Спасибо очень информативно, мне понравилось. Хотел спросить, а вы можете рассказать о молодёжном китайском языке, то есть как они общаются и т.д а то как я погляжу у них какие то уникальные словарные речи (если можно так сказать).
@@TwinsChinese Здравствуйте 😊 если вам нетрудно можете пожалуйста об этом рассказать в следующих роликах было бы замечательно об этом узнать и извините что прошу слишком многого но ваши уроки мне нравятся больше потому что именно у вас я всё схватываю на лету. Я очень благодарен вам🙏 Спасибо))
Анна, мы ещё как-то с друзьями размышляли и пришли к выводу, что возможно русское «на» (в значении «возьми») пошло от китайского «拿». Как думаете, может быть такое?
Маргарита, здравствуйте! Да, может быть) Но здесь ещё может быть такой лингвистический момент - слог «на» - один из самых простых и первых слогов, которым овладевает ребёнок, чтобы выразить свою просьбу, это как мама, папа. Поэтому может быть сходство в разных языках.
Я думаю, что если посмотреть словарь устаревших слов, то совпадений будет гораздо больше. А ещё фильмы по произведениям драматурга Островского. Там точно у некоторых персонажей произношение китайское. И Коробочка Гоголя. " Мёртвые души ".
Подозреваю китайское происхождение еще таких слов как " тачка", "лихой " (лихай, могло появиться через монголов) и пила, которую изобрел Лубань (левша)
Здравствуйте! Думаю, такая вероятность есть, особенно если вспомнить, что было в Европе в 18-19 веке, когда когда господствующим языком был французский. То есть по сути, язык - это своеобразный тренд времени, который во многом определяет геополитика, мощь государства и его экономический потенциал.
Здравствуйте. Некоторое время назад я проделал самостоятельную работу над анализом учебника Кондрашевского. Мне удалось выяснить, что в данном учебнике, исключая имена собственные, фигурирует чуть более 2000 слов (2000 и несколько десятков слов сверх этого). На фоне требований к HSK 6 (5000 слов) это совсем немного. Меньше даже половины. Но мне удалось обнаружить, что у Кондрашевского иногда попадались такие слова, которых не было даже в словарном списке к HSK 6. Можно ли из этого сделать вывод, что даже наивысший 6 уровень отнюдь не является эталоном и есть путь выше?
Николай, здравствуйте! Конечно! HSK - это лишь попытка подогнать определённое число популярных слов под разные уровни. Я бы вообще на это сильно не оглядывалась и изучала язык без этих ограничений 🧡
"Москва телевизор очень хорошо. Кунья красивый много". - "А у нас полный автобус красивых кунь!" (Из сериала "Очки н-надо?") "А чётки! Дракона чётки! Машина чётки!" "А чушка! Очень вкусный. А чушка!" "А кунья! Очень красивый. А кунья!" "Белка-белка, корефа!" (То же)
Я вот думала, что чифанить - это что-то типа : выпивать, курить, застольничать или все в одном с негативным оттенком. Вот как искажает слова пространство и время....
Кроме слова чай все остальные слова в русском появились совсем недавно, от силы 100...200 лет, потому и не распространены в языке, по поводу слова "Книга" вообще сомнительно. Жили бы по соседству язык бы перемешался, но жили географически удаленно и обособленно
Спасибо вам большое за ваши видео, они очень интересные и информативные. Я собираюсь изучать китайский язык ради одного человека, думаю именно ваши видео мне помогут💌
Выражение: ты что, с будуна? Означает, ты что, с непонимания, русские вкладывают в это выражение понятие, что человек перепил алкоголя, а бу дун это не понимать.
Снимать видео про русские слова в китайском?:)
Будет очень интересно посмотреть про русские слова в китайском языке, спасибо за видео
Спасибо очень информативно, мне понравилось. Хотел спросить, а вы можете рассказать о молодёжном китайском языке, то есть как они общаются и т.д а то как я погляжу у них какие то уникальные словарные речи (если можно так сказать).
