Shira Choir and Levy Falkowitz - YIDDISH

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 май 2012
  • Follow Levy:
    linktr.ee/levyfalkowitz
    Bookings: Shmuel Pe'er production 8458219970
    Info@falkowitzmusic.com
    Sweet melodies fill the air, as voices blend, replacing the instrumental void with musical magnificence. This clip features the Shira Choir, led by Shraga Gold, performing the beautiful song "Yiddish", composed by R' Shlomo Kalish, with gifted soloist and choir member Levy Falkowitz. The crowd was inspired and moved by the powerful melody, exquisitely sung by choir members Moishe Eisenberg,Yoely Horowitz, Zevy Fried and Shraga Gold, as Shira Choir once again delivers a night to remember.
    For more info visit: www.shirachoir.com
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 107

  • @annika736
    @annika736 10 месяцев назад +8

    Ich könnte euch stundenlang zuhören. 😍

  • @garylewis9803
    @garylewis9803 2 года назад +12

    Fantastic. The sense of pleasure and union

  • @user-fb9jw7cd2v
    @user-fb9jw7cd2v 18 дней назад +1

    God strong Israel ! Aleluiahs !

  • @valerielongmore5040
    @valerielongmore5040 2 года назад +12

    Wow Mr. Falkowitz voice is wonderful, strong, clear and fabulous timing complimented by the wonderful shira choir, a joy to hear. X

  • @Ribisi
    @Ribisi 2 года назад +9

    What a beautiful song!

  • @user-cx4lg1wg4s
    @user-cx4lg1wg4s 3 года назад +16

    This song gives me the chills)

  • @bsdiyh
    @bsdiyh 6 месяцев назад +1

    Levi is one of the most underrated singer

  • @rebnoyekh
    @rebnoyekh 3 года назад +11

    דאס איז טאקע א מוראדיק לידעלע! איך האב זיך שוין צוגעהערט אזוי פיל מאל צו דעם. עס גיט מיך כוח ווייטער צו לערנען מיינע תלמידים יידיש. יישר-כּוח!

  • @lovelight2914
    @lovelight2914 5 лет назад +11

    Wunderbar! 😍 Todah rabah, Shalom & Gottes Segen! 🙌😊

  • @mcfrdmn
    @mcfrdmn 12 лет назад +15

    Beautiful Yiddish musical performance!

  • @kazimierzlaszuk4701
    @kazimierzlaszuk4701 3 месяца назад +1

    Brawo panowie tak trzymać.

  • @wiebkewebt444
    @wiebkewebt444 3 года назад +6

    welch kultureller Reichtum, danke danke, und ich werde so traurig, wenn ich daran denke was man diesem Volk angetan hat..

  • @sandravaleriagomesdasilva4052
    @sandravaleriagomesdasilva4052 8 месяцев назад +2

    Senhor Jesus Cristo abençoe tenha misericórdia de todos nós na face da terra amém

  • @omartapia6728
    @omartapia6728 3 года назад +1

    The lord our god is coming for us brothers sisters and family our father comes for us remember our ancestors from the Valhalla's vikings amen I love all of y'all and our father love is infinite he puts his children first

  • @jacobgoldstein6296
    @jacobgoldstein6296 4 года назад +5

    Shira Choir like always great👍
    BH...

  • @Palaciofilin
    @Palaciofilin 3 года назад +8

    Una obra hermosa, en una lengua preciosa, y magistralmente ejecutada.

  • @user-sl8kh2dm2t
    @user-sl8kh2dm2t Год назад +4

    Какой ты классный

  • @kkkkkk569
    @kkkkkk569 12 лет назад +7

    I love this!! Shira keep going....

  • @nickyhekster2974
    @nickyhekster2974 5 лет назад +3

    Tov me'od me'od, toda raba! The Shira choir is the best

  • @BuckshotLaFunke1
    @BuckshotLaFunke1 9 лет назад +9

    a mechaye tsu hern ayer shir. a groysem dank.

  • @1951kvk
    @1951kvk 10 лет назад +10

    Although my grandmother spoke Pennsylvania Dutch, it sounded remarkably like Yiddish.

    • @s1ga
      @s1ga 6 лет назад +1

      Maybe because they're both basically german languages?

