J'ai déposé un fichier PDF contenant les "paroles de la version bretonne" de la chanson au tout-bas de l'article francophone portant sur la chanson sur Wikipedia. Ce serait superbe si quelqu'un d'aussi bon que vous pourrait les interpréter. Idéalement, vous. ;)
chevalier de la table ronde, allons voir si le vin est bon, chevalier de la table ronde allons voir si le vin, est bon. allons voir, oui, oui, oui, allons voir, non, non, non, alons voir si le vin est bon
Grossartig, wenn man die alten Lieder aus der Französisch-Unterrichtsstunde wieder hört nach 40 Jahren.
Merci - tres bien!!!!!!
Claudia
Wow!!!! Qui écoute ca en 2020!!? Comment ca les Francais de France vous connaisser cette music la ? :D}
Nous chantons cette chanson à chaque soirée entre amis merci ;)
Très belle musique Roger
Un gros merci, J'ai aussi écouté tes prestations et elle sont excellentes.
à la prochaine
Best French song ever.
Merveilleuse démonstration de ton tale j'adore
Une inspiration pour toutes nos belles soirées! Haha
Pourquoi donc une si belle performance quant à cette chanson altérée en changeant le dernier couplet? Le reste est fabuleux, soit dit en passant...
lOl Tres bien faite :) J'adore l'accent xDD =)
Aquest video ha complementat un article de la República del Cap de Creus. Gràcies. Salut !
Bravo!!!
:D im german and can only say: nice song!!!
we even learned it in school though it was quite a bit different there...is this another version???
mais vous êtes torché la?? ^^ je plaisante, belle interprétation, et rythme bien tenu ;)
Hey gars la fin que tu fais sur la moral c'est la fin de La rirette, joli mix :)
Bravo bravo
@rgig16 Claudia vous dit que "C'est formidable d'entendre les vieilles chansons du cours de français 40 ans plus tard."
Merci pour votre commentaire,
Merci Thanks
bravo !... :)
Il faut garder les traditions vivantes! Il faut chanter!
Mais d'abord, alors voir si le vin est bon.
C'est super ;)
Merci beaucoup
merci beaucoup
Merci Thanks, wher are you from?
J'ai déposé un fichier PDF contenant les "paroles de la version bretonne" de la chanson au tout-bas de l'article francophone portant sur la chanson sur Wikipedia. Ce serait superbe si quelqu'un d'aussi bon que vous pourrait les interpréter. Idéalement, vous. ;)
Nicole Gérard Luce et Martial vous dit Bravo...Ca nous donne le goût de danser...et prendre un petit coup..hahah bye bye xxx
C'était la chanson a mon Père.
Et c`etait la chanson the mon Pepere qui chantait a tous les Jour de L`an.
Je vous ai fait parvenir une suggestion sous l'onglet "discussion" de votre canal RUclips.
Pourquoi pas, SVP me faire parvenir l'adresse de votre blog. En passant, vous habitez quel pays?
Au revoir
MErci
Merci pour ce commentaire. Malheureusement, j'ignore qui est l'original.
ricordando Emilio.
Je ne peux voir votre commentaire
manque ma capuche blanche] avec madame 83
Merci et que veux dire la première partie de votre texte.
chevalier de la table ronde, allons voir si le vin est bon, chevalier de la table ronde allons voir si le vin, est bon. allons voir, oui, oui, oui, allons voir, non, non, non, alons voir si le vin est bon
tekilla bangband
Non je crois que la fin de votre chanson n'a rien à voir avec le début. Vous mélangez avec une autre chanson la.
🍺🍻🍺🍺🍻🍺🍺🍻🍺🍺🍻🍻🍻🍻🍺🍻🍻🍻🍺🍻🍻🍺🍻🍺🍺🍻🍺🍻🍻🍺🍻🍺🍻🍻
@RepublicaCapdeCreus
Je ne peux comprendre ce que vous voulez dire.
Du Liban...
nelson
Gouton voir pas allons voir
les femmes aime les cochons :P
lestoma trop fini pus capable
Merci beaucoup
🥂🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾🥂🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾🥂🥂🥂🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾
Merci beaucoup
🐽🐽🐷🐷🐷🐽🐷🐷🍾🍾🥂🥂🍾🐷🐽🐽🍾🍾🥂🥂🥂🍾🍾🥂🍾🐷🐷🐽🐽🐷🍾🍾🥂🥂🍾🍾🐷🐷🐽🐽🍾🍾🥂🥂🍾🐷🐷🐽
Merci beaucoup
Merci beaucoup