Miraculous Ladybug Theme Song (Seasons 1-3) | Multilanguage (2022 UPGRADE)
HTML-код
- Опубликовано: 18 сен 2024
- The long-awaited Miraculous Ladybug theme song multilanguage is finally here - now fully updated with all of the versions presently found as well as higher quality dubs! Requested a while ago by many users, most recently by Podivín and Hafiz Abdul Rehman Shahzad. List of languages:
French (Original; 2 versions) // Albanian (dialogue-only; 5 versions) // Arabic // Armenian (voice-over; 2 versions) // Brazilian Portuguese // Bulgarian // Cantonese // Castilian Spanish // Catalan (2 versions) // Croatian // Czech (2 versions; same song) // Danish // Dutch // English (2 versions; one unofficial) // European Portuguese // Finnish // Georgian (fanmade ver. dubbed by
@JoacoWinx) // German // Greek // Hebrew // Hindi // Hungarian (2 versions) // Indonesian (dialogue-only; Disney) // Italian (2 versions) // Japanese // Korean (with exclusive instrumentals included) // Latin Spanish // Latvian (voice-over) // Lithuanian (voice-over) // Malay (dialogue-only; 2 versions) // Mandarin (China, 2 versions) // Mandarin (Taiwan) // Mongolian (voice-over) // Norwegian // Persian (4 versions) // Polish (2 versions) // Romanian (2 versions) // Russian (3 versions; including voice-over version from +3) // Serbian // Sinhala (Hiru TV) // Slovene // Swedish // Thai (dialogue-only; 2 versions) // Turkish (2 versions) // Ukrainian (3 versions) // Urdu (2 versions) // Uzbek (voice-over) // Vietnamese (voice-over; 3 versions) // Welsh
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
Thanks for watching! If you enjoyed, be sure to like the video, subscribe for more multilanguages, comment below your opinions/requests, and stick around for more multilanguages!
#miraculousladybug #miraculous #miraculousladybugthemesong #miraculousthemesong #miraculous #ladybug #miraculoustalesofladybugandcatnoir #miraculoustalesofladybugandchatnoir #miraculousop #miraculousopening #miraculousladybugopening #miraculousladybugop #miraculousladybugmultilanguage #miraculousmultilanguage #miraculousladybugmultilanguages #miraculousmultilanguages #miraculousladybugthemesongmultilanguage #miraculousladybugthemesongmultilanguages #miraculousthememultilanguage #miraculousmultilanguage #miraculoussongs #miraculousladybugsongs #miraculousladybugmultilanguage #ladybugthemesong #ladybugthemesongmultilanguage #ladybug #miraculousladybugsongs #miraculoussongs #miraculousmultilanguage #ladybugmultilanguage #miraculousmultilanguage2022 #miraculousladybugthemesongmultilanguage #multilanguages
0:00 intro
0:06 french #1
0:33 french #2
0:58 albanian #1 (dialogue-only)
1:08 albanian #2 (dialogue-only)
1:19 albanian #3 (dialogue-only)
1:29 albanian #4 (dialogue-only)
1:39 albanian #5 (dialogue-only)
1:49 arabic
2:15 armenian (voice-over s2)
2:29 armenian (voice-over s3)
2:42 brazilian portuguese
3:09 bulgarian
3:35 cantonese
4:02 castilian spanish
4:30 catalan #1
4:55 catalan #2
5:21 croatian
5:47 czech #1
6:13 czech #2 (dialogue-only)
6:23 danish
6:50 dutch
7:17 english (unofficial version)
7:43 english
8:10 european portuguese
8:38 finnish
9:05 georgian
9:32 german
9:58 greek
10:23 hebrew
10:50 hindi
11:16 hungarian #1
11:41 hungarian #2
12:07 indonesian (DISNEY ,dialogue-only)
12:17 italian #1 (DISNEY)
12:44 italian #2 (super!)