    • @ChrisBadges
      @ChrisBadges 5 лет назад +3

      They have both their origins in South-Western German dialects of the Middle Ages. So not only are they both close to standard German, but both of them are even closer to a particular group of dialects within Germany. Of course Pennsylvania Dutch (= Deutsch=German) is without as many words of Hebrew origin

  • @TheTruthOfTorah
    @TheTruthOfTorah 12 лет назад +7

    lovely! Amazing!

  • @pentirah5282
    @pentirah5282 4 года назад +7

    Surely the Shira choir here is being led by Yeoly Horowitz? It is quite clear he is conducting. This is a really lovely performance by all concerned.

  • @Alesanascreamokid
    @Alesanascreamokid 9 лет назад +8

    really beautiful

  • @irenapoe2787
    @irenapoe2787 6 лет назад +2

    Beautiful

  • @bourgetsylvio5101
    @bourgetsylvio5101 Год назад

    shira choir shalom !!

  • @shellylang1
    @shellylang1 12 лет назад +3

    zevy you are the best

  • @bourgetsylvio5101
    @bourgetsylvio5101 Год назад

    love it

  • @moma6343
    @moma6343 4 года назад +2

    lovely

  • @anavaleria724
    @anavaleria724 3 года назад +4

    Happy Chanukah to everyone 💛

  • @Loulou_et_Effi
    @Loulou_et_Effi 10 лет назад +3

    merci :)

  • @christiandielmann5062
    @christiandielmann5062 2 месяца назад

  • @dudiko
    @dudiko 12 лет назад +2

    Cool guys

  • @ilya_official_1
    @ilya_official_1 10 месяцев назад +1

    Живи и цвети родной Израиль 🇮🇱 ❤

  • @fal232
    @fal232 10 лет назад +16

    מילים ולחן : הרב שלמה קאליש
    לאמיר זינגען א לידעלע שפילן דעם פידעלע,
    לכבוד דעם שפראכעלע יידיש,
    לאמיר זינגען א לידעלע שפילן דעם פידעלע,
    זייער זייער חסידיש,
    פזמון
    איי איי איי יידיש,
    מיין קינד דאס בייט נישט,
    טויש נישט דיין נאמען און דיין לשון און דיין מלבוש,
    איי איי איי יידיש מיין שפראכעלע יידיש,
    ביי אונזערע יידאלעך רעדט מען נאר דעם שפראך יידיש,
    ביי אונזערע יידאלעך רעדט מען נאר דעם שפראך יידיש,
    וועלעכע דערציילט אזוי סאך,
    זכרונות פון אמאליגע טעג,
    מיט וועלעכע אונזערע גרויסע מענטשן,
    געויזן דעם ריכטיגן וועג,
    די זיסע יידישע ווערטער,
    אין אלע שווערע ערטר,
    האבן אונז געגעבן כח און מוט,
    מהאט זיך מיט זיי דעקויקט,
    עס וועט נאך זיין אמאל זייער גוט,
    עס וועט נאך זיין אמאל זייער גוט,
    פזמון: יידיש....
    א גרויסע מאמע קיין סאך געקענט,
    קוים די פרוש המילה,
    אויף געהויבן אירע הענט,
    מיט א הייסע תפילה,
    צום באשעפער גירעט צו דער זאך,
    מיט די יידישע שפראך,
    אויסגעבעטן א גרויסן חידוש,
    בלויז מיט דעם יידיש,
    א גרויסן זין דער הייליגער חתם סופר,
    א גרויסן זין דער הייליגער חתם סופר,
    פזמון: יידיש...
    זי האט נאך אין לאנד מצרים,
    די אידען פעסט געהאלטן,
    ביז משיח קיין ירושלים,
    וועלן מיר אין איהר אן האלטן,
    לאמיר טועהן צו דער זאך,
    רעדן מיט די יידישער שפראך,
    ווי די נשים צדקניות,
    משנים קדמוניות,
    מיר אלע גייען אויף אונזערע עלטערנס׳ וועגן,
    מיר אלע גייען אויף אונזערע עלטערנס׳ וועגן,

  • @TeresaMarlena
    @TeresaMarlena 5 лет назад +3

    Love it :)

  • @modinyc
    @modinyc 11 лет назад +7

    amazing

  • @danielazacchigna2266
    @danielazacchigna2266 3 года назад +2

    Super

  • @brainmutant1308
    @brainmutant1308 10 лет назад +8

    great tune!

