルダの発売で、ついに日本でも海外版が楽しめるように!
ボスの声がバグってるのかと思うほどうるさいブウウゥゥゥゥゥンみたいな音だけど
海外版やるとあの音が懐かしくなるんだよなあ
ファッファッファッみたいな声より迫力ある
今更ですがSwitchがあれば簡単に海外版リンクもプレー可能ですね
ゲームオーバー時は日本の「ブオーン!」てガノンの雄叫びの方が格好いい。
アメリカでは高性能なカートリッジが量産されていてディスクの必要性が無かったみたい
具体的にどう高性能なのか、御教示ください☆
ものすごく興味深く拝見しました
とても面白かったです!
見ていただき、ありがとうございます。
VCあたりで配信してほしいですねー
初代とこれをリメイクしてクリアボーナスとしてゼロミ(メトロイド)みたいに海外版のリメイク元を出来るようにすればいいなと思った動画視聴後
海外版のリンク、やってみたいですね
海外版、ぜひ日本語訳で出してくんねぇかな?
リンクの冒険をリメイク版でジャーマフェンサIIを登場無し、鉄球を振り回す大男を第5神殿で登場して欲しいです。
新顔グーマはなんだろう、守護神としての品格に欠けているように見える。
もう一度見たくなって覗きましたw
リンクの冒険が大好きなので一度やってみることにします。
ここまで違いが自力で発見出来るかな・・・
ありがとうございます。細かい違いはまだまだあるみたいなのでいろいろ探してみてくださいな (^^)
丁度知りたかった内容だったので助かりました♪
ただ途中途中に挟む曲も海外版なんですしょうか?それとも演出ですねか?格好良すぎて信じられません。
日本語版のテキスト表示音?がビニョビニョビニョみたいな音だから海外版だと物足りない感じがしますね
そうですね。日本版のあの独特な音は人がしゃべっている感じがして好きでした。
すげえ!ドラゴンがうねっとる!(´ω`)
途中で使われているアレンジbgmの音源はなんですか?
@@やまちゃん-k1u 音源というのが曲の制作に使ったシンセサイザー(=音源)のことであれば、
0:31(フィールド)はVSCというソフトシンセ、1:02(戦闘)と3:02(神殿)はEDIROLのSD-90でそれぞれ作っています。
神殿のみ↓で公開中です。
ruclips.net/video/ttqPxZ3Ga1w/видео.html
@@ponyponyex ありがとうございます。良いアレンジなのでずっと音源なんだろうと疑問に思ってましたが、スッキリしました
@@やまちゃん-k1u ありがとうございます、動画ではなく音楽ファイルの形式ですが、以下で公開しています
(ページの一番下がリンクの冒険です)
pony.velvet.jp/fcdisk/fmcmdskw_omakemid.html
BGMはディスクシステムの拡張音源がならないから変更されてるのかな...?
日本版より海外版の方がいいなー
25秒からの地上bgmのアレンジの音源ってどこにありますか?
2年前のコメに失礼、自分も気になったので主に聞いてみたら、自分でアレンジしたそうです
もし日本国内版が海外版と同じと言うより、もし日本国内版がなかったら海外版が初代がいいな
The US version received a good polishment, huh? That's weird. The JP version wasn't supposed to be on floppy disk, thus having a lot more space than cartridges to deal with?
[Auto translation]Disksystem is not a floppy disk but a Quick disk. Data size is smaller than floppy.
The capacity of the Zelda 2 cartridge is larger than that of the Disk card.
@@ponyponyex Oh, I didn't knew that. That's the reason then. 👍
大神殿のフォッカーの経験値が物凄いショボくなったという変更点もありますね
FC版は500でしたっけね。
ほとんど倒す事ないから分からないw
海外版を逆輸入していればいいのに・・・このゲーム以外の国内海外の比較が見てみたいです。
「インターナショナル」版とか銘打って海外版を出してほしいですね。なお他のゲームの海外版はほとんど知らないので、すみませんが映像は作れません。
Zelda II is my favorite game of all time. Great video 👍🏻
値段の差もどうなんだろう。書き換えだと日本は500円だったけど、2MBだと結構しそう
バイトじゃない、ビット。2メガビットは、250KBだよ。0.25MB。どちらにしても書き換ええ価格とは比較にならないけどね。
FC版の防御音…あのガイーンガイーン!がいいのにw
外人かわいそう(´・ω・`)
ファミリーコンピュータ Nintendo Switch Onlineで配信されるので来ました!
配信おめでとう!ございます。海外版も配信してくれるともっと嬉しいんですけれどね。さすがに贅沢かなー
@@ponyponyex
海外版はNintendo Entertainment System - Nintendo Switch Onlineの方でプレイ出来ますよ!(遅い)
ボスの音声がトラウマ…(∩◉﹏◉∩);:
海外版の方が面白い
海外版の方がええやん