Terima kasih sudah sharing, Saya ingin ke Thailand walaupun berbeda tujuan negaranya saya Rasa alur pembuatan legalisasi dokumenya tetap sama. Dan sayangnya Thai belum apostille. Padahal jika sudah apostille akan lebih mudah. Ehm untuk Poland kalau tidak Salah sudah apostille
Halo kak izin tanya, saya salah upload berkas namun sudah terlanjur tersubmit dan sudah ada balasan untuk minta spesimen.. solusinya bagaimana ya kak, terima kasih..
Halo kak, terima kasih infonya jelas bgt, tpi ada yg mo ak tanya nih.. Cara liat translator yg terdaftar di kedubes gimana? Ak mo liat translator yg resmi di kedubes Canada, tpi ga nemu ya
Kak aku mau tanya, kakak punya kontak penerjemah resmi yang translate dari bahasa inggris ke bahasa ceko gak ya? Soalnya aku mau urus dokumen untuk visa ke kedutaan
Hallo kak, Itu yang dilegalisir ada izasah dan kependudukan ya. Itu foto copynya jadi bukan bolak balik tapi selembaran, Nah dibelakang lembaran itu baru di tempelkan disemua stiker sesuai spesifiknya? Atau stikernya cuma ditempel di blakang akte jadi 1 dokumen gitu kak? Masih binggung disitunnya kak? Trimakasih
Hi sis. Baru selesai nonton video nya. Sgt informatif. Thank you! Btw mau tanya, untuk ijazah sekolah nya, sis asal sekolah negeri kah atau swasta? Sy kan dr swasta, denger2 musti di legalisir lagi ya sama kemristekdikti. Lalu, untuk voucher yg harus di bayar, sy masih agak bingung. Misalkan sy mau legalisir 3 dokumen, nanti di ksh 3 voucher kah? Apa gmana? Makasih 🙏
Halo makasih udah nonton, bantu subscribe ya hehe :) 1. Iya aku dari univ swasta, gak legalisir di kemenristekdikti karna ijazah yg dikeluarkan univ itu udah sah di kemenrisdikti. Jadi langsung cap di univ dan cap di notaris aja, etc. 2. Iya voucher itu per dokumen ya. Jadi 3 dokumen = 3 voucher. Contoh, kalo misalnya kamu mau legalisir 1 akte, tapi butuh 10 photocopy artinya kamu bakal bayar 10 voucher. Jadi ya legalisir secukupnya aja, satu copy per dokumen udah cukup.
Thank you udah share prosedurnya! Mau tanya sekedar konfirmasi berarti prosedur nya seperti ini ya? 1. Translasi di sworn translator 2. Cap ke Univ/Sekolah 3. Legalisir Notaris 4. Legalisr Kemenkumham 5. Legalisir Kemenlu 6. Legalisir Kedubes (optional tergantung negara tujuan) Sebelum ke notaris harus ke Univ lg untuk cap atau bisa langsung?
Tergantung dokumen kamu. Kalo dokumen kayak ijazah dan transkrip, habis foto kopi kamu HARUS cap univ baru ke notaris. Soalnya mungkin di indo lolos2 aja, tapi pas kamu udh di negara tujuan belajar. Mana tau univ di luar negeri mau crosscheck ke univ mu di Indo apakah kamu pernah belajar disana/enggak. Nah cap basah itu yg meyakinkan status mu pernah belajar disana
@@mahasiswaPL kalau Ijazah dan transkip SMA ga perlu cap ke sekolah lg kan ya kak? trs kadang kan penerjemah tersumpah sudah ada cap basah notaris, apa kita harus ttp legalisasi ke kementerian2 itu? tolong jawabannya ya kak. terimakash
@@ijiquedumoulin3398 kalo ijazah tetap harus di legalisir sampe tahap akhir (kedubes). Soalnya kan kamu mau lanjut kuliah di luar negeri, orang di negara tujuan studi baru bisa mengakui ijazah kamu valid kalo sudah dilegalisir oleh kedubes negara tujuan kamu.
Kak, kalo untuk transcript itu ada 3 lembar. Untuk sticker kemenkumham dan kemenlu butuh berapa ya? Butuh sesuai dengan lembar nya atau satu saja? Jika satu saja untuk di tempel dimana ya?
Hi.. infonya membantu sekali. Untuk legalisasi di kemenkumham, waktu milih jenis dokumen aku agak bingung. Pilih yang dokumen pendidikan atau dokumen terjemahan yah ?