    • @BuckshotLaFunke1
      @BuckshotLaFunke1 4 года назад

      Anyone who calls himself BrainMutant deserves a thumbs up!

  • @ricorno
    @ricorno Год назад

    Nice VOICE

  • @tomlacho4679
    @tomlacho4679 9 лет назад +22

    have no clue what it means but I love it

    • @dfcoinc
      @dfcoinc 6 лет назад +2

      Lom Tac neither do I, pretty catchy though!

    • @cleanTron
      @cleanTron 4 года назад +2

      They mostly sing about its a little jiddish song. Jiddisch is an old language mixed from askennazi jewish and german, less than 1.5 Mil. people speak this today but if you know german you can understand it pretty well.

    • @AT-eb5tc
      @AT-eb5tc 4 года назад +1

      @@cleanTron yeah, pretty much, it's base is German but it has a salad of all the eastern European languages, like Polish Russian and Hungarian.
      The song praises the cultural value of keeping alive this language.

    • @michalmazur6818
      @michalmazur6818 4 года назад +2

      @@cleanTron to be honest I speak German fluently and I speak Polish, Czech and Slovak fluently too, but still I don't understand much.

    • @cleanTron
      @cleanTron 4 года назад +4

      @@michalmazur6818 For me it`s like talking to people from netherlands, at first you understand not much but it sounds kinda familiar. Some words you think it could mean this or that and then your understanding disturbs but its an old language and it means bouth and later it was divided in two words for more exact meanings. Like the phonetic beit nich, it means beisst mich (bite me) aber auch weiss nicht (dosent know). Is ein schene Sprach.

  • @yvettemoore1228
    @yvettemoore1228 6 лет назад +2

    Yofi!

  • @meraklija316
    @meraklija316 5 лет назад +1

    О, песня про йидиш на йидише.

  • @elliotsmith6442
    @elliotsmith6442 5 лет назад +2

    nice

  • @Kullioking
    @Kullioking 2 года назад +4

    Its interesting that i as a german speaker can understand a lot of this song. If you consider that yiddish is a 900 years old language and the modern german is only a little over 100 years old.

    • @jorgefrankon
      @jorgefrankon 2 года назад

      Good remark. Basically, the reason why is that Yiddish hasn't almost change along the centuries. The Torah, Hebrew and this about Yiddish is why jewish people are united and alive, with a great future. Thank you for your comment.

    • @suzis5767
      @suzis5767 Год назад

      Yiddish continued changing throughout the years. Although Judeo-German/Yiddish is old, this song is not from 900 years ago.

    • @Kullioking
      @Kullioking Год назад

      @@suzis5767 Where did i say this song was 900 years old?

    • @suzis5767
      @suzis5767 Год назад

      @@Kullioking You were surprised you understand the song since the language is 900 years old, but the language of this song is much more recent - so it makes perfect sense you would understand it. Yiddish was developing well into the 20th century, so it modernized along with modern German, although in a different way.I always find it ironic when Germans are like surprised that Yiddish is similar to German. Just because so many Jews were killed, it's not like all that came before never happened.

    • @Kullioking
      @Kullioking Год назад

      @@suzis5767 EVERY language developed into the 20th century. That dosent change any thing about that german and yiddish are 2 different languages that evolved 900 years ago aut of the same proto germanic, the same happend with english.

