笔记来了: 1. tell someone off 训,责备 if you do that, your mom's gonna tell you off. 如果你这么做,你妈妈就会骂你 My boss tell me off. 我老板骂我了 加原因: My boss tell me off for being late for work. 因为迟到我被老板骂。 2. yell at 吼 yell at me Okay, now's not the time, Joey, all right? You can yell at me tomorrow. 现在不是时候,乔伊,明天你可以骂我。 No,no,No, Pheebs, I'm not gonna yell at you. 等一下,不,菲比,我不会骂你。 If you yell at me, it makes me nervous. 你骂我,我会紧张。 He yelled at me for no reason. 他无缘无故骂我。 3. swear curse / cuss(美国口语) 骂脏话(insult) Don't swear at/curse at me. 别骂我。 It's not nice to cuss. 骂脏话是不好的。 4. call someone names You're calling him names? 你居然骂他。 I didn't call him names. 我可没骂他。 I said he was unpleasant. 我只是说他很无理。 She called me a lier. 她骂我是骗子。 He called me a freak. 他骂我是怪胎。 I didn't call her names. 我可没骂她。 5. diss 喷、撕、杠 Someone dissed me on twitter. 有人在推特上喷我了。
Many thanks. It recalls the bit in 'Viva la Vida' lyrics, which is 'For some reason I can't explain, I know Saint Peter won't call my name', now I know what it means by peter won't call my name.
Tell off 是指责。英文是 criticize. Criticize 和 tell off 是一样的。其他相同词是 condemn= criticize= chide= disparage= tell off= put down. Go away 是走开。比如,走开别烦我。go away and leave me alone.
听到主持人说英文发音很标准,值得一赞👍!
一直不知道怎么用地道的美国英语来表达"骂人",想不到老师全部无私的教授给我们了。希望下期可以教我们怎么用英语说一个人豪爽,大气,大方,小气,小心眼,小人,小男人,大男人等等。谢谢您。老师。
谢谢老师!太棒了!感谢您总结得这么好。解决了困惑我多年的英语。祝老师健康快乐!
感恩老師製作了這麼棒的英文課程,受益匪淺!!功德無量!!!
爱上这个老师了,教学真的太棒了👍🏼👍🏼👍🏼
謝謝老師😊🙏
很难得的好课程,谢谢🙏!老师不但英文流利,中文也倍儿棒,字正腔圆。
非常实用 👍👍👍👍👍👍
谢谢老师,简单实用
太实用了,大赞👍,多谢分享🌹!
笔记来了:
1. tell someone off 训,责备
if you do that, your mom's gonna tell you off. 如果你这么做,你妈妈就会骂你
My boss tell me off. 我老板骂我了
加原因: My boss tell me off for being late for work. 因为迟到我被老板骂。
2. yell at 吼
yell at me
Okay, now's not the time, Joey, all right? You can yell at me tomorrow. 现在不是时候,乔伊,明天你可以骂我。
No,no,No, Pheebs, I'm not gonna yell at you. 等一下,不,菲比,我不会骂你。
If you yell at me, it makes me nervous. 你骂我,我会紧张。
He yelled at me for no reason. 他无缘无故骂我。
3. swear curse / cuss(美国口语) 骂脏话(insult)
Don't swear at/curse at me. 别骂我。
It's not nice to cuss. 骂脏话是不好的。
4. call someone names
You're calling him names? 你居然骂他。
I didn't call him names. 我可没骂他。
I said he was unpleasant. 我只是说他很无理。
She called me a lier. 她骂我是骗子。
He called me a freak. 他骂我是怪胎。
I didn't call her names. 我可没骂她。
5. diss 喷、撕、杠
Someone dissed me on twitter. 有人在推特上喷我了。
谢谢
簡單,清楚,謝謝你!
太好用了老师谢谢你的帮助和努力💪,希望你和你的家人都健健康康开开心心
Good lesson 👍🙏
感恩nate老师!🙏🙏🙏
I so happy to find your channel that I can learn better English. Thank you!
Learn English better
好实用👍
感谢老师
你的课很好👍👍
so cool. there are a few phrases I've never heard before, such as "tell someone off". thank you, Nate. your video is great, all the time.
很喜欢这种教学,谢谢!比如以前的视频:谁请客怎么说。这样能真正学到生活里的英语。
谢谢老师了❤
我又赚到了谢谢老师无私奉献👍棒棒哒
谢谢你
Thanks!
It’s very good. Hope to receive more. 👍👍👍
欺负人怎么说,非常感谢!
bully
The boy always bullies his classmates in school. 這男孩總喜欢在學校欺負同學
感谢!实用!
可以做一期,名牌,奢侈品的名字吗?好多不会说
I enjoy this video is very short and awesome.
请教: 中国大陆最佳流行的一个词 “ 逆行者 ”, 英语怎么说?
这个真的好!还有就是……有时候美国人委婉的说法,我听不懂……Nate能否教我们听懂美国意思相反的委婉表达?