Kak mau nanya, untuk harga dokumen ijazah dihitung 1 dokumen atau 2 (krn ada 2hlmn), terus yg di legalisir terjemahannya saja atau sama yg aslinya ? Trima kasih
halo, makasih udah nonton. Aku kurang tau, soalnya udh 4 tahun gak pernah ngurus dokumen lagi. Tapi kmaren ada teman yg baru dtg kesini dan ngikutin video ini, kayaknya masih relevan2 aja.
kak, misalnya permohonan yang kita submit itu ada kesalahan data kita tuh gimana ya? trus voucher ini bisa beda beda ngga kalau kita submitnya ga samaan timelinenya? jadi aku ga sengaja salah submit, trnyata ada dtanya belum lengkap, posisinya udh sampe 5 list tuh. nah boleh ngga kita baya sesuai voucher yg sesuai sm dokumen yg kita submit terbaru aja?
hai kak, izin bertanya kemarin saat menghubungi Pak Anang kakak pribadi melalui apa ya? soalnya kau coba di email dan di pesan mobile belum mendapat jawaban.. terimakasii kak!
Halo, Yg ini bukan nomornya? Anang Fahkcrudin Jalan Kalibata Timur Raya No. 12 JAKARTA SELATAN 12740 Tel: 79198415 Mobile: 0812 909 2306 E-mail: anangf@gmail.com Aku dulu telpon dan email fast response kok, tp udh tahun 2018 yg lalu. Kurang tau jg knp gak dijawab telpon/emailnya 🧐
journeyofarnold.wordpress.com/2018/09/27/cara-legalisir-dokumen-di-kemenkumham-ahu-kemenlu-dan-kedutaan-besar-polandia-beasiswa-ignacy-lukasiewicz/ bisa dicek disini ya, ada alamatnya
Video kakak sangat membantu aku buat apostille 👍🏻👍🏻👍🏻 Aku mau nanya, untuk dokumen yang ditranslate, pas isi permohonan di Kemenkumham instansi penerbit dokumen diisi apa ya kak? Soalnya aku isi nama kampus ditolak Terima kasih 🙏🏻
dulu sih aku univ kalo ga salah. Cuma masalahnya mungkin skrg uda beda. Kalau salah emang ga dikasi tau ya salahnya dmn? Mungkin coba kontak lagi aja Kemenkumhamnya
@@joglotrans.bahasa mau tanya juga, aku baca di website Apostile yg bru 2022, ditulis kalo Ijazah dari universitas swasta harus ada legalisir dari kementrian riset dan teknologi atau notaris (bila fotocopynua) apa berarti kalo asli gk perlu atau seperti apa? Makasih kak
jadi semisal kita tinggal dluar pulau jawa ttap harus kejakarta buat bawa komen yang mau di cap yah kak ??nggak bisa di wakilin untuk bawa dokumennya??
Halo kak, Terima kasih atas informasinya, sangat membantu sekali. Mau nanya ka, kalau untuk legalisir ketika apply beasiswa berarti cukup legalisir penerjemah, kampus, dan notaris ya?? Jadi legalisir kemenlu, kemenkumhan dan kedutaan ketika sudah diterima beasiswa nya ya?
Kak, untuk legalisir dokumen yg terdiri dari beberapa lemabar gimana ya? Misalnya kan transkrip aku ada 3 lembar. Untuk legalisirnya apakah capnya setiap lembarnya atau satu aja untuk satu dokumen transkrip aja kak? Sesuai dgn pengalaman kk gimana kk?
Haloo! terima kasih videonya membantu sekali. aku mau tanya, di website legalisasi AHU itu kan ada form yang harus diisi berupaa "singkatan nama dokumen", "singkatan nama yang tertera di dokumen", dan "nomor dokumen". kalau dulu kakak tulisnya bagaimana yaa? aku lumayan bingung singkatan nama dokumen ijazah itu maksudnya apa 😅
@@dindaadelia4855 kalau aku kemarin baru selesai legalisir di kemenkumham, pas di bagian singkatan dokumen ijazah saya "-" aja. Dokumennya lolos dan sudah selesai di tahap legalisir kemenkumham. Begitu juga untuk transkrip nilai.
Setelah pembayaran n menuju kantor Kemenkumham, selain KTP yg dibawa apakah hrs membawa dokumen aslinya juga atau cukup bawa doc. yg sdh dlegalisir dr notaris?
