TRADUCCIÓN: VOICELINES Sovieticos - ENLISTED

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 13 ноя 2023
  • Nuevamente quería agradecer a David Ancares gracias a su ayuda por traducir las voicelines este video fue posible como siempre denle like y suscríbanse y nos vemos hasta otra!
    Si quieres un servidor en español de Enlisted
    / discord
    Hashtags:
    #enlisted #gaijin #soviet #traducción
  • ИгрыИгры

Комментарии • 10

  • @alfardachon
    @alfardachon 8 месяцев назад +8

    Te ha quedado fantástico, ¡¡¡bien ahí!!!

    • @Wolfsangle2
      @Wolfsangle2  8 месяцев назад +1

      Un abrazo colega! Este video es gracias a tu ayuda!

  • @milarex
    @milarex 8 месяцев назад +7

    Falta traducir lo que dicen los italianos y los estadounidenses y esta completo jaja muy buena la tradu

    • @Wolfsangle2
      @Wolfsangle2  8 месяцев назад +1

      Me falta alguien que hable Italiano :c pero el de los estadounidenses ya esta en proceso!

    • @Naohmcete
      @Naohmcete 8 месяцев назад

      @@Wolfsangle2 a mi me falta el apartado de los radiomanes y el kakuniiiiiii que gritan los japoneses al cargar

    • @Wolfsangle2
      @Wolfsangle2  8 месяцев назад

      @@Naohmcete Anotado! le echare un vistazo!

    • @Naohmcete
      @Naohmcete 8 месяцев назад

      de hecho en todas las facciones los radiomanes hablan de formas distintas,por ejemplo los americanos dicen "artillery on this square" o algo asi,creo que un rework incluyendo a los radiomanes seria algo interesante@@Wolfsangle2

  • @adaircuevasguzman5611
    @adaircuevasguzman5611 5 месяцев назад

    Puedes hacer más ❤

  • @elcomandanterojo2111
    @elcomandanterojo2111 8 месяцев назад

    Llevo estudiando ruso un tiempo y si lo entendía. Solo que en el minuto 0:33 el умри наконец (umri nakañets) el cual diría ''muere por fin'' esta mezclado con el texto de quieres mas? = Еще хочешь? (ishio jochesh). Quizas se paso xD
    Pero en si todo lo veo bien. Отличная работа 👍

    • @Wolfsangle2
      @Wolfsangle2  8 месяцев назад +1

      Uy un problema con el editor muchas gracias colega!