  • @helemskiart7067
    @helemskiart7067 5 лет назад +4

    a groysem dank

  • @jesuschristusistderweg5454
    @jesuschristusistderweg5454 Год назад

    🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰

  • @xelumieldosimeao6735
    @xelumieldosimeao6735 10 лет назад +8

    Can any give me the Yiddish lyrics to this song 8D

    • @jorgefrankon
      @jorgefrankon 2 года назад

      YIDDISH- Dudi Kalish- Composed By R’ Shlomo Kalish- Parentches
      ,לאמיר זינגען א לידעלע, שפילן דעם פידעלע
      ,לכבוד דעם שפראכעלע יידיש
      ,לאמיר זינגען א לידעלע, שפילן דעם פידעלע
      .זייער זייער חסידיש
      CHORUS:
      ,איי איי איי יידיש
      ,מיין קינד דאס בייט נישט
      ,טויש נישט דיין נאמען און דיין לשון און דיין מלבוש
      ,איי איי איי יידיש מיין שפראכעלע יידיש
      ,ביי אונזערע יידאלעך רעדט מען נאר דעם שפראך יידיש
      .ביי אונזערע יידאלעך רעדט מען נאר דעם שפראך יידיש
      ,וועלעכע דערציילט אזוי סאך
      ,זכרונות פון אמאליגע טעג
      ,מיט וועלעכע אונזערע גרויסע מענטשן
      .געויזן דעם ריכטיגן וועג
      ,די זיסע יידישע ווערטער
      ,אין אלע שווערע ערטר
      ,האבן אונז געגעבן כח און מוט
      ,מהאט זיך מיט זיי דעקויקט
      ,עס וועט נאך זיין אמאל זייער גוט
      .עס וועט נאך זיין אמאל זייער גוט
      CHORUS:
      ,איי איי איי יידיש
      ,מיין קינד דאס בייט נישט
      ,טויש נישט דיין נאמען און דיין לשון און דיין מלבוש
      ,איי איי איי יידיש מיין שפראכעלע יידיש
      ,ביי אונזערע יידאלעך רעדט מען נאר דעם שפראך יידיש
      .ביי אונזערע יידאלעך רעדט מען נאר דעם שפראך יידיש
      ,א גרויסע מאמע קיין סאך געקענט
      ,קוים די פרוש המילה
      ,אויף געהויבן אירע הענט
      .מיט א הייסע תפילה
      ,צום באשעפער גירעט צו דער זאך
      ,מיט די יידישע שפראך
      ,אויסגעבעטן א גרויסן חידוש
      .בלויז מיט דעם יידיש
      ,א גרויסן זין דער הייליגער חתם סופר
      .א גרויסן זין דער הייליגער חתם סופר
      CHORUS:
      ,איי איי איי יידיש
      ,מיין קינד דאס בייט נישט
      ,טויש נישט דיין נאמען און דיין לשון און דיין מלבוש
      ,איי איי איי יידיש מיין שפראכעלע יידיש
      ,ביי אונזערע יידאלעך רעדט מען נאר דעם שפראך יידיש
      .ביי אונזערע יידאלעך רעדט מען נאר דעם שפראך יידיש
      ,זי האט נאך אין לאנד מצרים
      ,די אידען פעסט געהאלטן
      ,ביז משיח קיין ירושלים
      .וועלן מיר אין איהר אן האלטן
      ,לאמיר טועהן צו דער זאך
      ,רעדן מיט די יידישער שפראך
      ,ווי די נשים צדקניות
      ,משנים קדמוניות
      ,מיר אלע גייען אויף אונזערע עלטערנס׳ וועגן
      .מיר אלע גייען אויף אונזערע עלטערנס׳ וועגן
      CHORUS:
      ,איי איי איי יידיש
      ,מיין קינד דאס בייט נישט
      ,טויש נישט דיין נאמען און דיין לשון און דיין מלבוש
      ,איי איי איי יידיש מיין שפראכעלע יידיש
      ,ביי אונזערע יידאלעך רעדט מען נאר דעם שפראך יידיש
      .ביי אונזערע יידאלעך רעדט מען נאר דעם שפראך יידיש

  • @kristijanmilosevsky2030
    @kristijanmilosevsky2030 4 года назад +1

    This is traditional songs or modern songs?

  • @Benginator1
    @Benginator1 4 года назад +4

    Could someone post an English translation of the lyrics? Couldn’t find any online.