Hai ka, aku mau legalisir akta kelahiran dikemenkumham , pas mau upload document di legalitas.ahu.go.id yang di upload itu yang fc akta notaris yang udh legalisir notaris atau yang akta asliny?
kak aku udah nonton sampai selesai..tapi aku masih di bingun di awal...kalo udah di tranlate ke sub inggris...itu nggak perlu legalisir dari sekolah (SMA) aku dulu kan?
itu optional, kalo sekolahnya ga masalah mau legalisir ya cap aja ga ada salahnya. tapi kalo ga legalisir sekolah pun, dari sworn translator aja uda cukup
Kak mau bertanya: apakah untuk aplikasi pendaftaran ke universitas juga membutuhkan legalisir dari kemenkumhan, kemenlu dan kedubes?? Mohon penjelasannya kak🙏
untuk keperlun mendaftar kampus atau beasiswa saja berarti legalisir hanya sampa notaris saja ya kak? untuk kemenkumham dan seterusnya itu setelah mau berangkat atau sudah diterima secara resmk?
tergantung jenis beasiswa ya. Kalau beasiswa Polandia, iya cukup sampai sworn translator aja dulu. Pas keterima beasiswanya baru lanjutin ampe tahap dubes
@@mahasiswaPL ya double degree mas, dari kampus amd, dan dia keluarin dari unir BHM, jadi kita ga kuliah didsna, visa dsb ya pasti yga ad, jadi binggung mau di setarkaan ka😌
@@mahasiswaPL Kakk, saya mau tanya lagi. Kakakk kan studi di Polandia, sebelum menempuh studi kakakk mempersiapkan dokumen untuk dilegalisir hingga Kementerian Hukum dan HAM serta Kementrian Luar Negari... Itu berlaku selain Negara Polandia, tidak kakk menurut kakakk... Saya apply Holland Scholarship dan dokumen ijazah translate ke dalam salah satu 3 bahasa diantara Inggris, Belanda dan Jerman..... Lebih baiknya sworn transalator saja atau seperti kakk dulu ketika apply biasiswa Polandia menggunakan legalisir Kementerian Hukum dan Ham serta Kementerian Luar Negari....
@@tinitince9315 itu bisa dipastiin lagi di pihak beasiswanya. Ada kok beasiswa yg emang cukup sampe sworn translator aja. Kalo Polandia kmaren uda jelas ditulis sampai tahap Kedubes Poland. Kalo Holland Scholarship, coba dipastiin lagi ya.
Kak, maaf sebelumnya mau tanya Aku msih bingung kak Klo legalisir penerjemah itu kita perlu dtg ke kedubes mna ya ? Atau bs di kedubes mna ja kak ? Terima kasih kak 🙏
Numpang tanya mbak. Apakah dokumen yang sudah ditranslate ke ENG harus dilegalisir oleh universitas pengeluar ijazah? Atau dokumen translate langsung dibawa ke Notaris tanpa legalisir universitas?
harusnya ga ada expired. cuma dubes itu mending pas uda diterima aja. dan pastiin ke beasiswanya apakah harus ampe dubes atau cukup ampe notaris. biar ga buang2 uang juga kalo emang ga perlu
TIME STAMPS
1:46 - Translate dokumen
3:45 - Legalisir notaris
6:20 - Legalisir kemenkumham
9:20 - Legalisir kemenlu
10:33 - Legalisir kedubes
Translate dokumen nya harus nunggu ijazah ka? Atau surat keterangan lulus bisa?
sama lulusan sma aja bisa ka?
Ka boleh minta link atau web translatornya?
Singkat padat jelas. Makasi infonya ka
This one video explains it allll, thanks ka!!
Mauliate, Yolanda! Useful dan membantu banget nih infonya untuk tahun depan kuliah di Lublin, Poland. Good luck studinya!
auto save buat misi kedepannyaaa 💕 thank you ud sharing ceee
Makasih udah nonton, Yoshi🥰
Thank you for the sharing Yolanda.
I am waiting for the next video, I hope you can share about the research plan document.
Tri Imam Wicaksono Make sure to check it out! 😊
ruclips.net/video/JobC8WeLAhU/видео.html
@@mahasiswaPL nice! Thanks Yolanda. I will check it
Terima kasih sudah sharing, Saya ingin ke Thailand walaupun berbeda tujuan negaranya saya Rasa alur pembuatan legalisasi dokumenya tetap sama. Dan sayangnya Thai belum apostille. Padahal jika sudah apostille akan lebih mudah. Ehm untuk Poland kalau tidak Salah sudah apostille
Ngebantu bangett, makasih banyak kak! Ditunggu video selanjutnyaa 😁
Makasih udah nonton. Siap! Ditunggu ya 😁
kereeen kak yoll!! Ditunggu video" lainnyaaa!!😍
Michelle! Semangat cari tempat kuliahnya 🥰
Super duper clearr thank youu kak🤩
Thank you, bantu subscribe yaa :)
terimakasih banyak atas video bermanfaatnya
Kak bikin konten tentang cara buat janji temu untuk permohonan visa dong, thanks
this is so helpful!!
