I dont mean to be so offtopic but does anybody know a trick to get back into an Instagram account?? I was stupid forgot my login password. I would love any tips you can give me.
The traffic jam 自体が、道が混んで車が進まない状況なので、それがさらにheavier と言うのは、全く車が進まない、まあなくはないけど、そんなに頻繁には起こらないことのような感じがします。(だから言い方がちょっと不自然な感じがします)There was a traffic jam. だったら言いますが。than the other days. も?? 『another, the other, otherの違い』ruclips.net/video/Wbnf-UlTWA4/видео.html
Yesterday was colder than normal. SVC です。 yesterday と colder が 同じものになってしまい、不適切に感じます。 It was colder yesterday than normal. yesterday は 副詞で使う方が 適切かと思います。
the test was easier than I thoughtのケースで、予想していたのは、実際のテストよりも前のことなので、もし日本人脳の僕がこれを表現しようとしたら、had thoughtとかhad expectedを使っていたと思う。 英語の本を読んでいるとき、時系列に関してこういう疑問がよくあるんだけど、何か核心をついたルールがあるのですかね。 それともそういうのは慣れでしかないのですかね?
まず大過去は会話ではほとんど使われないです。(過去の2つの事項述べるときに、1つのことが、その前に起こったんだ、と言うときは使いますが。)特にこの場合、テストが簡単だ、というのは「難しいかも」と思ってたのとほぼ同時期に起こっているので、大過去にはしないと思います。(think やexpectがその時の状況を表している、とも考えられるかと思います)このままthan I thought を丸ごと覚える方がいいかと。
会話で使うことを考えると、1)最近は大過去使う人はほとんどいません。2)書き文字ではthan I had thought、than I had expectedですが、発音するとすれば、than I’d thought、than I’d expectedになります。I・ had のように発音することはほぼないです。
はーい、お返事ありがとう♥ 5:08の The movie was more boring than I expected.です。 発音をGoogleに聞き取って貰えるかやっていて、boringがなんて言っていいかよく分からなかったので、『思っていたより映画はつまらなかった 英語』と入力しましたーー。そしたら、moreがない形で出てきましたーー。 なくても、成立するのかな? 昔のコメントも読んで下さってありがとう♥
いつも楽しく観ています。質問ですが、than normal と than usual ではどんな風に使い分けますか?(than i thought は「思ったより」,than i expected は「期待してたより」みたいな感じでニュアンスが違うように、上記のふたつも違いがありますか?) もう一つ。日本の教科書では「中学校」はjunior high school と習うことが多いですが、middle school のほうが一般的なのですか??
than normal と than usualは、ほぼ同じ、と思ってます。than i thought とthan i expectedも「ほぼ同じです」とかこうかと思っていたくらいです。気分的な違いしかないので。それから中学の言い方は地方によっても違うようで(そもそも中高一貫校もあるし・・・)たまたま、アリーの通う学校はmiddle schoolなので、そうしてみました。 google ngramによると1980年代に逆転が起こっていますね。 books.google.com/ngrams/graph?content=junior+high+school%2Cmiddle+school&year_start=1800&year_end=2008&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cjunior%20high%20school%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cmiddle%20school%3B%2Cc0
middle school とjunior high は学校関係者以外の人ではごっちゃになってる事がありますね。私の妻は教師なんですけど、そこのミドルは8年生で終わって、9から12がハイスクールです。小中一貫ですが、彼女の学校ではミドルなのに生徒を junior high students と呼んだりしてます。junior high は確か9年生までいったとおもいます。システムに差があるのでややこしいです。日本の中学は junior high のほうが訳としては近いと思います。
何年もこうしてお子さんと動画作成を続けられるなんて、家族仲がとてもいいんだろうなぁと勝手に想像してほっこりしてます。
始めの頃から動画をずっと視ています。私のようなおじさん逹にもすごく役に立ってます。
48歳ですが真剣に視てます。
お腹の脂肪と共に身に付いてます。
thank-you
応援ありがとうございます!!わたしの脂肪も同じく・・・
Fuzzyが、"履き心地がいい"って言いづらそうのがかわいい🤣
日本語も発音しにくい言葉、あるんですよ〜。(日本の人は気がつかないけど)
I dont mean to be so offtopic but does anybody know a trick to get back into an Instagram account??