13:13 japanese
13:40 korean
14:07 korean (instrumentals)
14:35 latin spanish
15:01 latvian (voice-over)
15:18 lithuanian (voice-over)
15:43 malay (dialogue-only #1)
15:54 malay (dialogue-only #2)
16:05 mandarin (china,samg)
16:33 mandarin (china,teki)
16:59 mandarin (taiwan)
17:27 mongolian (voice-over)
17:38 norwegian
18:05 persian (gem junior)
18:31 persian (sahar,#1)
18:56 persian (sahar,#2)
19:23 persian (soren)
19:51 polish #1
20:17 polish #2
20:42 romanian #1
21:07 romanian #2
21:33 russian (DISNEY,#1)
21:59 russian (DISNEY,#2)
22:25 russian (voice-over,3+)
22:50 serbian
23:16 sinhala (hiru TV)
23:47 slovene (slovenian)
24:14 swedish
24:41 thai (dialogue-only,DISNEY)
24:52 thai (dialogue-only,tiga)
25:03 turkish #1
25:29 turkish #2
25:55 ukrainian (pixelTV,#1)
26:22 ukrainian (pixelTV#2)
26:46 ukrainian (plusplus)
27:14 urdu #1
27:42 urdu #2
28:09 uzbek (voice-over)
28:35 vietnamese (voice-over ,happy kids #1)
28:47 vietnamese (voice-over,happy kids #2)
28:59 vietnamese (voice-over happy kids #3)
29:12 welsh
29:37 outro
The Georgian one should a fandub. There is no official Georgian dub of this.
@@HeroManNick132 Yeah unfortunately it's a fandub :/ I'll have to note that in the description too
@@AsapToastyysDubs Well, at least my friend Joaco made a great that sounds like an official one? :D
@@HeroManNick132 Indeed! It sounds really awesome, although it's a shame they haven't considered using her dub for an actual Georgian release of the series (if it even exists anyway 😂)
@@AsapToastyysDubs Actually what if I tell you that this is sang by 14-year-old guy and not girl? :D I mean Joaco is from short from Joaquin (which is a male name) so this will even shock you.
But now I understand why in most cartoons and even here hire only female voices to voice little boys. For example in more than 50% of the dubs of Ben 10 the 10/11-year-old one is probably voiced by a woman, knowing that in the original is voiced by woman too that you know her name a.k.a. Tara Strong.
And btw the dubbed opening of Ben 10 was sang by Militsa Gladnishka and not Elena Peeva-Grozdanova (Ben as I thought). Militsa Gladnishka was Mother Gothel from Rapunzel too. The voice-over version however was voiced-over by Ben which is another woman voice that only played in 1 cartoon and kept going dubbing the Turkish soap operas. Her name is Daniela Yordanova.
My favorite French magical girl/ superhero series!!
Same here, the show is really iconic and enjoyable haha. It's always been really cool to me how they managed to mix the themes
My favourites are French (2>1), German and Italian ♡
The Slovenian version is so underrated 💙
Oh yeah.
İtalian Original/Albiana Redub/Arabic/Mdc3/Spacetoon/Brazilian portuguese/Croatian title voice over/Dutch/English/Finnish/Greek subtitles/Hebrew/Hungarian
İndonesia/Japanese/Latin spanish/Malay/Romanian/Slovien/Turkish
I can’t imagine how much time this took lol, great job xd
Thanks! It took somewhat of 2-3 weeks to fully finish, although there were some things I should've added still lol. I'm so glad you enjoyed this
23:16 its shocking how this Sinhala dub has a COMPLETELY different theme.
❤
French #1 10/10 Original is very good.
French #2 10/10 This better than first
Albanian #1-2-3-4-5 5/10 The voice is okay. But it would be better if the song was dubbed.
Arabic 9/10 better than i expected.
Armenian 1/10. Voice-over? Really? It could be better if its dub.
Brazilian Portuguese 10/10 Can you turn up the music. And its great
Bulgarian 9/10 Very good
Cantonese 7.5/10 I don't like Marinette's talking. But Song is okay
Castilian Spanish 9/10 Very good. But i can't hear songs' lyrics.
Catalan #1 9/10 Marinette's voice 😂😂😂
Catalan #2 9/10 Same
Croatian 10/10 WOW
Czech #1 9/10 Marinette's voice is pretty good. But the song is okay
Czech #2 9/10 same
Danish 8/10 Marinette, Are you okay? The song is good.