Здравствуйте! Спасибо:)) у них особый интернет-язык, да, особенно в соцсетях и мессенджерах проявляется 😅
🤗😘
@@TwinsChinese Здравствуйте 😊 если вам нетрудно можете пожалуйста об этом рассказать в следующих роликах было бы замечательно об этом узнать и извините что прошу слишком многого но ваши уроки мне нравятся больше потому что именно у вас я всё схватываю на лету. Я очень благодарен вам🙏 Спасибо))
Интересно! Весь ролик не могла понять, почему слева висит большая ежедневка?🤣🤣🤣 Позже дошло, что это фонарик. Извините 😊😊😊.
У вас отличное китайское произношение. 🥰Сейчас я изучаю русский язык в Китае. Надеюсь, что у меня будет хорошее русское произношение~
Спасибо 😊
А я завёл Тетрадь по китайскому языку 😺
😃👍
А я сделала словарь 🙂
❤ ❤ ❤ 👍Некие такие смешние слова но очень интересни. Когда слишиш в одном произношении а потом в другом. 🙏
"Сняли с языка",как говорят,снимите видео о русских словах,интересно!
Спасибо огромное! Про книгу даже представить себе не могла 😱
☺️🌸
Вомэнь чжу нинь цзинбу! Ни хау! Ганьбэй, Анна!
蔬菜shūcài - овощи похоже на джусай, в средней Азии много блюд с джусаем, он тут растет
Анна, мы ещё как-то с друзьями размышляли и пришли к выводу, что возможно русское «на» (в значении «возьми») пошло от китайского «拿». Как думаете, может быть такое?
Маргарита, здравствуйте! Да, может быть) Но здесь ещё может быть такой лингвистический момент - слог «на» - один из самых простых и первых слогов, которым овладевает ребёнок, чтобы выразить свою просьбу, это как мама, папа. Поэтому может быть сходство в разных языках.
Twins Chinese Анна, спасибо! Не думала о таком. 🙏
Я думаю, что если посмотреть словарь устаревших слов, то совпадений будет гораздо больше.
А ещё фильмы по произведениям драматурга Островского. Там точно у некоторых персонажей произношение китайское.
И Коробочка Гоголя. " Мёртвые души ".
Большое спасибо!
Спасибо, очень интересно и познавательно.)
🥰
Анна, очень интересно! Многого не знала, спасибо за то, что делитесь знаниями!
Маргарита, спасибо ☺️ рада, что вам понравилось ❤️
От меня тоже сесе.
Весьма доходчиво и познавательно!👍 Молодец! Давайте ещё что-нибудь этно-лингвистического!
Спасибо 😊
Да, конечно!!!! Это очень интересно и местами занятно!!!
🤗🌸
Пожалуйста побольше таких видео!
❤️
Подозреваю китайское происхождение еще таких слов как " тачка", "лихой " (лихай, могло появиться через монголов) и пила, которую изобрел Лубань (левша)
Очень интересное видео! Подскажите пожалуйста, что за композиция в самом начале видео, первая композиция?
Расскажите, пожалуйста, о том, где вы учились и куда лучше поступать для изучения китайского языка. Спасибо)
Диана, здравствуйте! Я училась в СПбГУ, Пекинском университете и Китайском университете политики и права 🌸
Анна очень интересно. Спасиба Вам большое.
Анна, доброго дня! А слово "фен".... Имеет Китайское или все-таки немецкое/латинское/римское происхождение. Как Вы думаете?
Анна это очень интересно класс 👍👍👍 спасибо😊
Артём, спасибо 🤗🌷
Благодарю! Очень интересно!
Вера, ❤️❤️❤️
Спасибо. Интересный урок.
Михаил, спасибо ☺️🌸
Замечательный канал. Спасибо! Узнаю много нового!
Спасибо большое 🙏❤️
Здравствуйте. Как Вы полагаете - сможет ли китайский язык вытеснить английский с позиции самого популярного и престижного?
Здравствуйте! Думаю, такая вероятность есть, особенно если вспомнить, что было в Европе в 18-19 веке, когда когда господствующим языком был французский. То есть по сути, язык - это своеобразный тренд времени, который во многом определяет геополитика, мощь государства и его экономический потенциал.
Здравствуйте. Некоторое время назад я проделал самостоятельную работу над анализом учебника Кондрашевского. Мне удалось выяснить, что в данном учебнике, исключая имена собственные, фигурирует чуть более 2000 слов (2000 и несколько десятков слов сверх этого). На фоне требований к HSK 6 (5000 слов) это совсем немного. Меньше даже половины.