I was stupid forgot my login password. I would love any tips you can give me.
例文がシンプル、全体の時間も長くても7分以内というところが、やる気が出て何度も観て復習できます!thinking time内に言えないときは一時停止が使えるし、詳しい文法説明等は自分でも調べられると思ってます。だから、今の構成、イラスト、例文、すべてにおいて秀逸です♡こんなにいいチャンネル?を作ってくださり本当にありがとうございます!
ああありがとうございます(ToT)(ToT)(ToT)文法説明をすると長くなってしまうので、迷ったのですが、そう言っていただけて、ちょっとホッとしました。
ファジーの声がすごい大人になってる気がします…!!!いつもわかりやすい動画ありがとうございます。
子供が大きくなるのはあっという間ですね〜
こないだ初めてこのチャンネルをみつけて、新しい動画が出たら早くコメントしたいとおもってました!!
社会人になってまた英語を習い始めて半年が経って全く話せなくて(勉強不足なだけですが)
どの動画を見ても長続きしなくて自分がいけないんだなとずっと思ってました
このチャンネルにあってから、かわいいイラストで飽きずに見れたり、「こんな時なんていうの」は実際に見てる人が疑問に思った「なんて言うの」なので
自分も「なんて言うの?」とおもったフレーズが多くありはやくネイティブの先生に使ってみたいと思いました。
また、勉強してる時にも「そういえばwillてどうやって言ってたっけ」とまた同じ動画に戻って何回も見て忘れないようにしてます。
本当にありがとうございます。
そしてかわいくてだいすきです!!
あったかいコメントありがと〜〜!!英語を勉強するお友達がいたら、オススメして応援してくださいね
いつのまにか、20万人越えてる!
Congratulations !
ありがと〜〜!!
空き時間ドンピシャに動画が上がってきて、気合い入れて頑張ってはみたものの、サボり気味が祟って、モゴモゴ詰まりまくり
あらためて思うに、英会話って本当にシンプル
語彙も文法も飾りがない
スマートな表現ができるようになりたい
簡単な文章でいいから、スパッと言えるようになりたいですよね・・・
毎日がとても楽しみです❤
0:34
5:40
初見です。
スピーキングを練習しており即座に訳すコンテンツを探していたのでぴったりでとても嬉しいです!
さらに表現を反復して使う練習ができて定着しました!
このスピーキングチャレンジのコーナー続けてほしいです!
お役に立ててよかったです!来週もその予定ですが、1と2もあります。
ruclips.net/p/PLbLSf1NpgQUmIIm-_CuA2KyZHGo58L1oo
おー、ありがとうございます。ちょっと自信が持てました。
Syllabus 音節の動画お願いします💕
『英語の音節』ruclips.net/video/ncEDve70xJM/видео.html
『英語のリンキング(リエゾン)英語と日本語の音節の違い』ruclips.net/video/4PnyWzTBR0A/видео.html
than I thought になると、
thought の発音が聞こえなくて…。
なんて苦戦しながら、
でも、こんなにわかりやすくて、楽しいので、めげずに頑張ってます〜
thought は見た目が長いけど1音節です。(than I thought は全部で3音節)音節の動画もしご覧でなかったら、ぜひオススメです
『英語の音節』ruclips.net/video/ncEDve70xJM/видео.html
アドバイスありがとうございます。
音節の動画も観ながら、繰り返し学んでいきます。なんたって、何度観ても楽しい!
英会話の先生に「最近、発音が良くなった」と驚かれました。あいフォニのおかげだと思っています!これからもよろしくお願いします!あ、本も買わせていただきました(๑˘◡˘๑)
あああありがとうございます!!
This clip was better than I thought!!! See you next week!
Glad it helped!
messierという単語を知らなかったのでmore messyと言ってしまいました!
自分用 0:30
5:40 昔から気になってたんですが、ここのアリーのセリフってなんて言ってるんですか?
なぜかこれ、みんなが聞き取れないんですよね〜
This week's fan art! です
『あいうえおフォニックス』英語発音 あー!なるほどです!