Dutch 9/10 Good
English(Unofficial Version) 9.5/10 Very good
English 10/10 Classic
European Portuguese 9/10 BR version is better
Finnish 8.5/10 Its good
Georgian 9/10 a little diffrent. And I like it
German 10/10 Pretty Good
Greek 8.5/10 Marinette's voice is a little monotone. The song is okay
Hebrew 9/10 good
Hindi 8/10 I listened better
Hungarian #1 10/10 It's amazing
Hungarian #2 9.99/10 A little bad than first. But still amazing.
Indonesian(Disney) 6/10 Why only dialogue?
Italian #1 8.5/10 Good.
Italian #2 10/10 different other. And it is great
Japanese 10/10 Very good
Korean 9.5/10 Music is Different. But the song is awesome
Korean 10/10 Awesome
Latin Spanish 7/10 Microphon is very bad. The song is okay
Latvian 1/10 Why voice-over?
Luthuanian 1/10 Really?
Malay #1 4/10 Its only dialogue. And it is monotone
Malay #2 4.5/10 It is same but it is a little monotone
Mandarin(China, Samg) 9/10 The music is very good. But the song is okay
Mandarin (China, Teki) 7/10 It's okay
Mandarin(Taiwan) 8.5/10 good
Mongolian 1.5/10 It is better than other voice-over
Norwegian 9.5/10 Very good
Persian(Gem Junior) 3/10 What the ....
Persian (Sahar #1) 8/10 Finally
Persian (Sahar #2) 8/10 Same.
Persian (Soren) 8/10 Persian dubbing is usually bad but these are good
Polish #1 10/10 Perfect
Polish #2 9/10 Still good
Romain #1 10/10 WOW. I can't believe
Romain #2 9/10 Marinette's voice is okay. The song is great
Russian #1 9.5/10 Pretty good
Russian #2 10/10 Marinette's voice is pretty good. The song is great
Russian #3 1/10 Voice-over? Russian, really?
Serbian 9/10 good
Sınhala 10/10 😂😂😂😂😂
Slovene 10/10 Marinette's voice is very good. The song is great
Swedish 10/10 Awesome
Thai #1 8.5/10 Only Dialogue but its okay
Thai #2 8/10 It is okay
Turkish #1 10/10 Marinette's voice is very sweet. The song is awesome (My language)
Turkish #2 9.5/10 Still great but first was awesome
Ukrainian #1 9/10 good. But Marinette's voice is weird
Ukrainian #2 9/10 Same
Ukrainian #3 9.5/10 Very good
Urdu #1 9/10 different but good
Urdu #2 9/10 Same
Uzbek 1/10 Voice-over 😑
Vietnamese #1-2-3 1/10 Voice-over. And Marinette is man? 😂😂
Welsh 9/10 good
I'm very tired. I wait your like. Bye 😀
Omg 🏆
@@AnyAnyone how much time you taken to write this comment? 😊 great 🏆
@@AnyAnyone oh really 🏆😊 ✨️🎉
@@AnyAnyone I'm from kerala (India) 😊✨️
@@AnyAnyone 😳😂
all I have to add is that both Hindi and Latin American Spanish actually have a few alternative versions where the dialogue is re-dubbed, but the singing is retained. the T-Rex Persian dub is missing, and the Georgian version is a fandub made by some friends. but the video is great nevertheless ^^
Yeah in retrospect I probably should've accounted for the alternative dialogued Hindi and Latin Spanish dubs too, similar to how I did for Albanian and Czech, and a few others too. They could've been edited in a similar way. Also I think the T-Rex dub may have been taken down (at least on most of the results I couldn't find a video that was up for it, as one of the videos I downloaded claimed it was privated by somebody who posted the dub.) I should've figured Georgian was a fandub too, it sounded too good to be real 😂 And also thanks for commenting all this. I find it really helpful, and I'm glad you stopped by to see this! I didn't think you would lol