Thank you Yola!
Halo kak izin tanya, saya salah upload berkas namun sudah terlanjur tersubmit dan sudah ada balasan untuk minta spesimen.. solusinya bagaimana ya kak, terima kasih..
Halo kak, terima kasih infonya jelas bgt, tpi ada yg mo ak tanya nih.. Cara liat translator yg terdaftar di kedubes gimana? Ak mo liat translator yg resmi di kedubes Canada, tpi ga nemu ya
Kalo gak ada, coba telp lsg kedubesnya
ka, mau bertanya kalo cara isi nama pemilik dokumen dan tangal/nomor dokumen dalam surat kuasa gimana ya ka?
Kak mau tanya, kalau akta kelahiran yang sudah tertulis translate indo-inggris dari sananya, apakah harus di translate lagi?
Thanks a lot
Kkak maaf mau tanya, sblm di legalisasi di kemenhum & kemenlu itu sblm nya di translate dl br legalisasi ? Apa legalisasi dl trs br translate
Kak aku mau tanya, kakak punya kontak penerjemah resmi yang translate dari bahasa inggris ke bahasa ceko gak ya? Soalnya aku mau urus dokumen untuk visa ke kedutaan
Kak mau tanya, kalau legalisir ijazah di Universitas masing-masing terus gak cap bahasa inggrisnya gimana?
Makasih ya kak
Sama-sama 👍
kak, kalau yang sma minta legalisasi ke sekolah atau nggak? 6:04
maksudnya ijazah
notaris langsung kalo ga salah bisa deh. tinggal bawa aslinya aja ke notaris. Cuma kalo mau lebih aman ya skalian cap sekolahnya
Halo, apakah sertifikat prestasi atau pengalaman perlu di sworn translator? terimakasih
Kak aplikasinya gk bisa dibuka, terus cara daftarnya giman yah?
Hallo kak, Itu yang dilegalisir ada izasah dan kependudukan ya. Itu foto copynya jadi bukan bolak balik tapi selembaran, Nah dibelakang lembaran itu baru di tempelkan disemua stiker sesuai spesifiknya? Atau stikernya cuma ditempel di blakang akte jadi 1 dokumen gitu kak?
Masih binggung disitunnya kak? Trimakasih
Hi sis. Baru selesai nonton video nya. Sgt informatif. Thank you! Btw mau tanya, untuk ijazah sekolah nya, sis asal sekolah negeri kah atau swasta? Sy kan dr swasta, denger2 musti di legalisir lagi ya sama kemristekdikti.
Lalu, untuk voucher yg harus di bayar, sy masih agak bingung. Misalkan sy mau legalisir 3 dokumen, nanti di ksh 3 voucher kah? Apa gmana? Makasih 🙏
Halo makasih udah nonton, bantu subscribe ya hehe :)
1. Iya aku dari univ swasta, gak legalisir di kemenristekdikti karna ijazah yg dikeluarkan univ itu udah sah di kemenrisdikti. Jadi langsung cap di univ dan cap di notaris aja, etc.
2. Iya voucher itu per dokumen ya. Jadi 3 dokumen = 3 voucher.
Contoh, kalo misalnya kamu mau legalisir 1 akte, tapi butuh 10 photocopy artinya kamu bakal bayar 10 voucher.
Jadi ya legalisir secukupnya aja, satu copy per dokumen udah cukup.
@@mahasiswaPL ok sis, siapp
tar di subskreb
makasih ya info nyaaa :)
@@mahasiswaPL vcr diskon 50% kn, itu supaya di acc carany gmn y?
@@sistersendariaatarigan2751 dulu buat surat permohonan. Kalo diterima permohonannya ya brrti dapet diskon :)
Hii kak, mau nanya kalo domisili medan, bisa lewat email aja ke beliau tanpa ketemu langsung??
Thank you udah share prosedurnya!
Mau tanya sekedar konfirmasi berarti prosedur nya seperti ini ya?
1. Translasi di sworn translator
2. Cap ke Univ/Sekolah
3. Legalisir Notaris
4. Legalisr Kemenkumham
5. Legalisir Kemenlu
6. Legalisir Kedubes (optional tergantung negara tujuan)
Sebelum ke notaris harus ke Univ lg untuk cap atau bisa langsung?
Tergantung dokumen kamu.