    • @jorgefrankon
      @jorgefrankon 2 года назад +2

      The song is "Yiddish", composed by R' Shlomo Kalish. Lyrics: , Let's sing a fiddle, play the fiddle
      , In honor of the Yiddish language
      , Let's sing a fiddle, play the fiddle
      .Very very Hasidic
      CHORUS:
      Yiddish
      , My child, this does not change
      Do not change your name and your language and your clothing
      Yiddish, my language, Yiddish
      In our case, only the Yiddish language is spoken
      In our case, only the Yiddish language is spoken
      , Which tells so much
      , Memories of days gone by
      , With whom our great men
      .Shown the correct way
      , The zise Yiddish words
      , In all difficult places
      , Gave us strength and courage
      , Had deceived himself with them
      , It will still be sometimes very good
      It will still be very good someday
      CHORUS:
      Yiddish
      , My child, this does not change
      Do not change your name and your language and your clothing
      Yiddish, my language, Yiddish
      In our case, only the Yiddish language is spoken
      In our case, only the Yiddish language is spoken
      A great mother could not do anything
      , The word is quite meaningful
      , On raised her hands
      With a hot prayer
      , To the Creator turns to the thing
      , With the Yiddish language
      , Invited a great surprise
      Only with Yiddish
      , A great son the holy signed scribe
      A great son of the holy scribe
      CHORUS:
      Yiddish
      , My child, this does not change
      Do not change your name and your language and your clothing
      Yiddish, my language, Yiddish
      In our case, only the Yiddish language is spoken
      In our case, only the Yiddish language is spoken
      , She was still in the land of Egypt
      , The Jews held fast
      , Until the Messiah came to Jerusalem
      We want to keep you in it
      Let us make a mistake
      , Speak the Yiddish language
      , As the righteous women
      , From ancient times
      We all follow in our parents' footsteps
      We all follow in our parents' footsteps
      CHORUS:
      Yiddish
      , My child, this does not change
      Do not change your name and your language and your clothing
      Yiddish, my language, Yiddish
      In our case, only the Yiddish language is spoken
      In our case, only the Yiddish language is spoken

    • @Benginator1
      @Benginator1 2 года назад

      @@jorgefrankon Wow, thank you! Finally I can understand this song better

  • @jacobgoldstein6296
    @jacobgoldstein6296 4 года назад +1

    Lyrics please 👍BH

  • @Catwoman1464
    @Catwoman1464 2 года назад +1

    I speak German and can understand quite a bit

  • @user-vw4fn1cu9l
    @user-vw4fn1cu9l 5 лет назад +1

    זייער שיין געזינגען !

  • @klezmando
    @klezmando 12 лет назад +10

    Can you post the words and the translation? This is oisergevainleckh.

    • @Benginator1
      @Benginator1 4 года назад

      What does oisergevainleckh mean? Couldn’t find a translation online

    • @goldersgreen2177
      @goldersgreen2177 4 года назад +1

      @@Benginator1 literally means out of the norm, but is used to describe something better than the average

    • @Benginator1
      @Benginator1 4 года назад

      M H thank you very much!

    • @Benginator1
      @Benginator1 4 года назад

      M H I actually see some similarity to the Swedish word ”osedvanlig” here, literally means non-customary

    • @AT-eb5tc
      @AT-eb5tc 4 года назад +2

      @@Benginator1 it means extraordinary.

  • @TeresaMarlena
    @TeresaMarlena 5 лет назад +5

    Where to find lyrics for those beautiful songs?

    • @peterherman4078
      @peterherman4078 4 года назад

      www.jyrics.com/lyrics/yiddish-%d7%99%d7%99%d7%93%d7%99%d7%a9/

    • @jorgefrankon
      @jorgefrankon 2 года назад +3

      , The song is "Yiddish" composed by R' Shlomo Kalish,
      Let's sing a fiddle, play the fiddle
      , In honor of the Yiddish language
      , Let's sing a fiddle, play the fiddle
      .Very very Hasidic
      CHORUS:
      Yiddish
      , My child, this does not change
      Do not change your name and your language and your clothing
      Yiddish, my language, Yiddish
      In our case, only the Yiddish language is spoken
      In our case, only the Yiddish language is spoken
      , Which tells so much
      , Memories of days gone by
      , With whom our great men
      .Shown the correct way
      , The zise Yiddish words
      , In all difficult places
      , Gave us strength and courage
      , Had deceived himself with them
      , It will still be sometimes very good
      It will still be very good someday
      CHORUS:
      Yiddish
      , My child, this does not change
      Do not change your name and your language and your clothing
      Yiddish, my language, Yiddish
      In our case, only the Yiddish language is spoken
      In our case, only the Yiddish language is spoken
      A great mother could not do anything
      , The word is quite meaningful
      , On raised her hands
      With a hot prayer
      , To the Creator turns to the thing
      , With the Yiddish language
      , Invited a great surprise
      Only with Yiddish
      , A great son the holy signed scribe
      A great son of the holy scribe
      CHORUS:
      Yiddish
      , My child, this does not change
      Do not change your name and your language and your clothing
      Yiddish, my language, Yiddish
      In our case, only the Yiddish language is spoken
      In our case, only the Yiddish language is spoken
      , She was still in the land of Egypt
      , The Jews held fast
      , Until the Messiah came to Jerusalem
      We want to keep you in it
      Let us make a mistake
      , Speak the Yiddish language
      , As the righteous women
      , From ancient times
      We all follow in our parents' footsteps
      We all follow in our parents' footsteps
      CHORUS:
      Yiddish
      , My child, this does not change
      Do not change your name and your language and your clothing
      Yiddish, my language, Yiddish
      In our case, only the Yiddish language is spoken
      In our case, only the Yiddish language is spoken