骂 其实算是多义词。总体可以概括为scold(责怪)和swear(咒骂)各自的近义词。
这两种表达的含义在英文里面最好分开看。
比如scold的同义/近义词还有reproach reprimand rebuke等等好多,要列举完很难。
Well I’ve never used scold in my live lol too formal.
非常好
這麼好的 教學視頻,按 倒姆指 是 怎樣的 想法?
老師的华语很纯正
very useful
Awesome video
thank you for sharing .
请老师讲解一下如何翻译汉语的“不是不”。比如“我不是不想去,主要是因为…”,再比如,“那不是不对,而是…”。再比如,“我不是不行,我…”。当然我可以翻译成“It's not that I don’t …………”。但我认为应该有更地道的翻译。先谢谢🙏啦。
@@Daniel-in5bg 感谢🙏解答。我想说的是这样一个场景;你主观上想去做,但是由于某种客观原因没有做。你想告知对方不是你主观上不想去做,而是由于你不能控制的客观原因,使得你无法做。你的翻译基本表达了这层含义。谢谢🙏
I wanted to go... But....
Yes or no, but the point is ......
I could have ....... But.........
@@jovin2243 也许虚拟语气能更好的表达。
Many thanks. It recalls the bit in 'Viva la Vida' lyrics, which is 'For some reason I can't explain, I know Saint Peter won't call my name', now I know what it means by peter won't call my name.
Thank you
咸恩老師。多姿多样教道
怎么加入训练班呢
学到东西了
点赞!
In praise gratitude and compassion
call someone's names是不是有點給別人起“外號”的意思呀?
差不多哦,类似于“你这个XXX”
但是有首歌里面,有句歌词就出现了call my names,是骂我的意思?
多教一些成语.比如说:When pigs fly
Tell her off 很相似 go away 吗?
Tell off 是指责。英文是 criticize. Criticize 和 tell off 是一样的。其他相同词是 condemn= criticize= chide= disparage= tell off= put down.
Go away 是走开。比如,走开别烦我。go away and leave me alone.
很喜欢你的美音
秒订阅啦!
a great way to learn more useful English
有沒有小學英文
Really good one!
緣份英文怎麼說? 例句: 我們有緣份彼此認識
@@richardsung7342 It could be destiny or fate. We know each other by fate. It's our destiny to know each other.
好
感恩老师!讲得非常好👍。老师请问“I don't care for drama”是什么意思?可以帮解答一下吗?
有可能是說此話的人表達他不喜欢對方太过激烈或戲劇化的表現
@@mimififi3539 非常谢谢您的回复.🙏
@@zhanmin5212 不客氣喲!
Not care for 是指不喜欢。我不知道 drama 是什么。😅 这个不好意思。总之,I don’t care for drama 意思就是我不喜欢 drama.
不喜欢除了 not care for 之外还有一些。如果感兴趣的话就看这个视频吧。
It’s very useful.😗
thanks
i think scold is still used a lot
Good
👍🏽👍🏽👍🏽
请问“不小心”怎么说,例如我不小心打翻了水杯。又例如我不小心摔跤了。
Don’t mean to或 carelessly 我想
Accidentally. I accidentally broke the cup.
I spilled the water by accident.
I accidentally knocked over the water glass, but I didn’t mean it.
我不小心打翻了水杯,但是我不是故意的。我不是故意的可以说 I didn’t mean it.
🤝🙏🍎
thank u
你的普通话“南部万"我佩服.
yell at更像是吼人,不一定是骂
👍
Blame 这个词是骂的意思吗?
blame也可以翻译成骂哦 特别是做错事了被责怪
@@NateOnionEnglish 谢谢你
Posted timely.
tell sb off 长辈/上司的责备
yell at sb 吼某人,不一定是说脏话
swear/curse at sb 对某人说脏话
call sb names 感觉一般更多表达的是描述之前对某人说过不好听的话 一般都是called
diss sb 感觉常出现在网络上 与人喷起来
老师,烂人烂事用英文怎么说呀?谢谢🙏
horrible/shitty + people ,things
let's diss each other LMAO
教训怎么说?比如他和我说话总是在教训人的口吻
伤害了别人别人不骂不是很奇怪,连骂都不让骂的可能只有过去的邹王了
生气音语说什么?
get mad/get angry
My boss told me off for being late. 我会以为意思是老板因为我迟到而炒了我鱿鱼。英语太不严谨了,这歧义大了去了。
这
tell someone off
,
一
“胡说八道”怎么说 in English.
网上很多文章,还有新闻里经常“胡说八道”,编造事情。
Nonsense 是指废话。所以是 talk nonsense. 比如说 don’t talk nonsense 这句话的意思是别胡说八道。
There are many nonsense in article, and news.
在文章和新闻里面有很多胡说八道的事。
👹
怎麼英語駡人都那麼斯文?
听到主持人说英文发音很标准,值得一赞👍!
谢谢老师
👍