Kalo dokumen kayak ijazah dan transkrip, habis foto kopi kamu HARUS cap univ baru ke notaris.
Soalnya mungkin di indo lolos2 aja, tapi pas kamu udh di negara tujuan belajar. Mana tau univ di luar negeri mau crosscheck ke univ mu di Indo apakah kamu pernah belajar disana/enggak.
Nah cap basah itu yg meyakinkan status mu pernah belajar disana
@@mahasiswaPL kalau Ijazah dan transkip SMA ga perlu cap ke sekolah lg kan ya kak? trs kadang kan penerjemah tersumpah sudah ada cap basah notaris, apa kita harus ttp legalisasi ke kementerian2 itu? tolong jawabannya ya kak. terimakash
@@ijiquedumoulin3398 kalo ijazah tetap harus di legalisir sampe tahap akhir (kedubes). Soalnya kan kamu mau lanjut kuliah di luar negeri, orang di negara tujuan studi baru bisa mengakui ijazah kamu valid kalo sudah dilegalisir oleh kedubes negara tujuan kamu.
Kak msih bingung ..untuk universitas yg dilegalisir asli atau yg fotocopy
Kak boleh minta email penerjemah tersumpah nya?
Kak, kalo untuk transcript itu ada 3 lembar. Untuk sticker kemenkumham dan kemenlu butuh berapa ya? Butuh sesuai dengan lembar nya atau satu saja? Jika satu saja untuk di tempel dimana ya?
Setau kita dulu 1 aja stikernya. Coba tanya petugasnya aja tempel dimana enaknya pas kamu terima stikernya.
Hi.. infonya membantu sekali. Untuk legalisasi di kemenkumham, waktu milih jenis dokumen aku agak bingung. Pilih yang dokumen pendidikan atau dokumen terjemahan yah ?
Halo, kalo ijazah pilihnya pendidikan.
Kk untuk ijazah yang sudah di Translate perlu tidak di tandatangani kembali oleh kampus
Thanks
Kak mau nanya, untuk harga dokumen ijazah dihitung 1 dokumen atau 2 (krn ada 2hlmn), terus yg di legalisir terjemahannya saja atau sama yg aslinya ? Trima kasih
Makasih banget
ini udah 2taon videonya
apakah ada update? atau prosesnya masih sama aja
halo, makasih udah nonton. Aku kurang tau, soalnya udh 4 tahun gak pernah ngurus dokumen lagi. Tapi kmaren ada teman yg baru dtg kesini dan ngikutin video ini, kayaknya masih relevan2 aja.
@@mahasiswaPL oh okay
Ini sama ga ka sama calon pekerja yg pingin krja luar negri,apa sama cuma ijasah aja?
Kak kalo udah kuliah s1 perlu ngk sihh translate ijazah SMA?
hi kak! videonya sangat membantu sekali! untuk permohonan keringanan biaya di dubes poland kirimnya ke email yg mana ya ka? terima kasih
Dilampirkan pas masukin aplikasi visa.
Tapi ini casenya aku dpt beasiswa dr pemerintah Polandia, kalo yg gak dpt beasiswa gak tau jg bisa/engga
Serahin suratnya pas di pemeriksaan dokumen atau ke konsular pas interview ?
Utk proses legalisir di embassy berapa lama ya ka?
kak, misalnya permohonan yang kita submit itu ada kesalahan data kita tuh gimana ya? trus voucher ini bisa beda beda ngga kalau kita submitnya ga samaan timelinenya? jadi aku ga sengaja salah submit, trnyata ada dtanya belum lengkap, posisinya udh sampe 5 list tuh. nah boleh ngga kita baya sesuai voucher yg sesuai sm dokumen yg kita submit terbaru aja?
Wahh gk tau, coba telpon instansi yang bersangkutan ajaa
Mau tanya. Kalau legalisir bisakah di kirim, kita tidak datang ke kantor kemenlu dan kemenkumham jakarta.
Kalo skrg kurang tau, coba telpon ke kantornya kayaknya.
Kalo dulu gak bisa dikirim, harus datang krn sambil nunjukin dokumen asli
Dokumen apa sj yg perlu di translate kak?
Halo kak.. mau tnya translate dari pak Anang biasa nya dikirim via apa ya kak? Punya ku belum sampe, email ga dibales :"
Halo, aku dulu email dibalas sih. Atau mungkin coba telpon?
Ka apakah translate ijazah s1 saja cukup tanpa ijazah sma ?
hai kak,
izin bertanya kemarin saat menghubungi Pak Anang kakak pribadi melalui apa ya? soalnya kau coba di email dan di pesan mobile belum mendapat jawaban.. terimakasii kak!