Но мне удалось обнаружить, что у Кондрашевского иногда попадались такие слова, которых не было даже в словарном списке к HSK 6.
Можно ли из этого сделать вывод, что даже наивысший 6 уровень отнюдь не является эталоном и есть путь выше?
Николай, здравствуйте! Конечно! HSK - это лишь попытка подогнать определённое число популярных слов под разные уровни. Я бы вообще на это сильно не оглядывалась и изучала язык без этих ограничений 🧡
Читал, что слово "манго" заимствовано китайцами.
Но, китайский редис у нас так и называется ю: лобо!
3:39 о, буузы
Светильник в виде прокладки....?🤔 Оригинально.
Это китайский светильник в традиционным стиле! Каждый видит через призму своего восприятия.
Слово ,,чин" - самое первое что должно приходить на ум. По-китайски ,,слуга императора". Русские штатские и военные ,,чины".
Обязательно снимайте о русских словах в китайском!
"Москва телевизор очень хорошо. Кунья красивый много". - "А у нас полный автобус красивых кунь!" (Из сериала "Очки н-надо?")
"А чётки! Дракона чётки! Машина чётки!" "А чушка! Очень вкусный. А чушка!" "А кунья! Очень красивый. А кунья!" "Белка-белка, корефа!" (То же)
Я вот думала, что чифанить - это что-то типа : выпивать, курить, застольничать или все в одном с негативным оттенком. Вот как искажает слова пространство и время....
Кроме слова чай все остальные слова в русском появились совсем недавно, от силы 100...200 лет, потому и не распространены в языке, по поводу слова "Книга" вообще сомнительно. Жили бы по соседству язык бы перемешался, но жили географически удаленно и обособленно
Спасибо вам большое за ваши видео, они очень интересные и информативные. Я собираюсь изучать китайский язык ради одного человека, думаю именно ваши видео мне помогут💌
Малика, спасибо ☺️😘 Успехов вам в обучении, у вас обязательно все получится 😉❤️
Тайфун из японского пришёл..
台風 たいふう тайфуу
живу на дальнем востоке. Все верно, все эти слова у нас есть
食 是 吃 как это переводится?
можно китайские слова, которые похожи на русские?
например, слышится как делать, а означает совсем другое
Ой! Только куней нас ещё не называли.
Мне кажется, наши бабушки слов не знали, а вот интонация!
А как же mā - ма, bà - папа, просто один к одному ?
Когда находят жень шень, то кричат пан цюй, т. е. сюда ходить, в Приморском крае это распространенное выражение, но чаще звучит, как панцуй.
Есть мнение, что больше слов монгольских. Так как " Степь" Была посредником.
тайфун из японии 台風
А бадьян из китайского языка?
貓 это кошка:)
полролика не врубался зачем прокладка женская висит)))))))
ДАААААА - снимать
😉😁
А как же слово "жемчуг"?
ё моё
Горсточка риса и Мао портрет
Вот и вся ноша моя
Куня Куня Куня Куня Куня куйняня
5:36 я не знаю ✨🗿✨
А слово "малина" кто у кого перенял?
Где звук?
А деньги тогда получается монгольское слово не китайское? 😊
Это у вас огромная прокладка висит?
Добро пожаловать в мир разнообразия китайских фонариков. 😊 Подробней рассказываю здесь: ruclips.net/video/WK_gO2HFx_E/видео.html
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Выражение: ты что, с будуна? Означает, ты что, с непонимания, русские вкладывают в это выражение понятие, что человек перепил алкоголя, а бу дун это не понимать.
А с будуна человек перепил и нечего непомнит, и непонимает, вот и в китайском также, не понимает.
А как пиво по китайски?
啤酒 (píjiû).
Там и сям❤❤ ой:(]
Серая птица
Вы глаголицу откройте!Там Славянские слова в Китайцском зазвучат
одна вода просто хочет засветится в экране
Где бл ...таблица умножения где Китайском?
Если китайской писмености 5000 лет то тогда ,мама и папа 妈妈,爸爸 тоже им пренадлежит.
Учите расеяне китайский ,скоро малыми групами по 5 -7 миллионоа будут заходить через границу.Перводчики китайцам будут нужны😀😃😄😁😆😅