French V1: 10/10
French V2: 10/10
Albanian V1 to V5: 5/10
Arabic: 9/10
Armenian V1 and V2: 1/10
Brazillian Portuguese: 9/10
Bulgarian: 10/10
Cantonese: 8/10
Castilian Spanish: 9/10
Catalan V1 and V2: 10/10
Croatian: 10/10
Czech V1: 8/10
Czech V2: 6/10
Danish: 8/10
Dutch: 10/10
English (Unused): 8/10
English (Final Render): 9/10
European Portuguese: 9/10
Finnish: 9/10
Georgian: 6/10
German: 10/10
Greek: 8/10
Hebrew: 10/10
Hindi: 7/10
Hungarian V1: 9/10
Hungarian V2: 8/10
Indonesian: 6/10
Italian (Disney): 9/10
Italian (Super!): 10/10
Japanese: 10/10
Korean: 10/10 (Best)
Latin Spanish: 7/10
Latvian: 1/10
Lithuanian: 1/10
Malay V1 and V2: 5/10
Chinese-Mandarin (SAMG): 10/10
Chinese-Mandarin (TEKI): 7/10
Taiwanese Mandarin: 8/10
Mongolian: 2/10
Norwegian: 9/10
Persian (GEM): 4/10
Persian (Sahar) V1: 7/10
Persian (Sahar) V2: 7/10
Persian (Soren): 8/10
Polish V1 and V2: 9/10
Russian (Disney) V1 and V2: 9/10
Russian (TV 3+): 2/10
Serbian: 9/10
Sinhala: 6/10
Slovene: 9/10
Swedish: 9/10
Thai (Disney): 6/10
Thai (Tiga): 6/10
Turkish V1: 9/10
Turkish V1: 8/10
Ukrainian (Pixel TV) V1: 9/10
Ukrainian (Pixel TV) V2: 9/10
Ukrainian (Plus Plus): 9/10
Urdu V1: 8/10
Urdu V2: 9/10
Ubzek: 1/10
Vietnamese V1 to V3: 1/10
Welsh: 9/10
Скажу по секрету, но русская озвучка от Дисней звучит лучше, чем здесь на видео, тут она будто бы чуть искажена
То же самое касается и украинской озвучки, хотелось бы послушать все дубляжи в лучшем качестве, но спасибо что здесь их итак много)
Heyyy! I LOVED the multilanguage!! But i dubbed the Georgian version :D! Anyways, Thank you for including me in the multilanguage tho 💞
Wow, really? You have got very good voice. This better than most official dub.
Hey jaoco can you please give me the link of your Georgian opening.
I was just notified of this comment for some reason, and thanks so much and I'm glad that you enjoyed this video as well haha ^^ I really thought the Georgian version was official, it sounds so good imo and ended up to be one of my favorites here overall. I've now since credited you for it in the description
German [Original]🇩🇪1#
German [Original]🇩🇪2#
Arabic🇸🇦
Brazilian [Portuguese]🇧🇷
Bulgarian [Nick Dubbed ver/Supe7 Voice over]🇧🇬
Cantonese🇭🇰1#
Cantonese🇭🇰2#
Castilian [Spanish]🇪🇦
Catalan 🇲🇩
Croatian 🇭🇷
Czech 🇨🇿1#
Czech 🇨🇿2#
Danish 🇩🇰
Dutch 🇳🇱
English 🇺🇸
Por el día soy Marinette
Una chica normal con una vida normal
Pero hay algo en mí que nadie sabe todavía
Que tengo un secreto...
¡Es Ladybug!
¡Viene a vencer!
¡Su corazón es su poder!
¡Es Ladybug, lo vais a ver!
¡Nunca el mal se va a imponer!
¡Es Ladybug!
¡Muchas gracias! Thank you so much!
conveniently uploaded when i start watching the series more
Nice 😂 How far have you have gotten into it?
@@AsapToastyysDubs i mostly watched random episodes of each season but i might watch more
Wow, realmente este es el multilenguaje que tiene mas versiones por idioma :0
Me gusta mucho el francés, castellano y latino :>
Primera vez que escucho un doblaje welsh y urdu, no es tan malo como pensaba!
