【実用中国語会話】飲食店でよく使う中国語12選

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 сен 2024
  • チャンネル登録よろしくお願いします!
    🔻🔻欢迎订阅我的频道🔻🔻
    ===============
    🔻🔻SNSフォローお願いします!🔻🔻
    【Twitter】 / gongzaitv
    ===============
    ◆BGM、効果音、ナレーション◆
    pixabay:pixabay.com/ja/
    甘茶の音楽工房:amachamusic.ch...
    zukisuzuki BGM:zukisuzukibgm....
    DOVA-SYNDROME:dova-s.jp/
    効果音辞典:sounddictionar...
    効果音ラボ:soundeffect-la...
    ©音読さん:ondoku3.com/zh...
    腾讯智影:zenvideo.qq.com/
    ◆イラスト、写真など、◆
    pexels:www.pexels.com...
    Photo-AC:www.photo-ac.com/
    イラストAC:www.ac-illust....
    いらすとや:www.irasutoya....
    この動画のBGM:
    週末京都現実逃避 by しゃろう

Комментарии • 7

  • @SK-vk1ko
    @SK-vk1ko 9 месяцев назад +4

    日本語も中国語もとても聴き取りやすいです🙆‍♀️

  • @user-eb7qx3ms8m
    @user-eb7qx3ms8m 9 месяцев назад +5

    また来ました😊
    レベル的にちょうど良いし、これ良い🎉
    また来ます😆

    • @GONGZAI-Original
      @GONGZAI-Original  9 месяцев назад

      また来ていただけるよう、がんばります🥰

  • @tsuyajirou
    @tsuyajirou 5 месяцев назад +1

    辛さは痛覚なのである程度は鍛えられる!😮

  • @user-ps2sg6lq6x
    @user-ps2sg6lq6x 9 месяцев назад +1

    中国人観光客に接客する際の中国語もお願いします!
    よくお店に中国人の方来るので。
    ちなみに販売です。

  • @user-jy7dp1zi5n
    @user-jy7dp1zi5n 3 дня назад

    三十五年前我学过中文,当时老师教我,在餐厅叫服务员的时候可以说“劳驾”或者“同志”,这些说法现在是不是显得有点过时了呢?

    • @GONGZAI-Original
      @GONGZAI-Original  2 дня назад

      哈哈哈,这些词大概是60到70年代的说法吧。我只有在电影里看过。