文を見れば一瞬で納得しました(;^^)笑
発音的には
ディス ウィークス フェナーって聞こえるので「フェナー」ってなんだ?ってなります
文字を見ないとわからない事がリスニング力の無さを痛感しました(T_T)
今週のイラスト!的な事を言って事は分かっていたのですが 私も聞き取れなくて「スピナー」?「ペナー」?で辞書検索してました…
fanはファンよりもフェンでしょうか?明るい「あ」復習します。
アリーとファジー、動画ありがとう。レベル3パッと答えるの、頭がフル回転でした。反対の形容詞を使うっていうのも、よかったです!こんなspeaking challenge大好きです。
closerのところを、間違ってnearを使ってしまいました。closerは聞くけどnearを比較級で使うときはあるのでしょうか?nearとcloseの違いを意識してなかったことに気づきました。
nearer でもいいですよ
I took more time than I expected to answer.
Hahaha! That's a good one!
英語と関係ないけどコメントさせていただきます。キャラクターの口の動きとセリフがぴったり合ってますよね。どうやって、作られているのですか?
(ははは、ひみつです。と言いたいところですが)絵>アフレコ(録音)でなくて、録音>絵 の順番でアニメを作っているからです。アメリカのアニメは(ディズニーなど見ていただいてもわかりますが)この順番で作るのが普通です
渋滞は
The traffic jam was heavier than the other days.
だと意味合いが変わっちゃうのかな?
jamは単数でいいのか、複数にするのか、
疑問がどんどん出てくる〜!
ま、単数だろうな。
The traffic jam 自体が、道が混んで車が進まない状況なので、それがさらにheavier と言うのは、全く車が進まない、まあなくはないけど、そんなに頻繁には起こらないことのような感じがします。(だから言い方がちょっと不自然な感じがします)There was a traffic jam. だったら言いますが。than the other days. も??
『another, the other, otherの違い』ruclips.net/video/Wbnf-UlTWA4/видео.html
シリーズお願いします
そうですね!そのうちに・・・
全然言えないぜ!! 何回もやって覚えちゃわないとダメだなこりゃ
意外に比較級、言えないですよね
簡単な言い方ほど言えない気がします
久しぶりに言ってみたら、
口が疲れた🤣
今度の日曜日もぜひ!
…良いなぁ😊!
ありがと〜!
i p さんがおっしゃる通り、自分も聞き取れず、以前質問しましたぁ(笑) 自分なんて"fan art" がずーっと"This week's Pen art!" に聴こえていて、耳がおかしい❓のかと思ってしまいましたぁ😥 【あいうえおフォニックス】でリンキング他 発音についての色々なルールの動画を沢山upしていただいているのに、なかなか実際の聞き取りでは実践できていないのが現状です😥不出来な生徒で、すみません🙇
そこでSupper Fuggyに質問ですが…
①『どうして、"This week's fan art!"というSimpleな英文が、純Japaneseには聞き取れないのでしょうか❓
②『このEnding でAlleyが言っているSimpleな英語が聞き取れるなるようになるには、具体的にはどんなListeningの勉強をすればいいのでしょうか❓』 教えてください♥ お願いします🙇
【追伸】" fan art" と教えてもらった後でも、今だに"pen art”って聞こえます。本当に耳👂がおかしいのでしょうか…❓😥
まあヘッドホンやスピーカーなどによっても変わるので、あまり気にされない方がいいですよ。pan artに聞こえていてもこれがfan artなんだと、諦めるのも大事かと。(あぉと聞こえるのがI'll など)アルファベットそのものではなく、実際に聞こえる音の方を大事にしてください
横からですが、fanはファンとは違う音で、ふぇぁんって感じだからフェンに近く聞こえるんだと思います。
私は、This week’s fin all.「今日はここまで(今週の分は全部終わり)」だと思っていました…😅
わかりやすくて助かる〜。でもシンキングタイムもー少し長くして〜🙇♀️
あ〜すみません!thinking time 長くすると、途中で飽きて見てくれないのでは・・・と不安になっちゃうんです・・・
『あいうえおフォニックス』英語発音 全然飽きませーん🙋🏻♀️普通の例文よりthanの後がネイティブぽくて面白かったです!
1:50 かわE
ありがと〜!
Yesterday was colder.....って、Yesterdayを主語にしてもいいんですか?学校でくどくどとIt was colder yesterday....じゃないとダメって習ったのですが😱
他の方の質問にも書いてあるのですが、Yesterday was colderは普通に(テレビの天気予報でも)言います。
あいうえおフォニックスズううと 見てるよ! わかリヤスイ! ありがとうございました😊あいうえおフォニックスさん😊
こちらこそ!