Buen video bro, excelente video :>
¡En efecto! Me tomó mucho tiempo terminar de editar este video debido a todas las versiones que existían 😂 Realmente me encantaron la mayoría de estas también, para mí sería BR-PT, inglés, francés, esloveno, croata, ruso Disney v2, Turco v2, galés también y georgiano también. ¡Estoy tan contenta de que hayas disfrutado este video!
@@AsapToastyysDubs Ohhh, si que tienes buenos gustos xD!
Yyy En verdad me gusto :>
U used urdu and ubeck
@@Luis_Garcia_0 ¡Jaja, sí! Tú lo sabes. A los cantantes les fue muy bien en estas versiones, demasiado bien para mí 😂
@@josefinacastillo9581 Yeah. Those versions were officially dubbed some years ago from what I understand
The most beautiful perfect Turkish🇹🇷🇹🇷❤❤😘
OMG!!! It’s My Favorite Show At All The Time! 🌸💖🌸💖
…
My top 5:
5) 26:59 Ukrainian (plusplus)👍
4) 12:29 Italian (Disney),12:57 Italian 2😍
3) 9:43 German😘😘
2) 7:55 English, 22:10 Russian (Disney, #2) 👑👑
1) 0:43 French #2❤❤❤
Good job on this video
Thanks! I'm so glad that you saw it
@@AsapToastyysDubs Np
@EvelynMedranoARMYGirlLanguage Haha thanks so much and I'm glad you thought so as well ^^
The only thing that would make this video better is logo changes. They did it for well obviously French. Then I know they did it with Castilian Spanish, Mandarin, Catalan, Italian, Hebrew, Japanese, German, Welsh, and Korean. I think they did it with a few other languages as well iirc. But finally there is a perfect video of all of the themes from season 1 to 3 together I have been waiting so long for something like this
Yeah. I just realized that too after editing this how the logo changes would've worked well with what I had going. There were quite a few as you've listed here too, many of them now in HD even. I'm so glad you stopped by and saw this tho! I was hoping you would at some point lol
@@AsapToastyysDubs Thank you, I am glad to have stopped by :) If you ever do the season 4 theme song you can always do logo changes for that one :)
@@AsapToastyysDubs I found this :) ruclips.net/video/PxFjD55Omcc/видео.html
@@preziosestelle7368 Yeah I'm definitely considering using the logo changes for the S4 theme song video, which I'm also working on too. That one had many logo changes I imagine lol
@@AsapToastyysDubs Indeed it did.
Bruuhhhh my childhood I ❤the 5 season
Same lol I remember when this show came out and I loved it so much since then. Season 5 got even more insane and each episode so far has had me even more intrigued with the world and the lore surrounding the characters in general
My daughter love this show she watched all the seasons
She watches it in German
@@KevinSpencerfan Awesome! It is a really fun show honestly, I can see why it has gotten so popular with kids and older people like myself as well
Missing:
Amharic 🇪🇹 (Nick Jr.)
Afrikaans 🇿🇦
Azerbaijani 🇦🇿
Basque 🇧🇮
Bosnian 🇧🇦 (LQ)
Bengali 🇧🇩
Estonian 🇪🇪 (2 Versions)
Filipino 🇵🇭
Irish 🇮🇪
Icelandic 🇮🇸
Japanese 🇯🇵 (Disney Junior)
Kazakh 🇰🇿
Slovak 🇸🇰 (Jednotka)
Scottish Gaelic 🏴 (BBC Alba)
Tamil 🇮🇳
Telugu 🇮🇳
Thanks for listing these missing dubs here as well and I may update this video in the future to include them if they're available, and this list is helpful to me
7:15 Yes this version is unofficial but it's the rejected version you know.
The Slovene version is so underrated
Right? I was honestly hoping someone else would point this out, but it seems like no one talks about how good the dub was. Especially them singing together in the end and throughout the latter part of the music, it's like damn 😂 I wish I had the lyrics
@@AsapToastyysDubs Yes! The Bakery Song and Boy that I secretly Love from the Christmas Special are also so good.
@@jora8467 Indeed they were! I'm honestly surprised they got around to dubbing the Christmas special and its songs. This sounded like such an impressive dub overall
@@AsapToastyysDubs oh and by the way, do you want the lyrics for Slovene?