  • @Aidrian1990
    @Aidrian1990 2 года назад +1

    Welche Sprache ist das oder Sprachen sind es ?

  • @likeme123321
    @likeme123321 11 лет назад +2

    הערליך

  • @helemot
    @helemot Год назад

    dear I say this... love you on the right side 🪷

  • @augustsoomre4795
    @augustsoomre4795 Год назад

    Neljas Moosese raamat 6:Õnnistussõnad
    22 Ja Issand rääkis Moosesega, öeldes:
    23 „Räägi Aaroni ja ta poegadega ning ütle: Õnnistades Iisraeli
    lapsi, öelge neile nõnda:
    24 Issand õnnistagu sind ja hoidku sind!
    25 Issand lasku oma pale paista sinu peale ja olgu sulle armuline!
    26 Issand tõstku oma pale sinu üle ja andku sulle rahu!
    27 Nõnda pandagu minu nimi Iisraeli laste peale ja mina õnnistan
    neid!”
    Psalmid (Laulud)122:Palve Jeruusalemma hea käekäigu eest
    1 Palveteekonna laul Taavetilt.
    Ma rõõmustasin, kui mulle öeldi:
    „Lähme Issanda kotta!”
    2 Meie jalad seisid su väravais,
    Jeruusalemm.
    3 Jeruusalemm, kes oled ehitatud
    nagu hästi kokkuliidetud linn,
    4 kuhu läksid üles suguharud,
    Issanda suguharud tunnistuseks Iisraelile
    tänama Issanda nime.
    5 Sest sinna on seatud aujärjed kohtumõistmiseks,
    aujärjed Taaveti kojale.

    6 Paluge rahu Jeruusalemmale!
    Käigu hästi nende käsi,
    kes sind armastavad!
    7 Rahu olgu su müüride vahel,
    hea käekäik su kuninglikes kodades!
    8 Oma vendade ja oma sõprade pärast
    tahan ma nüüd öelda: Rahu sinule!
    9 Issanda, meie Jumala koja pärast
    tahan ma otsida sulle head.
    Jesaja 30:Issand tõotab oma rahvale armu anda
    18 Ja ometi ootab Issand,
    et teile armu anda,
    ja jääb kõrgeks,
    et teie peale halastada,
    sest Issand on õiguse Jumal,
    õndsad on kõik, kes teda ootavad.
    Saalomoni Tarkuseraamat
    11: Halastamise põhjus
    23 Sina halastad aga kõigi peale,
    sest et sa suudad kõike,
    ja vaatad mööda inimeste pattudest,
    et nad meelt parandaksid.
    24 Sest sina armastad kõike, mis olemas on,
    ega põlga midagi, mida sa oled teinud,
    sest sina ei olegi loonud midagi,
    mida sa ise vihkaksid.
    25 Sest kuidas saaks midagi püsida,
    kui sina ei tahaks,
    või kuidas säiliks see,
    keda sina ei ole kutsunud?
    26 Sina aga säästad kõiki,
    sellepärast et nad on sinu omad,
    Issand, hingede armastaja.
    Apostlite teod 15:15 Sellega sobivad kokku prohvetite sõnad, nagu on
    kirjutatud:

    16 „Pärast seda ma pöördun tagasi
    ja ehitan üles Taaveti mahalangenud telgi
    ja ehitan üles selle varemed
    ja püstitan selle uuesti,
    17 et muudki inimesed otsiksid Issandat
    ja kõik rahvad, kelle üle on hüütud minu nime.
    Nii ütleb Issand, kes teeb seda,
    18 mis on teada igavikust alates.”