いつも楽しい動画をありがとうございます♪最上級の動画も観てみたいです!よろしくお願いいたします(*^^*)
aとanの違いを教えてください🙏
後ろの名詞が母音の音で続くとき、an になります
以外と直ぐ出て来ないものですね
リクエストさせて下さい
goとcome 、takeとbringの違いを解説して欲しいです、お願いします。
リクエストメモしました。
アリー、ファジーこんにちは!
実は教えて欲しいことがあります💦
Can’t youとcan youの発音が全く一緒に聞こえてしまいます💦どうやったら聞き分けられるようになりますか?
can you はキャニュですが、can't you のようにTが入っていると、キャンチュになります。(結構はっきり違います)
もっとわかりにくいのはこちらで
『can とcan't 』ruclips.net/video/pYXNu7NDCDY/видео.html
『あいうえおフォニックス』英語発音
とっても分かりやすかったです!ありがとうございますm(*_ _)m
洋楽だとやっぱり聞き分けられないのですが、歌の場合、何かコツのようなものはありますか?(ちなみにsecret love song という歌です)
The traffic was heavier than usual.
でも通じますか?
もちろんです!!
ありがとうございました😊
Waiting 4 more fun videos guys!!!
Glad you liked it!
比較使わず
The traffic was jammed comparing with usual. とかはダメなんでしょうか?
子供の教育用に本購入しましたが、全くできていない、、、
The traffic was jammed up as usual. (いつものように、道が渋滞した)はあると思いますが・・・いつもより〜だ、と言うのは基本的に、比較級です
『あいうえおフォニックス』英語発音
そうなんですね、ありがとうございました。
よく非英語圏ヨーロッパの人と仕事場までタクシー乗って向かうんですが、こういう会話しますので今度使うと思います。
forとtoの違いって何なんでしょうか…?調べてもよく分からなくて…😭
〜に、の時の事ですよね。これは動詞ごとに覚える!のがポイントです・・・。(リクエストもいただいているので、そのうちにできたら・・・)
「いつもより~だ」のPhraseで、Usual とNormalの使い方を間違えてしまいます。
Yesterday was colder than usual. The road was busier than normal. と言っても良いのでしょうか?
何か違いがあるなら教えて下さい。
特に違いはないですよ
Yesterday was colder than normal.
SVC です。
yesterday と colder が 同じものになってしまい、不適切に感じます。
It was colder yesterday than normal.
yesterday は 副詞で使う方が 適切かと思います。
アメリカでは、Yesterdayを主語に言うことも普通にあります。(日本の文法書には出ていないようですね。UMさんのコメント欄もご覧ください)
@@aiueophonics さん
Los Angeles is warm.
これも 言いますか?
It's warm in Los Angeles.
こちらが 正しいと思います。
"Los Angeles is warm" で ”(引用符)ごとgoogle して見てください。そうするとexact matchで20,600 results 出てきますよ。(こういう風に検索すると、どう言う状況でその表現を使っている人が多いかがわかります)答えは「言います」です
@@aiueophonics さん
解説を ありがとうございました。
Today is warm.
Los Angeles is warm.
むかし、英語の試験で × を もらい まちがいだと 思っていました。
ショックです。
『あいうえおフォニックス』英語発音 オーストラリアでも使います
the test was easier than I thoughtのケースで、予想していたのは、実際のテストよりも前のことなので、もし日本人脳の僕がこれを表現しようとしたら、had thoughtとかhad expectedを使っていたと思う。
英語の本を読んでいるとき、時系列に関してこういう疑問がよくあるんだけど、何か核心をついたルールがあるのですかね。
それともそういうのは慣れでしかないのですかね?
まず大過去は会話ではほとんど使われないです。(過去の2つの事項述べるときに、1つのことが、その前に起こったんだ、と言うときは使いますが。)特にこの場合、テストが簡単だ、というのは「難しいかも」と思ってたのとほぼ同時期に起こっているので、大過去にはしないと思います。(think やexpectがその時の状況を表している、とも考えられるかと思います)このままthan I thought を丸ごと覚える方がいいかと。
「混んでいた」という表現で、「crowded」は使わないのですか?