@@jora8467 Yes! I would love them honestly. I can't find them anywhere
Urdu..😍🇵🇰❤️
Missing versions:
Albanian (Tring Kids)
Basque
Chenchen
Estonian
Irish
Persian (Sokout)
Interesting to see, I didn't expect most of these dubs to exist honestly
@@AsapToastyysDubs It's because most of these dubs came around after your video was released. I also forgot to mention you missed the Egyptian Arabic dub too.
@@InvisibleProductions-ps8fu Yeah that's true, most of these dubs did come around after this video got released, and I'm glad to know of these missing versions though and I'm surprised many of these even exist too, and thanks for mentioning about the Egyptian Arabic version to me here as well
Oh for season 4 Italian has two versions btw, but the Super dub did not change the song unfortunately. Thought I would put that out there since I just found out now.
my favorite turkish😍 "BU AŞKIN GÜCÜ HEP KUVVETLİİİ "
Even though Sinhala dub might be illegal, it bops
It really does. I feel like the energy of the song matches Ladybug very well too
@@AsapToastyysDubs yeah
@@maxlikestodraw I was honestly amazed that they did such a cool song for an illegal dub too
@@AsapToastyysDubs ikr! like when i saw the first few seconds, i noticed it looked different, prob not showing credits and gonna be illegal, but instead it wasan abstolute banger and played it 10 times in the car
@@maxlikestodraw Honestly same 😂 I had no expectation for this dub to sound good at all but then I was completely amazed by it when I heard this version at first. It's one of those dubs that sounds so good it's hard to believe that it exists really, I'd play it so many times too lol
My favorite English original and Hindi and Urdu
you forgot the sokout persian du-wait they dubbed s4 lol
Yeah 😂 I was gonna note here that they only dubbed S4, which I'm also making a multilanguage for at some point too so I can use it
2:55 sounds like it said slow ladybug. lol
Sou ladybug
Nice, multilanguage2022 I see
Yeah 😂 I felt like this was too special of a video to just use the regular intros on lol
@@AsapToastyysDubs lol fair, you should use more special intros tbh
@@SammysOnIt Yeah lol. These are honestly more fun to make than using the normal intro. I think for bigger videos like these I will be making intros like this for them
No one can beat the Vietnamese version 😘
Nonsense, it was a voice over
My fav is English 🇫🇷 India 🇮🇳 Nigeria 🇳🇬 Chinese 🇨🇳 Japan 🇯🇵 USA 🇺🇸 untied kingdom
My fav 🇳🇬🇲🇽🇫🇷🇧🇷🇺🇸🇩🇪🇯🇵🇿🇦
My fav🇨🇳🇯🇵🇳🇬🇲🇽🇫🇷🇧🇷🇺🇸🇿🇦🇮🇳🇩🇪
2:42 🇧🇷Voe meu pequeno Akuma e traga-o para o mal!🇧🇷
A me gusta la versión en castellano de España
OMG!you have maden a big mistake now,there is no difference in Urdu#1 and Urdu#2
The singing of 1st version was different but here both are same🤔
Yes 🙄 both are version 2 he didn't added version 1 (Miraculous ban jau meh)
@@sankarie3687 Hn
:p Hindi v2 is missing
5:48
bom asap ^^
bom grado ^^ seus vídeos solicitados ainda estão chegando
@@AsapToastyysDubs ok ^^
@@Sweets_EditsOfc ^^
21:59 моя любимая,а 22:25 я никогда не слышала
The Russian voice overs airs on the Baltic countries
Estonia and Latvia
But in Russia too
Requets alpahbet lore intro
Multilanguege dubs:
Arabic🇦🇪
Brazilian portuguese🇧🇷
Bulgarian🇧🇬
Croatian🇭🇷
Danish🇩🇰
Finnish🇫🇮
French🇨🇵
egyptian arabic 🇪🇬
English (original)🇺🇲
German🇩🇪
Greek🇬🇷
Hebrew🇮🇱
Hindi🇮🇳
Indonesian🇲🇨
Italian🇮🇹
Japanese🇯🇵
Kazakh🇰🇿
Russian (different song)🇷🇺
Wtf languege🇦🇬
I'm not really sure if there's a theme song for this as it's not a series and I've looked into what this is enough while I was making this video: ruclips.net/video/kSznEKueZyo/видео.html
Could you make some barbie multilanguages?