  • @user-kz1rk5fk4g
    @user-kz1rk5fk4g 8 лет назад +3

    אוקי גם אני פלקוביץ

  • @peterherman4078
    @peterherman4078 4 года назад +2

    ,לאמיר זינגען א לידעלע, שפילן דעם פידעלע
    ,לכבוד דעם שפראכעלע יידיש
    ,לאמיר זינגען א לידעלע, שפילן דעם פידעלע
    .זייער זייער חסידיש
    CHORUS:
    ,איי איי איי יידיש
    ,מיין קינד דאס בייט נישט
    ,טויש נישט דיין נאמען און דיין לשון און דיין מלבוש
    ,איי איי איי יידיש מיין שפראכעלע יידיש
    ,ביי אונזערע יידאלעך רעדט מען נאר דעם שפראך יידיש
    .ביי אונזערע יידאלעך רעדט מען נאר דעם שפראך יידיש
    ,וועלעכע דערציילט אזוי סאך
    ,זכרונות פון אמאליגע טעג
    ,מיט וועלעכע אונזערע גרויסע מענטשן
    ,געויזן דעם ריכטיגן וועג
    ,די זיסע יידישע ווערטער
    ,אין אלע שווערע ערטר
    ,האבן אונז געגעבן כח און מוט
    ,מהאט זיך מיט זיי דעקויקט
    ,עס וועט נאך זיין אמאל זייער גוט
    .עס וועט נאך זיין אמאל זייער גוט
    CHORUS:
    ,איי איי איי יידיש
    ,מיין קינד דאס בייט נישט
    ,טויש נישט דיין נאמען און דיין לשון און דיין מלבוש
    ,איי איי איי יידיש מיין שפראכעלע יידיש
    ,ביי אונזערע יידאלעך רעדט מען נאר דעם שפראך יידיש
    .ביי אונזערע יידאלעך רעדט מען נאר דעם שפראך יידיש
    ,א גרויסע מאמע קיין סאך געקענט
    ,קוים די פרוש המילה
    ,אויף געהויבן אירע הענט
    ,מיט א הייסע תפילה
    ,צום באשעפער גירעט צו דער זאך
    ,מיט די יידישע שפראך
    ,אויסגעבעטן א גרויסן חידוש
    .בלויז מיט דעם יידיש
    ,א גרויסן זין דער הייליגער חתם סופר
    .א גרויסן זין דער הייליגער חתם סופר
    CHORUS:
    ,איי איי איי יידיש
    ,מיין קינד דאס בייט נישט
    ,טויש נישט דיין נאמען און דיין לשון און דיין מלבוש
    ,איי איי איי יידיש מיין שפראכעלע יידיש
    ,ביי אונזערע יידאלעך רעדט מען נאר דעם שפראך יידיש
    .ביי אונזערע יידאלעך רעדט מען נאר דעם שפראך יידיש
    ,זי האט נאך אין לאנד מצרים
    ,די אידען פעסט געהאלטן
    ,ביז משיח קיין ירושלים
    ,וועלן מיר אין איהר אן האלטן
    ,לאמיר טועהן צו דער זאך
    ,רעדן מיט די יידישער שפראך
    ,ווי די נשים צדקניות
    ,משנים קדמוניות
    ,מיר אלע גייען אויף אונזערע עלטערנס׳ וועגן
    .מיר אלע גייען אויף אונזערע עלטערנס׳ וועגן
    CHORUS:
    ,איי איי איי יידיש
    ,מיין קינד דאס בייט נישט
    ,טויש נישט דיין נאמען און דיין לשון און דיין מלבוש
    ,איי איי איי יידיש מיין שפראכעלע יידיש
    ,ביי אונזערע יידאלעך רעדט מען נאר דעם שפראך יידיש
    .ביי אונזערע יידאלעך רעדט מען נאר דעם שפראך יידיש
    Artists : Dudi Kalish

