조금 복잡한 부분입니다~ "any more"와 "anymore"는 철자와 의미가 약간 다르며, 문맥에 따라 쓰임새가 다릅니다. 1. "any more" (띄어쓰기 있음) 품사: 보통 부사구로 사용됨. 뜻: 더 이상 어떤 양이나 수를 의미할 때 사용됩니다. "더 많은"이라는 의미로 쓰이기도 합니다. 용법: 주로 양이나 수를 나타낼 때 사용하며, "any"와 "more"가 각각 독립된 단어로 기능합니다. 예문: I don't want any more cake. (나는 케이크를 더 이상 원하지 않는다.) Do you have any more questions? (더 질문할 것이 있나요?) 2. "anymore" (띄어쓰기 없음) 품사: 부사로 사용됨. 뜻: "더 이상"이라는 의미로, 시간적인 지속성을 부정할 때 주로 쓰입니다. 용법: 주로 부정문이나 의문문에서 사용되며, 현재와 과거의 차이를 강조할 때 쓰입니다. 예문: I don't live there anymore. (나는 더 이상 그곳에 살지 않는다.) She doesn't talk to me anymore. (그녀는 더 이상 나에게 말을 걸지 않는다.) [[주요 차이점 정리]] any more anymore 품사 부사구 부사 의미 "더 많은 (양/수)" "더 이상 (시간적인 개념)" 예문 "Do you have any more coffee?" "I don't drink coffee anymore." 참고: 지역적 차이 미국 영어에서는 "anymore"가 흔히 사용됩니다. 영국 영어에서는 "any more"를 더 자주 쓰며, "anymore"가 덜 일반적입니다. 댓글을 PC에서 작성해서 핸드폰으로 보실 때 복잡해 보일 수 있을 듯 합니다~~
any more, anymore 차이 부탁드려요
조금 복잡한 부분입니다~
"any more"와 "anymore"는 철자와 의미가 약간 다르며, 문맥에 따라 쓰임새가 다릅니다.
1. "any more" (띄어쓰기 있음)
품사: 보통 부사구로 사용됨.
뜻: 더 이상 어떤 양이나 수를 의미할 때 사용됩니다. "더 많은"이라는 의미로 쓰이기도 합니다.
용법: 주로 양이나 수를 나타낼 때 사용하며, "any"와 "more"가 각각 독립된 단어로 기능합니다.
예문:
I don't want any more cake. (나는 케이크를 더 이상 원하지 않는다.)
Do you have any more questions? (더 질문할 것이 있나요?)
2. "anymore" (띄어쓰기 없음)
품사: 부사로 사용됨.
뜻: "더 이상"이라는 의미로, 시간적인 지속성을 부정할 때 주로 쓰입니다.
용법: 주로 부정문이나 의문문에서 사용되며, 현재와 과거의 차이를 강조할 때 쓰입니다.
예문:
I don't live there anymore. (나는 더 이상 그곳에 살지 않는다.)
She doesn't talk to me anymore. (그녀는 더 이상 나에게 말을 걸지 않는다.)
[[주요 차이점 정리]]
any more anymore
품사 부사구 부사
의미 "더 많은 (양/수)" "더 이상 (시간적인 개념)"
예문 "Do you have any more coffee?" "I don't drink coffee anymore."
참고: 지역적 차이
미국 영어에서는 "anymore"가 흔히 사용됩니다.
영국 영어에서는 "any more"를 더 자주 쓰며, "anymore"가 덜 일반적입니다.
댓글을 PC에서 작성해서 핸드폰으로 보실 때 복잡해 보일 수 있을 듯 합니다~~