국가별 반디 음성 대사 3편 - 캐릭터 PV

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 дек 2024

Комментарии • 26

  • @BalttakoZara
    @BalttakoZara 5 месяцев назад +45

    이번 만큼은 미국 성우가 반디의 의지를 목소리로 잘 표현한것 같아서 미국쪽에 더 끌리네

  • @민죠-u5g
    @민죠-u5g 5 месяцев назад +14

    일음 개좋은데..반디 설정이랑 더 잘맞는것같음 목소리가 희미?하다고 해야하나 언제 꺼질지 몰라서 더 좋은듯

  • @user-hf7te2wl9j
    @user-hf7te2wl9j 5 месяцев назад +2

    다 잘뽑혔는데 그래도 한국어가 귀에 익음 + 가장 찬란한 빛을 낼거야< 감동이 너무 심함

  • @skyIights
    @skyIights 5 месяцев назад +8

    이런거 볼때마다 우리나라 더빙 해주는거 ㄹㅇ 고마움

    • @9b978
      @9b978 5 месяцев назад

      ㅇㅈㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
      한국더빙 없었다면 하지도 않앗을 듯

  • @ruble5381
    @ruble5381 5 месяцев назад +4

    우리나라 사람들은 왜 이렇게 다 일음을 싫어하냐...미스캐스팅도 아니고 캐릭터 컨셉에 맞게 잘 캐스팅했다고 생각하는데...

    • @ROBERZZi
      @ROBERZZi  5 месяцев назад +2

      일음을 싫어한다기보다는 한음으로 시작한 분들에게는
      한음이 더 익숙해서 그런 게 아닌가 싶어요!
      저도 일음이 꽤 멋지다고 생각해요!

    • @Omelette1223
      @Omelette1223 4 месяца назад +2

      걍 한음으로만 들어서 그럼. 요즘 우리나라 성우들 겜 녹음한거보면 수준급이긴 한데 씹덕겜 음성은 일어 익숙해지는 순간 어지간해선 아직은 일어가 원탑임. 걍 안익숙해서 별로라는 사람들 많은거

  • @NNNRT686
    @NNNRT686 6 месяцев назад +25

    연기의 해석차이도 있지만 대본 번역 해석 차이도 심해서 여러가지로 다름 개인적으로는 일본어가 번역이 잘됨 반디는

    • @leebukhan7436
      @leebukhan7436 5 месяцев назад +8

      그건 걍 너가..

    • @NNNRT686
      @NNNRT686 5 месяцев назад +1

      @@leebukhan7436 반디 한국pv들 보면 같은 내용의 대사가 일관적이지 않게 해석되는 부분이 있습니다 "반딧불이, 살기위해 죽는다" 이 부분들 대사가 해석과 번역이 미묘하게 계속 달라짐

    • @bubambam6709
      @bubambam6709 5 месяцев назад

      ​@@NNNRT686그건 걍 너가..

    • @물티슈-s6u
      @물티슈-s6u 5 месяцев назад

      @@NNNRT686 그건 걍 너가..

    • @user-ds7ev8oz3w
      @user-ds7ev8oz3w 5 месяцев назад

      그런의미면 원문인 중국어가 제일 좋아야지... 그게아닌건 걍 너가..

  • @user-koharulover
    @user-koharulover 5 месяцев назад +9

    도대체 일본이 왜 별로라는거냐... 반디 성우중에선 비교 불가급으로 연기 개잘하시고 목소리도 잘 어울리는데...

  • @리레나-g8m
    @리레나-g8m 6 месяцев назад +16

    한국사람 이라서 그런가? 역시 한국 성우분이 좋네요 😊

  • @kabek0208
    @kabek0208 6 месяцев назад +8

    미국은 샘이 진짜 쩌는데

  • @닐라만쥬
    @닐라만쥬 5 месяцев назад +1

    난 일음이 더 어울리는거 같은디

  • @TheG.O.A.T.Ronaldo
    @TheG.O.A.T.Ronaldo 5 месяцев назад +2

    이거는 의외로 미국께 괜찮네

  • @RlQb
    @RlQb 5 месяцев назад +5

    일본반디는 전투할때가 진짜임
    한국반디는 평소에도그렇고 그냥 대본집 들고 읽는듯한 어색함이 있어서 몰입이 안됨

  • @D2_Leaf
    @D2_Leaf 5 месяцев назад +1

    중국도 떨리는 목소리 괜찮은거같은데 언어때문인지 언급이 별로 없넹

    • @웅단-i4m
      @웅단-i4m 5 месяцев назад +1

      중국어는 접하기가 어려운게 크다고 생각합니다ㅠ 뜻도 뜻이지만 이게 어떤 느낌인지를 알기 어려워서...

  • @wktkfakfuqsp
    @wktkfakfuqsp 5 месяцев назад +4

    일본은 ㄹㅇ 별로인듯…
    취향차이겠지만 진짜 목소리가 안어울림..

  • @sisrumi
    @sisrumi 5 месяцев назад

    일본 ㄹㅇ 별로네