Halo,
Yg ini bukan nomornya?
Anang Fahkcrudin
Jalan Kalibata Timur Raya No. 12
JAKARTA SELATAN 12740
Tel: 79198415
Mobile: 0812 909 2306
E-mail: anangf@gmail.com
Aku dulu telpon dan email fast response kok, tp udh tahun 2018 yg lalu. Kurang tau jg knp gak dijawab telpon/emailnya 🧐
It's helpful Kak minta alamat sworn translaternya donk kak
journeyofarnold.wordpress.com/2018/09/27/cara-legalisir-dokumen-di-kemenkumham-ahu-kemenlu-dan-kedutaan-besar-polandia-beasiswa-ignacy-lukasiewicz/ bisa dicek disini ya, ada alamatnya
Video kakak sangat membantu aku buat apostille 👍🏻👍🏻👍🏻
Aku mau nanya, untuk dokumen yang ditranslate, pas isi permohonan di Kemenkumham instansi penerbit dokumen diisi apa ya kak? Soalnya aku isi nama kampus ditolak
Terima kasih 🙏🏻
dulu sih aku univ kalo ga salah. Cuma masalahnya mungkin skrg uda beda. Kalau salah emang ga dikasi tau ya salahnya dmn? Mungkin coba kontak lagi aja Kemenkumhamnya
Bantu jawab ya, kalau dokumen terjemahan tersumpah bagian instansi penerbitnya diisi Penerjemah Resmi/Tersumpah
@@joglotrans.bahasa mau tanya juga, aku baca di website Apostile yg bru 2022, ditulis kalo Ijazah dari universitas swasta harus ada legalisir dari kementrian riset dan teknologi atau notaris (bila fotocopynua) apa berarti kalo asli gk perlu atau seperti apa? Makasih kak
kak, itu pembayaran nya bisa pakai via BCA?? soal nya saya tidak pakai BNI...
Kayaknya gk punya BNI gpp kak, asal kakak ke teller langsung
jadi semisal kita tinggal dluar pulau jawa ttap harus kejakarta buat bawa komen yang mau di cap yah kak ??nggak bisa di wakilin untuk bawa dokumennya??
Mesti pake surat kuasa kalo diwakilin
Kakak. Tolong balas. .legalisir di sekolah/univ itu yg di cap basah fotocopy / aslinya kk????
Di fotokopinya dongg hehe
Halo kak, Terima kasih atas informasinya, sangat membantu sekali. Mau nanya ka, kalau untuk legalisir ketika apply beasiswa berarti cukup legalisir penerjemah, kampus, dan notaris ya??
Jadi legalisir kemenlu, kemenkumhan dan kedutaan ketika sudah diterima beasiswa nya ya?
Iya benar! Kemenlu sampe dubes itu pas udah diterima beasiswa
Kak, untuk legalisir dokumen yg terdiri dari beberapa lemabar gimana ya? Misalnya kan transkrip aku ada 3 lembar. Untuk legalisirnya apakah capnya setiap lembarnya atau satu aja untuk satu dokumen transkrip aja kak?
Sesuai dgn pengalaman kk gimana kk?
Capnya setiap lembar
Haloo! terima kasih videonya membantu sekali. aku mau tanya, di website legalisasi AHU itu kan ada form yang harus diisi berupaa "singkatan nama dokumen", "singkatan nama yang tertera di dokumen", dan "nomor dokumen". kalau dulu kakak tulisnya bagaimana yaa? aku lumayan bingung singkatan nama dokumen ijazah itu maksudnya apa 😅
Haii, kamu udah tau singkatan nama dokumen itu gmn mksdnya gak?🥺
@@dindaadelia4855 kalau aku kemarin baru selesai legalisir di kemenkumham, pas di bagian singkatan dokumen ijazah saya "-" aja. Dokumennya lolos dan sudah selesai di tahap legalisir kemenkumham. Begitu juga untuk transkrip nilai.
halo aku mau tanya yang nomor dokumen itu gmn ya cara isinya?
Mau dong kak kontak nya jasa penerjemah tersumpah Pak anang dong kak 🙏
Semua info ada di video atau description box
Wowww,ka minta alamat sworn translatenya donk ka
Bisa liat di description box (clink link blog nya ya)
kak mau tanya kalo ijazah dan trasnkrip universitas swasta harus dilegalisir dulu ke kampus atau ke dikti kak ?
semua ijazah sama aja yaa, prosesnya ada di video
Hii kak mau tanya dong untuk yg di stempel kemenkumham itu asli udh diterjemahin apa kita harus fotokopi dlu yaa?