使いますよ!それでもいいです。1つのことを表現するのに、いろんな言い方があるときがあります
『あいうえおフォニックス』英語発音 ありがとうございます! busier の表現もある事が分かって良かったです✌️
than I had thought、than I had expectedでも良いでしょうか?意味合いとしては、通じると思いますが。
会話で使うことを考えると、1)最近は大過去使う人はほとんどいません。2)書き文字ではthan I had thought、than I had expectedですが、発音するとすれば、than I’d thought、than I’d expectedになります。I・ had のように発音することはほぼないです。
@@aiueophonics 分かりやすい説明ありがとうございます。了解しました。
The road was buisier〜はThe road was more crowded〜でも正解ですか?
正解です
@@aiueophonics ありがとうございます
すごくイイ!
この一言に尽きるので登録しました。
(*^^*)
ありがと〜〜〜!!!
点数の絶対値より、評価=grade を気にするあたりが英語らしい。評価基準の多様性を前提にしてるという意味で。
確かにそう言われてみればそうかも・・・
比較級と言えば、「~すればするほど・・」と言うときって比較級使うと思うのですが、文法の順番もいつもと違って中々しっくりこないです苦笑。
The closer we get, the more open you become. とか。こんがらがっちゃいますね~
これはもう語順を覚えないとダメなパターンですよね・・・。
短くして The less, the better. とかでも結構つかえますよ。英語でもお互い内容がわかっていれば思いっきり主語&動詞抜きでも全然okです。。
思っていたよりもずっと簡単なものだった・・
ですね〜。
thが付く単語の中でもthoughtの発音が難しい。
than I thoughtとthan I expectedの使い分けってありますか?
ネイティブに発音できないthoughtよりexpectedの方が言いやすいから、
同じ意味で使えるならexpectedにした方が通じやすいかなって思って。
ほぼ同じ感じで使っていると思います。than I expectedの方が言いやすかったら、それでもOKです
@@aiueophonics
お返事有難うございます。
expectedを使いながら、thoughtの発音も勉強していきます。
1回目よりは進歩したけど、まだまだ反射的に言えない。。
何回もチャレンジしてくれてありがと〜〜!
中学校ってjunior high school はどうなんですか??
それでもいいですよ
ありがとうございます😭
質問です。4:38 のYesterday was colder 〜は、Yesterday it was colderにしなくて良いのですか?口語だと言わない?itは省略されてる?
どちらでも大丈夫ですよ。たとえば、It's hot today. = Today is hot. です。
たまに Yesterday was colder. はダメって教えてる日本の講師がいますね。全然言う。。
こんにちは。Googleで発音を聞こうとしたら、Google翻訳ではmoreが入っていませんでした。いろいろ表現があるのかなー
どの文章のことかな?
はーい、お返事ありがとう♥
5:08の
The movie was more boring than I expected.です。
発音をGoogleに聞き取って貰えるかやっていて、boringがなんて言っていいかよく分からなかったので、『思っていたより映画はつまらなかった 英語』と入力しましたーー。そしたら、moreがない形で出てきましたーー。
なくても、成立するのかな?
昔のコメントも読んで下さってありがとう♥
than をつけていう場合は、moreがないとダメです・・・。
『あいうえおフォニックス』英語発音 さん
ありがとぉーーーー♥
(アリーの声で↑(*゚∀゚*)↑)
あれれれboringはmore mostなんですね!
ですね〜
The road was busier than usual.う〜ん、なんてわかりやすい文章なんだ!でも、自分ではとても作り出せない表現ですね。
ところで、There was more traffic than usual. でもいいのでしょうか?
もちろんです!