I think that's a good idea too. I had one planned from September 2021 of a particular song, but were there any other ideas you may have had in specific?
@@AsapToastyysDubs I really LOVE all songs from Barbie in Rock 'N Royals. Sadly in Bulgarian only 3 are in HQ and others in LQ but at least we have them. Most of the languages are upload in iTunes and Spotify, so it probably won't be a problem.
في النهار اكون ماريات
فتاة تعيش حياة عادية
لكن هناك امر لا احد يعلمه .. لان لديه سر
ميراكلوس ... هو الافضل
وقت اللزوم ينقذ اليوم
مريكلوس يرعاها الحظ ..
قوة الحب تساعدها ..
ميراااكلوووس ......
I'm not really proud of my singer here even though she improved in S.4 but here are the lyrics:
Speaking: През деня съм Маринет. Обикновено момиче, с нормален живот. Но има нещо, което никой не знае за мен, защото имам тайна.
(Through the day I'm Marinette. An ordinary girl with a normal life. But there is something, who no one knows about me, because I have a secret.)
Ето ги тях, тук са сега!
Калинката и Котарака!
Ето ги тях със чудеса!
Силата в тях е тъй добра!
Ето ги тях!
Мега-чудесата на Калинката и Черния котарак.
Here are they, here are now!
The Ladybug and the Tomcat!
Here are they with wonders!
The power in them is so great!
Here are they!
The Mega-wonders of the Ladybug and the Black Tomcat!
Ladybug name in Bulgarian dubbing is kalinga?
@@sankarie3687 Kalinka is ladybug in Bulgarian, yes! Kalinkata is "the ladybug"
@@HeroManNick132 oh, in beary language (dialect of malayalam) "kalingam" means insect
@@sankarie3687 I guess make sense because ladybugs are type of insects, right? And knowing that Slavic languages have a really a lot in common with Sanskrit and being Indo-European too. So yeah I'm not really surprised.
Insect in Bulgarian is "насекомо" (nasekomo).
@@HeroManNick132 malayalam don't have any relation with Sanskrit! If u check the the history of Kannada & Telugu (major Dravidian languages) their base is Sanskrit! But malayalam & tamil don't has this base until 16th century!
In Sanskrit insect is "keeda" or "praani".
In hindi ladybird is "beer bahutty". But dc india didn't translated
MarinetteLaydbug
I love persian 🇮🇷
4:14 7:55
DIOLCH AM bostio FERSIWN GYMRAEG ODDI AR Y CYFLWYNIAD HWN ROEDDWN I'N CHWILIO AM UN AM FLYNYDDOEDD CUS ROEDDWN I EISIAU CLYWED ETO! (I thought it would be fun to speak welsh again)
Korea 😢
I didn't know French is the original song, is this from Paris? I thought English was the original,🤔🤔🤔🤔🤔🤔
Same here honestly, and I think the show was produced in (or at least heavily inspired by) Paris, France itself. It aired in France and across Europe originally in French too from what I've heard, and the English dub was introduced a bit later after the French, which is interesting to see considering English would become so popular for this show more so than the French version has
@@AsapToastyysDubs Have you seen the version of Pop UK that DubsMarlonTV uploaded? It has no dub but has a censorship after 0:10
@@jwhwhdhshsyuuyyyyy I hadn't seen that version yet and I'm interested in checking it out, and I honestly wonder why they had some censorship in it at all. I don't think I've ever seen UK censor a show like that
@@AsapToastyysDubs It was only censored on that channel, but have you seen it?