Terjemahannya kamu legalisir, nah itu yg di stempel kemenkumhan.
Selengkapnya bs baca blog yg dicantum di deskripsi
Setelah pembayaran n menuju kantor Kemenkumham, selain KTP yg dibawa apakah hrs membawa dokumen aslinya juga atau cukup bawa doc. yg sdh dlegalisir dr notaris?
Bawa aja yg asli buat jaga2.
Yg udh dilegalisir dr kantor notaris jg mesti dibawa kan ntar bakal di tempel stiker dari kemenkumham
kak, kemaren kakak siapin berapa rangkap per dokumen? 🙏
buat 3 rangkap buat dokumen2 yg cuma butuh cap kampus, tapi kalo yg dilegalisir sampe kedubes cuma 1 rangkap aja. soalnya mahal
Kak boleh minta email penerjamah tersumpahnya kak?
Hai ka, aku mau legalisir akta kelahiran dikemenkumham , pas mau upload document di legalitas.ahu.go.id yang di upload itu yang fc akta notaris yang udh legalisir notaris atau yang akta asliny?
Halo, yang udah dicap notarisnya. Kan nanti ada option buat masukin nama pejabat yg legalisir akta kelahiran.
@@mahasiswaPL terus, pas dapet striker dari kemenkumham. Nanti Ditempel di akta aslinya atau di fc yang sudah dilegalisir notaris ka?
Di fc yang udh dilegalisir notaris dong
Baik kemenlu maupun kemenkumham, Legalisasi apa bisa di kantor cabang provinsi masing-masing?
Kurang tau, aku di jakarta urusnya
kak aku udah nonton sampai selesai..tapi aku masih di bingun di awal...kalo udah di tranlate ke sub inggris...itu nggak perlu legalisir dari sekolah (SMA) aku dulu kan?
Klw udh di translet langsung di proses nanti yg di legalisasi ttd penterjemah nya
itu optional, kalo sekolahnya ga masalah mau legalisir ya cap aja ga ada salahnya. tapi kalo ga legalisir sekolah pun, dari sworn translator aja uda cukup
Pas waktu translate ijasah itu kirim dokumen lewat Email atau kirim ijasah asli yg dikasih.🙏
Kirim lewat email ijazah yg udah di scan.
Bantu subscribe ya ☺️
@@mahasiswaPL oo ia, terimakasih ya.
Siap 😊
Kak mau bertanya: apakah untuk aplikasi pendaftaran ke universitas juga membutuhkan legalisir dari kemenkumhan, kemenlu dan kedubes?? Mohon penjelasannya kak🙏
Iya butuh, justru yang di video ini semua tentang untuk daftar ke kampus.
Kalo daftar beasiswa kan biasanya dokumen dalam bentuk scan
@@mahasiswaPL berarti ini bukan cuma buat yg beasiswa saja yah ka? Trus apakah setelah daftar kita akan mengikuti test?
Good
kak, punya grup buat q n a gk di tele atau di wa
Halo,
Ide bagus mungkin tar gw bikin FB page buat tanya2.
Utk skrg kalo mau nanya bisa chat privat di IG @victoria.yolanda
yg dilegalisir (mulai dr notaris smpe kedubes) itu terjemahan asli apa fotokopi nya sih?
fotokopi
untuk keperlun mendaftar kampus atau beasiswa saja berarti legalisir hanya sampa notaris saja ya kak? untuk kemenkumham dan seterusnya itu setelah mau berangkat atau sudah diterima secara resmk?
tergantung jenis beasiswa ya. Kalau beasiswa Polandia, iya cukup sampai sworn translator aja dulu. Pas keterima beasiswanya baru lanjutin ampe tahap dubes
@@mahasiswaPL terima kasih kak
Legalisir notaris bisa online?
Apakah bisa semuanya dilakukan online tanpa harus berhadir di tempat?
kalo yg notaris, kemenkumham, kemenlu, dan kedubes mesti ke kantornya, kan mau nunjukin dokumen asli
Kk .untuk TTD notaris ..ijazah aslinya atau fotocpinya???
Di fotokopinya juga
Yg diterjemahin, dokumen asli atau salinan yg dilegalisir kampus?
Salinan yg udh dilegalisir
Apakah persyaratan dokumennya sama untuk semua university di Eropa ngk Ka..
Mirip2 mbak harusnya, bs langsung tanya univ mbak buat detailnya
Rata2 untuk wilayah eropa tidak mau pake notaris harus k dikti
Kak izin tanya, apakah ke kantornya bisa diwakili??