最近英語に違和感を感じるようになってしまいました。英文は表現が文型や構文などの型にはまっていて、文章を読むだけでは感情が伝わってきません。日本語に訳すと「毎日〜する」「昨日〜した」「わたしは悲しい」
会話やスピーチなどでは話し方に抑揚があり感情を感じることはあります。
日本語は語尾がいろいろ変わり、文でも感情を感じます。「毎日〜してるんだよねー」「昨日〜してさー」「私悲しいんだー」とか。
英文は全てが日本語の書面やビジネスメールや本のト書き文のように思えます。ネイティブは(淡々とした)英文を読んで感情を感じているんでしょうか⁉️🧐
多分、お読みになっている英文が、硬い文章(真面目なもの)なのではないですか??英語にも、面白い文章ありますよ。会話に関していうと、イントネーションが、語尾のような感じで、人それぞれで感情がこもってます
会話は表情や話し方から感情が伝わってきますが、会話文を見ても淡々とした文にしか見えないんです。いつかは文で感情を感じるようになることを願って勉強します。🤗
Diary of a Wimpy Kid、子供向けですが、面白いです。Frog and Toad でも会話がじわっと面白いですよ。
読んでみます🤗
ウィンピーって聞くとポパイに出てくるハンバーガー🍔好きのウィンピーを思い浮かべるのは私だけでしょか😅
英語の場合は語の変化よりは別の単語や微妙なイントネーションやタメで会話調を出すことが多いですね。「毎日〜してるんだよ」は、So I do this like every day you know. という感じです。。
The elementary school の the がourに聞こえる…😭 なんでだー笑
あ〜意味的にはそんなに変わらないですねwww
『あいうえおフォニックス』英語発音 そうですね笑 このシリーズすごい役立ちます!まだ全然ぱっと言えないので、たくさん観て練習します✨
Why do I watch this xD I want to learn Japanese not English haha, Great job btw
Good luck!
@@aiueophonics ありがとうございます!
レベル1さえできない…🤣
できない〜とわかることがスタートなんです!
なぜかこの質問や意見をよく目にしますが、「渋滞してた」は単純に There was traffic. でもOKですね。。
そうですね。渋滞はいろんな言い方がありますね〜。
「中学校」、middle schoolとも言うんですね。junior high schoolとばかり思っていましたので。
そうなんですよ〜。akaさんの同じ質問で、
e3ece languages and culturesさんが追加を書いてくださってます。ぜひ!
ありがとうございます。日本とアメリカとでは学校の制度や仕組みが若干変わりますね。
いつも楽しく観ています。質問ですが、than normal と than usual ではどんな風に使い分けますか?(than i thought は「思ったより」,than i expected は「期待してたより」みたいな感じでニュアンスが違うように、上記のふたつも違いがありますか?)
もう一つ。日本の教科書では「中学校」はjunior high school と習うことが多いですが、middle school のほうが一般的なのですか??
than normal と than usualは、ほぼ同じ、と思ってます。than i thought とthan i expectedも「ほぼ同じです」とかこうかと思っていたくらいです。気分的な違いしかないので。それから中学の言い方は地方によっても違うようで(そもそも中高一貫校もあるし・・・)たまたま、アリーの通う学校はmiddle schoolなので、そうしてみました。 google ngramによると1980年代に逆転が起こっていますね。
books.google.com/ngrams/graph?content=junior+high+school%2Cmiddle+school&year_start=1800&year_end=2008&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cjunior%20high%20school%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cmiddle%20school%3B%2Cc0
詳しくありがとうございます!Googleでそんな統計も出るとは知らなかったです。参考になります^^
middle school とjunior high は学校関係者以外の人ではごっちゃになってる事がありますね。私の妻は教師なんですけど、そこのミドルは8年生で終わって、9から12がハイスクールです。小中一貫ですが、彼女の学校ではミドルなのに生徒を junior high students と呼んだりしてます。junior high は確か9年生までいったとおもいます。システムに差があるのでややこしいです。日本の中学は junior high のほうが訳としては近いと思います。
e3ece languages and cultures ありがとうございます。よく理解できました。
1/6
1:40 fuzzyって女だったの?w
そうですよ〜!
初心者向けに字幕として、だいたいの発音を載せて欲しいです(//∇//)
馬寧さん、英語は、日本語のように音と字が一緒(一文字一音)でないので、字幕なしで耳を鍛える方が良いと思う。このチャンネルを数多く見てきた者として言うなら。字幕があると字に頼っちゃう。
「最初はムリ」と思っていても、できるだけ音をそのまま入れるようにした方がいいですよ。速すぎたら、再生スピードをRUclipsの設定で(右下の歯車)0.75ぐらいにして見てください。UMさんの「字幕があると字に頼っちゃう。」というのは本当です!
7/7
1
いつもありがと〜!
難しいの!簡単 にして!😞
次はちょっとかんたんな予定です