@@jwhwhdhshsyuuyyyyy I've seen the video now where it showed the censors and honestly I just don't understand why the network had to censor anything like that. It seemed so unnecessary
France 🇫🇷 😅😊
😉😉😊😊
French V1 (original): 9.9/10
French V2: 10/10
Albanian V1: 7/10
Albanian V2: 7/10
Albanian V3: 7/10
Albanian V4: 7/10
Albanian V5: 7/10
Arabic: 6/10
Armenian V1: 4/10
Armenian V2: 3/10
Brazillian Portuguese: 10/10 (11/10 if i could)
Bulgarian: 9.1/10
Cantonese: 8.8/10
Castillian Spanish: 5/10
Catalan V1: 3/10 ladybugs/marinettes voice sounds like an old grandma
Catalan V2: 3/10 almost the same
Croatian: 9/10 marinette sounds kinda cute
Czech V1: 5.1/10 ehhh
Czech V2: 4.1/10 ehh
Danish: 7/10
Dutch: 8/10
English Unused: π/10 just sounds cringe, also, MAH-RI-NET
English: 10/10 amazing :0
European Portuguese: 4/10
Finnish: 4/10
Georgian: 1/10 i thought it would sound even worse.
German: 10/10 👏
Greek: 7.9/10
Hebrew: 10/10
Hindi: 10/10
Hungarian V1: 5/10
Hungarian V2: 7/10
Indonesian: 4/10
Italian V1: 9/10
Italian V2: 5/10
Japanese: 10/10 best anime ever
Korean: 10/10
Latin Spanish: 7.6/10
Latvian: π/10
Lithuanian: π/10
Malay V1: 9/10
Malay V2: 10/10
Mandarin V1: 7/10
Mandarin V2: 8/10
Taiwanese: 10/10
Mongolian: π/10
Norwegian: 😍/10
Persian V1: 0/10
Persian V2: φ/10
Persian V3: φ/10
Persian V4: 0/10
Polish V1: 7/10
Polish V2: 6/10
Romanian V1: 6/10
Romanian V2: 6/10
Russian V1: 7/10
Russian V2: 10/10 marinette is so adorable 🥰 (11/10 if i could)
Russian V3: bad/10
Serbian: 8.9̄̄/10
Sinhala: 10/10 (11/10 if i could)
Slovenian: 9/10
Swedish: 10/10
Thai V1: 10/10
Thai V2: 7/10
Turkish V1: 8/10
Turkish V2: 6/10
Ukranian V1: 8/10
Ukranian V2: 8/10
Ukranian V3: 7/10
Urdu V1: 5/10
Urdu V2: 4/10
Uzbek: 3/10
Vietnamese V1: 1/10
Vietnamese V2: 1/10
Vietnamese V3: 1/10
Welsh: 10/10
My top favorites: Brazillian PT, English, Sinhala and Russian V2 (also French V2) (also Welsh)
Nice ranking! I agree with most of this list here honestly lol
@@AsapToastyysDubsi changed like 2 but mostly its the same
@@maxlikestodraw Nice. It's good that you revised it here
Do you have ears? Croatian one is so beautiful, why only 5? And how is serbian one 9? Don't you hear how weak the singers sing?
Serbian dub took the lyrics from croatian dub and sang so bad.
No idea how are you not able to hear that.
@@meduzsazsa8490 mabye croatian is a 7 but serbian still sounds really goof
India 🇮🇳 😮
Albanian has 5 versions you say? 😂😂
Yes 😂 I think they redubbed her voice at least like 5 times, although idk if the series changed the voice this much or not (as in for individual episodes)
@@AsapToastyysDubs I am albanian, but to be honest, i don't even watch the albanian episodes. I am keen on english ones by myself.
@@BenOmniverse-zn2oz I can imagine why tbh. The dub doesn't sound like it's too good compared to the English one, and I wish it wasn't so because I find the language quite interesting myself :/
@@AsapToastyysDubs So we like our each other dubs more tham our own. 😂😂 Switch a roo...
@@BenOmniverse-zn2oz Yes 😂😂 And usually English dubs for me sound boring compared to others, but I can safely say that this one is way better than this version at least
🇳🇬 😊
You forgot Irish
🇯🇵 😢😮😅😊
😂
Missing Dub:
Chechen
This dub does not exist
there is a Chechen dub, Look it up
its a Voice-Over
@EvelynMedranoARMYLanguageLover oh okay
🇺🇸 😢😮😅😅😊
Ohoh
🦅🦅🦅
Chinese 😢