Bisa tp pakai surat kuasa biar aman
Kok murah saya perberkas 1 juta kak
Berapa biayanya kak ?
Kak yola, transkrip nilai SMA juga di legalisir?
Iya dilegalisir
Sebenarnya buat s2 gak dibutuhin, cm aku jaga2 drpd pulang indo lagi untuk urus dokumen
@@mahasiswaPL untuk visa pelajar polandia kemarin apa KTP dan KK juga perlu dilegasir ya kak? How about SKCK?
Halo ka Bagaimana dengan ijazah online luar negeri ka?
Wah, emang ada ya? Baru dengar ttg ijazah online. Coba tanya kampus/sekolah kamu sebaiknya.
@@mahasiswaPL ya double degree mas, dari kampus amd, dan dia keluarin dari unir BHM, jadi kita ga kuliah didsna, visa dsb ya pasti yga ad, jadi binggung mau di setarkaan ka😌
Kak minta alamat sworn translaternya donk kak
Gak punya alamat kantornya krn dulu 100% hub lewat email mbak. Coba di telpon deh bapak translatornya.
Mbak klw ijazah SMK harus datang ke Mendikbud nga
Iya harus
Apa harus ke sekolah aja mbak .atau mendikbud
@@krtikya6627 kayaknya gak perlu deh sampe kemendikbud, tapi kemenlu-kemenkumham-embassy
@@mahasiswaPL menunggu verifikasi dari Menkumham berapa hari ?
Kak utk dokumen me polandia sendiri apa Aja kak?
Maksudnya buat sekolah di Polandia?
@@mahasiswaPL Iya kak, dokumen yg dibutuhin buat dftr beasiswa polandia itu kak
Paspor, ijazah s1, sertifikat bahasa minimal B2, proposal riset s2.
Guideline recruitment terakhir bisa baca disini nawa.gov.pl/images/users/629/REGULATIONS_Lukasiewicz_2020_EN.pdf
Ijazah gak perlu legalisir di dikti ya?
Gak perlu.
😆👍🏻👍🏻👍🏻
Kakk mau tanya kalo ijazah ditranslate oleh sekolah (SMA) itu sama dengan sworn translator? Atau beda kakk.....
Beda
@@mahasiswaPL Kakk, saya mau tanya lagi. Kakakk kan studi di Polandia, sebelum menempuh studi kakakk mempersiapkan dokumen untuk dilegalisir hingga Kementerian Hukum dan HAM serta Kementrian Luar Negari... Itu berlaku selain Negara Polandia, tidak kakk menurut kakakk... Saya apply Holland Scholarship dan dokumen ijazah translate ke dalam salah satu 3 bahasa diantara Inggris, Belanda dan Jerman..... Lebih baiknya sworn transalator saja atau seperti kakk dulu ketika apply biasiswa Polandia menggunakan legalisir Kementerian Hukum dan Ham serta Kementerian Luar Negari....
@@tinitince9315 itu bisa dipastiin lagi di pihak beasiswanya. Ada kok beasiswa yg emang cukup sampe sworn translator aja. Kalo Polandia kmaren uda jelas ditulis sampai tahap Kedubes Poland. Kalo Holland Scholarship, coba dipastiin lagi ya.
Ka bisa minta alamat Instagramnya ngk kak
Halo, bisa ke @mahasiswa.pl ya :)
Berartii tempat urus ijazah harus ditempat wilayah keluarnya ijazah ?
Kak, maaf sebelumnya mau tanya
Aku msih bingung kak
Klo legalisir penerjemah itu kita perlu dtg ke kedubes mna ya ?
Atau bs di kedubes mna ja kak ?
Terima kasih kak 🙏
Kak, klo misalkan ada nyantumin sertifikat achievement, tpi dalam bahasa Indonesia, harus diterjemahin dulu?
Numpang tanya mbak. Apakah dokumen yang sudah ditranslate ke ENG harus dilegalisir oleh universitas pengeluar ijazah? Atau dokumen translate langsung dibawa ke Notaris tanpa legalisir universitas?
Langsung notaris aja mas. Kalo legalisir di univ itu saya cuma buat jaga2 aja, sebenarnya langsung ke notaris udah cukup
Mau tanya kak, klo legalisir notaris-kedubes itu ada masing2 masa expired nya atau enggak ya?
harusnya ga ada expired. cuma dubes itu mending pas uda diterima aja. dan pastiin ke beasiswanya apakah harus ampe dubes atau cukup ampe notaris. biar ga buang2 uang juga kalo emang ga perlu
@@mahasiswaPL oke terima kasih banyak kak 🙏