  • @magorzatamrowczynska45
    @magorzatamrowczynska45 5 лет назад +2

    Kiedy ten wiersz =poniżej pisałam, do mojego komputera wkradli się Amisze- bez przerwy zmieniają układ wersów, interpunkcję, słowa- tak napisali Nową Biblię, i jeszcze mianowali Znawców Pism Świętych,
    dlatego
    zamknęli mnie w klatce „ skrę radosną„ mówia i mówili :
    Trzeba ja zniszcyć , zamknąć w klatce i przeznaczyć dla
    zboczeńców, dla sadytów -STU
    SADYSTÓW
    ,( dziś usłyszałam diagnoza : Śpiewa ? , za mało cierpienia ,
    doza ma być większ, za mało cierpienia....)
    "
    Rzekł nikczemnik w sercu swoim : "Nie ma Boga". Zepsuli
    skazili swoje czyny, nie ma nikogo ,koto by czynił dobro. Wszyscy
    odstąpili, wszyscy spodleli, nie ma kto by czynił dobro, nie ani
    jednego"
    Czyż
    nie pojmują , którzy czynią zło ,,
    że
    pożerają lud swój ,
    pożerają
    dzieci swoje, zanim dorosną bezbronne
    pożerają,
    bezbronne dzieci pożerają ..
    .a
    potem dzieci nie wzywają już Boga, bo nie ma dla Nich Boga , nie ma
    dla nich Boga
    jest
    tylko Amo potężne Amo,
    Prznikająca
    wszystko , wszystko każdy przedmiot, każda roślinę, zwierzęta i
    Ziemię Prana ,
    która
    niszczy , plami i plugawi i zakłamuje,
    a
    jak zniszczy niedokładnie
    to
    jeszcze raz niszczy ,
    i
    jeszcze raz i jeszcze raz,
    że
    by nie było Śladu Boga ,
    Jego
    Światłości Przeczystej i Dobrej, Jego Miłości Bezmiernej,
    zasłania
    ,kradnie i kłamie,
    kobietom
    każe stać się kurwami
    a
    dzieciom kochankami ojców i wujów,
    takie
    zniszczenie tak destrukcja, sama destrukcja
    Zła
    Prana tylko niszczy …
    tylko
    destrukcja …
    Brudna

    Odrażająca.....
    Zachłanna....
    nigdy
    nie kończy,
    Wraca
    i niszczy Stare wkrada się w Słowa...
    Wkradła
    w Piesni wkradła w Modlitwy i Muzykę,Niszczy obrazy, cz owiek to
    zła poczwara....
    to
    nowa historia, historia brzydkich, winnych, płaczących bez końca,
    Idzie
    i niszczy Nowe..
    Nie
    ma już Prawdy... wszystko zżarła .Nigdy dość nigdy dość
    nażarta zniszczenia ,..nigdy nie dość... plugawa, śmierdzi ,tylko
    odraza , nic więcej... Dla Niej nidy nie koniec nigdy nie kończy
    nigdy nigdy...

    • @grazynanowak7382
      @grazynanowak7382 2 года назад

      Nie rozumiem nic z tego co napisałeś.

    • @piotrwysocki5992
      @piotrwysocki5992 2 года назад

      SALOM for POLAND 🙂⚒️. Miło spotkać RODACZKĘ .Domnie terz pszemawia YIDSZ.Mam tylko korzenie z LWOWA obecnie BYTOM.

  • @anikars3736
    @anikars3736 Год назад

    איך פאַרפעלן פרויען ווי מיר

  • @Nochem770
    @Nochem770 11 лет назад +2

    א שיינעם שיר
    נאר ווער קען מיר העלפן און פארשרייבן די ווערטער פונעם געזאנג?

  • @sowianskabracchwaarasie89
    @sowianskabracchwaarasie89 7 лет назад +3

    kosher food very kosher

  • @TheSpiritOfTheTimes
    @TheSpiritOfTheTimes 3 года назад +1

    Was afraid they only sing in Hebrew.

    • @yossifelder6775
      @yossifelder6775 3 года назад

      Not at all. Big part of their songs are in Yiddish

    • @jorgefrankon
      @jorgefrankon Год назад

      Jewish Ortodox Ashkenazis daily speak Yiddish, and Hebrew is reserved for religious matters as a sacred language.

  • @omartapia6728
    @omartapia6728 3 года назад +1

    This is hebrew

  • @nemo_qui_verax_est
    @nemo_qui_verax_est 2 года назад +1

    Irgendwie schmerzt es als Deutscher diese Musik zu hören und zu wissen das unsere Vorfahren ihnen das schlimmste angetan haben was man einen Menschen antun kann. Und dennoch singen sie Lieder auf Deutsch. Ich Frage mich oft ob die Jüdische Bevölkerung uns noch hasst für das was ihnen angetan wurde.